В саду начинали набухать почки. Под плодовыми деревьями горел яркими красками ковёр из тюльпанов. Нежные нарциссы тянули светлые головки к яркому солнцу. Джайри в вишнёвой шерстяной овертунике, спускающейся немного ниже коленей, а широкими рукавами не доходящей до локтей, бежала по тропинке. Солнечные лучи подсушили грязь, но от бега капельки земли всё равно пачкали подол нижней льняной туники.
Темноволосая Шэйла — личная служанка княгини, стояла на крыльце, держа в руках пушистый бежевый плащ, и с недоумением смотрела на свою госпожу, нарушающую все возможные правила. Женщина! Бежит! Да и добро бы на зов мужа или плач ребёнка. Так нет же — просто бегает кругами по саду.
Но Джайри было плевать на чужое мнение. Она знала, что лучшее средство против восстания плоти — работа. Дома, в Элэйсдэйре, у герцогини свободные минуты были редкостью, но здесь… Ей уже объяснили, что княгиня должна сидеть, вздыхать и ничего не делать. А если прям очень скучно — можно почитать книги. Книг было ужасно мало, но радовал факт того, что они вообще здесь были. Или вышивать, например… Вышивку Джайри ненавидела всей душой. Ей было жаль собственные глаза и нежные пальцы. Да и… не поможет иголка в борьбе с телом. Если только не загнать её под ногти, конечно.
Приход Тивадара девушка ощутила по какой-то особенной благоговейности, охватившей сад. Остановилась, тяжело дыша, обернулась. Наклонила голову в знак приветствия.
— Мой князь.
Мужчина неспешно подошёл к ней, и Джайри ощутила его взгляд на своей груди. Тивадарцы не носили корсетов, а двойной слой ткани ничего особенно не скрывал. От бега грудь высоко вздымалась, щёки девушки раскраснелись.
— И тебе доброго дня, княгиня, — тяжело выговорил Тивадар. — Ты к знахарке ходила?
Джайри вспомнила едко-горький напиток, от которого её вытошнило, поморщилась и кивнула.
— Она сказала, что это дело не одного дня.
Князь положил руку девушке на живот, наклонился к уху и спросил шёпотом:
— Жаль с ним прощаться?
— Нет, — честно призналась Джайри. — Я не успела к нему привязаться.
Ей оказалось, что от его ладони по телу пошёл странный жар. Джайри отступила назад, обернулась к служанке.
— Шэйла, плащ.
— Что ты делаешь в саду? — Тивадар не делал попыток удержать её.
— Гуляю.
— Бегая?
Джайри прямо взглянула в его суровое лицо.
— Я люблю бегать, Великий князь. И прыгать. И скакать на лошади. Я люблю движение и ненавижу сидеть в четырёх стенах. Когда мне нельзя выйти из моей комнаты, я как-то острее чувствую, что я здесь — пленница.
Тивадар нахмурился, глаза сверкнули сталью. «Гневается», — поняла Джайри. Коснулась его руки, опуская глаза.
— Я оскорбила тебя, мой князь?
Мужчина коротко выдохнул и медленно пошёл вдоль персиковой аллеи. Джайри молча присоединилась к нему.
— Твой тон, — заметил Тивадар. — Не женский, Джайри. Ты говоришь так, как будто наносишь удар… Жёстко, как мужчина и равный. Но ты — женщина, и ты мне неровня. Ты не пленница в Золотом гнезде, ты — моя жена.
Девушка хмыкнула. Князь резко остановился. Недовольно обернулся к ней. Джайри задумчиво смотрела поверх ветвей, готовых расцвести. Туда, где виднелись серые зубчатые стены.
— Весна, — прошептала княгиня. — Солнце встаёт рано-рано, и там, за стеной, лес, должно быть, уже начал покрываться зеленью. И косули бродят меж стволов по мягкой траве. Но мой удел — эти стены. И клочок неба над головой. И этот садик. Он прекрасен, мой князь, но… Я всё-таки пленница. Хоть и княгиня.
Она обернулась к нему и нежно коснулась рукой его плеча.
— Не сердись. Пойми, я… Я могла проскакать верхом весь Серебряный щит. В карете могла проехать от Западного мыса до Шёлковых гор. Я видела снежные шапки Медвежьей цепи и цветущие сады Южного щита. Ты прав, я — неровня тебе. Но и воробей — неровня человеку. А всё же летает, где сам хочет.
Тивадар схватил её за плечи и встряхнул.
— Ты была шлюхой королевского ублюдка, Джайри, — прорычал в бешенстве. — Фальшивая свобода. Продажная.
