Глава сорок четвертая

Лиам

Я толкал, пихал локтями, пробираясь сквозь толпу, отчаянно стремящуюся к выходу.

Я чувствовал себя лососем, плывущим против течения из акул; каждая секунда тянулась как целая жизнь.

Краем глаза я заметил МакКорта — он спокойно стоял на балконе, с улыбкой на лице. Совсем рядом с ним сидел Лука Домицио, мрачный и сосредоточенный.

И вдруг её зелёные глаза встретились с моими. Её силуэт на сцене был освещён, словно парящий в темноте.

Выражение в её глазах, лёгкая улыбка — это разбило меня.

Прощение.

Она прощала меня. Думала, что всё это — моя работа. Что я устроил всё это ради спасения собственной шкуры.

— Лия! — закричал я, когда наконец вырвался из толпы и добежал до сцены. — Нет!

Отчаяние захлестнуло меня. Я запрыгнул на сцену. Стрелок был справа, Лия — слева. Я сделал единственное, что подсказал инстинкт.

Когда раздался выстрел, я бросился между ними, повалив Лию на пол, стараясь прикрыть собой как можно большую часть её тела.

Мы рухнули на пол с грохотом, удар вышиб из меня воздух. Я обхватил её руками, пытаясь заслонить от следующей пули.

Раздался второй выстрел.

Меня задело?

Нет.

Чёрт… А её?

Повисла тишина, мучительно долгая. Я ослабил хватку и приподнял голову, глядя по сторонам.

На сцене, неподалёку, стояла Роуз. Она выглядела так, будто собиралась наброситься на стрелка голыми руками.

Но стрелок лежал на сцене без движения, в луже крови. Он выстрелил себе в голову.

Дважды?

Я посмотрел на Лию. Наши взгляды встретились.

— Ты ранена? — спросил я. Мне нужно было знать.

— Нет, — ответила она удивительно спокойно. — А ты?

Я покачал головой.

— Роуз, ты в порядке? — крикнул я, вскакивая на ноги.

Она кивнула, её лицо блестело от пота под яркими софитами сцены.

И тут мы услышали хриплое бульканье с первого балкона.

— МакКорт! — закричала Роуз и вытащила телефон из внутреннего кармана. — Агент ранен. Срочно нужна скорая и подкрепление в Бостонский симфонический зал! — отдала она приказ в трубку.

Я бросил на Лию ошарашенный взгляд и побежал за Роуз, взлетая по лестнице на балкон.

МакКорт сполз с кресла, хрипел, тяжело дышал. Он получил чистый выстрел прямо в грудь. Шансов было мало.

Я сорвал с себя пиджак и прижал его к ране.

— Полиция! — раздалось снизу.

— Мы здесь! — крикнул я. — Роуз, зови их наверх!

Всё вокруг было поглощено хаосом. Я снова перевёл взгляд на сцену. Лия стояла прямо, без страха, гордая, как всегда.

Она стояла рядом с мёртвым мужчиной, без выражения на лице, смотрела на него. А потом подняла взгляд — не на меня, а на мужчину в соседней ложе.

Лука Домицио.

Он стоял как статуя, глядя на неё. Потом, когда первые полицейские ворвались на балкон, Лука повернулся, бросил короткий, равнодушный взгляд на меня и МакКорта — и ушёл.

Будто всё это было не более чем сон.

Или, скорее, кошмар.

Загрузка...