Девушка опустила голову и всхлипнула, отворачиваясь. Она вдруг как-то поникла в его руках. А потом упала лицом ему на грудь и расплакалась, горько и безнадёжно. Тивадар растерялся. Железные пальцы ослабили хватку. Мужчина застыл, не понимая, что ему делать. А потом осторожно коснулся ладонью мягких волос на её затылке.
— Убей меня, — прошептала Джайри, запрокинув лицо и глядя на князя глазами, полными слез. — Пожалуйста. Так всем станет легче. Ты говорил, что… Но если мой позор постоянно между нами, то лучше убей меня!
Тивадар смутился. И Джайри снова поспешно уткнула мокрое лицо в плечо мужчины, чтобы скрыть злорадную улыбку. «Конечно, я тебе неровня, — насмешливо подумала она. — Тупой кочевник! Ты вообразил, что сила — самое главное оружие? Она тебя не спасёт!».
Жёсткая ладонь мягко провела по её волосам.
— Прости меня. Забудь, — шепнул мужчина.
Джайри судорожно всхлипнула, не отрывая от его груди улыбающегося лица. В своё время ей четырежды удалось обмануть самого Ульвара — величайшего из лицемеров. Уж с Тивадаром-то она справится шутя!
А потом девушка решительно отстранилась, смаргивая с ресниц слёзы. Судорожно сглотнула.
— Это ты меня прости, — прошептала ломающимся от сдержанного рыдания голосом. — Ты слишком милостив ко мне. Не стоило мне выходить в сад. И вообще выходить… Ты прав.
Она поклонилась. Сгорбленная, потерянная и несчастная направилась к крыльцу.
— Джайри!
Девушка послушно остановилась, не поднимая поникшей головы.
— Забудь мои жестокие слова, — мягко сказал Тивадар, настолько, конечно, насколько ему позволил властный, жёсткий голос. — Гуляй в саду, сколько захочешь. Бегай и делай то, что привыкла. Я хочу, чтобы ты была счастливой в Золотом гнезде. И… если захочешь прокатиться по лесам, обратись к Шэну. Без него тебе выезжать нельзя.
Джайри укусила себя за внутреннюю сторону щеки, подавив ухмылку, а затем обернулась и посмотрела на мужа счастливо-влюблёнными глазами.
— Мне… мне можно будет выехать из гнезда? Верхом?
Лицо князя просветлело, и он невольно улыбнулся ей в ответ.
— Да. Только в сопровождении…
— Шэна. Да-да, я поняла….
Она подбежала к нему, с размаху обняла и прижалась, как ребёнок.
— Спасибо! — прошептала, задыхаясь от радости.
Тивадар поцеловал её в макушку, вдохнул. Выдохнул.
— Я скажу Шэну. Если пожелаешь, можешь выехать через час.
Отпустил и вернулся в замок. Джайри рассмеялась и закружилась.
«Ты попался, Тивадар. Так просто было тебя перехитрить!» — думала она.
Ей не было жаль князя. Ведь она не просила себя красть. И никогда-никогда Джайри не забудет, что находится здесь против воли. И о первой брачной ночи — не забудет. «Я — мстительная тварь», — как-то признался ей Ульвар. Тогда это откровение её возмутило и расстроило, сейчас девушке очень хотелось увидеть его и сказать: «Я — тоже».
— Госпожа, — прошелестела Шэйла, — ваш плащ…
Джайри посмотрела на девушку. Было в ней что-то странное, но герцогиня не поняла, что. «Эх, если бы Шэн уехал куда-нибудь, а мне в телохранители поставили Натфари…Хотя бы ненадолго…»
— А княжич Шэн всегда в Золотом гнезде? — спросила она. — Почему он не улетит в своё? Белое там или какое…
Шэйла изумлённо взглянула на госпожу.
— Он не княжич. Он — незаконный сын отца князя Тивадара. Шэн — Белый дракон, он всегда должен быть при своём князе.
— А жена, дети — тоже? — недоверчиво улыбнулась Джайри.
Чёрные глаза служанки выпучились.
— Ж-жена? У Б-белого дракона? Как можно… он же обет посвящения давал…
— Он давал клятву никогда не жениться? — с любопытством уточнила Джайри.
— Конечно! Он же — Белый дракон…
— А что значит «белый дракон», Шэйла? Я не знаю ваших титулов…
— Значит, что он готов в любой момент умереть за князя, если будет нужно. Он — правая рука его сердца. Почему вы меня об этом спрашиваете, госпожа?
Джайри чуть не ответила: «Не твоего ума дело», — но сдержалась. Нет, она будет со всеми приветливой и милой.
— Я из другой страны, Шэйла, — пояснила мягко. — У нас всё другое, и мне интересно. У нас нет драконов, но есть хранители щитов. Нет деревьев, на которые повязывают ленточки. Мы поклоняемся богине. А некоторые в моих краях почитают бога Смерти.
Шэйла в ужасе взглянула на госпожу.
— Как можно?
Джайри улыбнулась и, проходя мимо, велела:
— Найди, пожалуйста, Шэна и передай ему мою просьбу прийти ко мне. Мне нужно с ним поговорить.
Служанка бросила осуждающий взгляд на княгиню и вернулась в замок. «Может я напрасно с ней мила? Некоторые люди не отличают любезность от слабости», — невольно подумала Джайри.
Она потянулась и коснулась ветви, взяла её пальцами, наклонилась и поцеловала набухающий бутон. «Натфари здесь… Скоро я буду свободна…» — думала девушка, и сердце быстро-быстро трепыхалось, словно весенний воробушек. Она — дочь Ларана, хранителя чаек. Её предки — морские пираты. Никогда Джайри не смирится с неволей!
— Ты видел? — возбуждённо спросил Эвэйк, когда новый телохранитель уложил на лопатки очередного дружинника и приставил нож к его горлу. — Да он быков способен валить!
Шэн покосился на сводного брата. Победитель встал, по привычке вытирая нож о штаны и не спеша направился к ним.
— Желаете испробовать? — саркастично ухмыльнулся.
— Шэн? — Эвейк оглянулся на брата. — Это было бы великолепно!
— Нет, — отрезал Белый дракон.
Одноглазый ухмыльнулся шире. Он ничего не сказал, но сама по себе его улыбка была оскорбительна. Белый дракон проигнорировал и это.
— Почему? — лицо княжича вытянулось от разочарования.
— Я не умею, — улыбнулся Шэн. — Никогда не состязался в поединках. Лучше скажи мне, Нат, откуда ты? Если судить по речи, то ты не человек драконов.
Они стояли на заднем дворе замка, замощённом булыжником, щурились под яркими лучами весеннего солнца. Ленивый голубь топтался вокруг голубки и косился на сизую лужу, не понимая: так ли ему нужна любовь?
— Я из Элэйсдэйра, — небрежно признался одноглазый. Эвэйк в ужасе взглянул на него. — Медведец. Ходил под знаменем герцога Эйдэрда. А под флажком Медвежонка ходить не хочу. Паршивые сыновьята у Медведя, не чета ему. Вот, хочу понять, всё ли так у драконов.
Шэн прищурился:
— А под дракончиком ходить не надоест?
Нат снова скривил губы. Сплюнул.
— Может и надоест, — признался равнодушно. — Я парень честный. Что не нравится — говорю. Ухожу красиво. Под бабами быть не хочу. А у вас вроде нет такого, чтобы драконица воинами командовала. Или я не прав?
— И никогда не будет! — горячо воскликнул Эвэйк. — У нас женщины знают своё место!
Шэн покосился на него. Нат неторопливо продолжал:
— Я, как Медведь ослеп, сел и пораскинул умом: как жить дальше. И решил податься на юга…
— В султанат? — уточнил Белый дракон, засунув руки в карманы куртки и глядя, как в невыносимой голубизне реет сокол.
— Не. Там вся удача меж кумовьями султана поделена.
Шэн пнул камушек и пронаблюдал, как тот описал дугу, ударился о стену и отскочил. Не оборачиваясь к одноглазому, бросил:
— Ты не первый тут из Элэйсдэйра.
— Тоже, небось, медведец? — уточнил Нат. — Берите парня. Медведцы толк в боях знают. А у вас тут горячее дело намечается…
Шэн взглянул на него, сузил глаза. Эвэйк переводил настороженный взгляд с одного на другого. Одноглазый пожал плечами:
— Так по всем кабакам говорят, что война скоро. Брешут?
Белый дракон улыбнулся и прямо взглянул на него:
— И что будешь делать, если воевать пойдём на Элэйсдэйр?
Нат меланхолично пожал плечами:
— Так не с Медвежьим же щитом. Я — медведец, а не кот. Мне до Шёлка дела нет.
— Ясно, — кивнул Шэн и резко обернулся. — Шэйла?
— Княгиня просит подойти к ней, — красавица-служанка потупили чёрные глаза.
Никто не знал, как долго девушка стоит, прижавшись к дверям, и не решается вмешаться в беседу мужчин. Нат прищурил единственный глаз и оглядел её пышногрудую фигурку. Тонкая талия, крутые бёдра. Круглое личико с острым подбородком. Спелый персик, истекающий соком.
— Ну, и что думаешь? — нетерпеливо уточнил Эвэйк у сводного брата.
Серо-зелёные лисьи глаза скользнули по нему насмешливым взглядом.
— Думать — не моя задача, княжич. Как князь велит.
— Но Тивадар сказал, что ты испытаешь…
— Я испытал.
Шэн развернулся и стремительно направился в замок. Шэйла заторопилась за ним.
— Странный он, — честно признался одноглазый. — Давно, видать, бабы у него не было…
Эвэйк вспыхнул.
— Мир клином на бабах не сошёлся, Нат. Есть и другие увлечения…
— Есть, — кивнул Нат. — Но бабы — лучше.
Шэн дождался разрешения войти и открыл дверь. Княгиня, такая простая и милая в привычной для кочевников одежде, стояла у окна. Она смотрела на дверь, затылком прислонившись к колонне оконной арки. Взгляд был странный. Белый дракон бы назвал его «сердито-радостным».
— Ты меня звала, — заметил он и прошёл, закрывая за собой дверь.
— Ты действительно никогда не спал с женщиной?
Шэн усмехнулся. Наклонил голову, с любопытством глядя на девушку.
— Отчего ж? С тобой вот спал.
Джайри не поддержала шутку.
— Шэн, у тебя когда-нибудь была женщина? Не ёрничай, ты понимаешь о чём я спрашиваю.
Вопрос был совершенно неуместный. Он мог не отвечать.
— Да, — серьёзно ответил мужчина. — Была.
— Она погибла?
Белый дракон поморщился:
— Джайри…
— Ответь, пожалуйста. Я пытаюсь понять: зачем. Зачем ты стал Белым драконом? Это ужасно! Не иметь возможности никогда…
Он прошёл вперёд и положил её руку на плечо, а затем коснулся русой, растрёпанной косы. Задумался, усмехнулся. Странно, что она задавала такие вопросы. Ненужные. Неприличные.
— Это не тайна. Силард, отец князя Тивадара…
— И твой?
Взгляд лисьих глаз искоса.
— И мой. Когда Андраш, Восточный ветер, штурмовал Золотое гнездо, князь Силард бежал. Он собрал ополчение, но гнездо было взято, и тогда князь заключил мир. А потом подданные восстали и убили его, сочтя трусом.
— Да, я читала об этой тёмной истории. Кажется, после заключения мира с Медовым царством прошёл месяц или два… Но причём тут ты?
— Я стоял во главе дружины Силарда, Джайри. По закону, Тивадар должен был меня казнить: я не сберёг жизнь его отца. Новый князь меня помиловал. Я стал его Белым драконом.
— А как же девушка? — прошептала Джайри.
— Женское сердце переменчиво, — улыбнулся Шэн. — Ты тоже привыкнешь и полюбишь мужа. Нужно только время.
«Никогда!». Но Джайри удержалась от этого восклицания. Скинула его руку с плеча, прошла к двери.
— Хочу прокатиться на лошади по лесу. Князь разрешил.
— Знаю. Я приказал оседлать коней.
Девушка кивнула, накинула плащ на плечи.
— Идём.
Но Шэн вдруг положил ей руку на плечо, удерживая.
— Я не всё рассказал тебе, Джайри. В том бою… гнездо держалось, и Тивадар уже вёл войско с востока. Но Андраш сжёг город. В пожаре погибла молодая жена княжича. И двое его маленьких детей. Тивадар не злой человек. Он человек ярости. Ты ему нравишься, я вижу, что он хочет мира.
— Я знаю. Я тоже ищу мира…
— Нет, — Шэн наклонился к её уху, почти касаясь его губами. — Ему тяжело. Он смотрит на тебя и видит тебя с другим мужчиной. Не дёргайся, я знаю, что это не твой выбор. Тивадар огрубел и ожесточился, Джайри. Прости его. Я вижу, что его сердце наполняется нежностью к тебе. Он будет смягчаться и обязательно полюбит тебя. Только, пожалуйста, не сбегай.
— А есть такая возможность? — Джайри отстранилась и насмешливо посмотрела на него. — Шэн, ты серьёзно думаешь, что отсюда вот так запросто можно убежать? Или ты боишься, что не догонишь меня, если я пущу лошадь вскачь?
— Кто хочет — ищет возможности. Не сбегай. Тивадар тебе этого не простит.
Девушка мило улыбнулась и ласково коснулась пальцами его щеки. Шэн удивлённо заглянул в её глаза. Они мерцали, как драгоценные камни.
— Ты — брат моего мужа. Значит, теперь и мой брат, — пояснила она. — Младший братик моего мужа… Не переживай, Лис, я не буду сбегать. Я просто хочу почувствовать, что свободна. Пусть даже это будет иллюзия. Пошли?