XXX. Кошмар в метро

От «Ред Стар» к Дому Правительства вела прямая шестиполосная дорога. Раньше перейти центральную улицу столицы — Ройял-стрит — было невозможно даже по «зебре». Поэтому под и над ней находилось множество переходов. Сейчас можно бегать по ней взад-вперед, не опасаясь, что на тебя наедет машина. Сотни, если не тысячи, брошенных и взорванных автомобилей были хаотично разбросаны по дороге. Между ними прогуливались зараженные.

Тихо обходя опасные участки, группа двигалась на север. Пикап пришлось оставить, — он не протиснулся бы между этими автомобилями. Водрузив поклажу на плечи, люди шли пешком. Ленни нес на руках Лиама, оказывая услугу Каре, которая ночью совсем не выспалась; Белла не захотела ехать на чьей-нибудь спине. Даже взяла небольшой рюкзачок, чтобы помочь остальным справиться с тяжестью.

Путники прошли около двух миль, когда увидели впереди какие-то насыпи. Подойдя ближе, Амата отчаянно застонала. Улицу пересекал широкий и очень глубокий ров. Не перепрыгнуть. Даже если попытаться, при падении, безусловно, переломаешь себе кости. А ведь с ними дети.

Сбросив с плеч рюкзак, Амата уселась прямо на насыпь. Она давно забыла о чистоплотности.

— И что будем делать? — Девушка посмотрела на остальных. — Нам надо попасть туда. — Она ткнула пальцем в том направлении, в котором они шли.

Все только вертели головами и пожимали плечами.

Ров тянулся непрерывно в обе стороны от дороги — между домами, деревьями, разрезая надвое детские площадки. Неизвестно, где он обрывался. Судя по всему, перед тем, как город окончательно пал, власти пытались отгородить центр от зараженных, но не учли, что там их тоже может быть достаточно.

— Надо придумать, как перебраться через него, — сказала Рита и стала энергичнее оглядываться по сторонам. — Нужны какие-нибудь доски или широкие трубы.

— Зачем? — не поняла Корделия.

— Перебросим через ров и перейдем, как по мосту, — ответила Рита.

Поиски не увенчались успехом. Может быть, — и скорее всего, — выжившие что-то бы и нашли, если бы у них было чуть больше времени. Почуяв свежее мясо, твари начали группироваться и устремились к «обеду».

— Нужен другой способ. — Яго взбежал на верхушку насыпи. — И думаем быстрее!

Краем глаза Рита заметила, что Райан, стоя ото всех в стороне, внимательно смотрел в ров, явно, что-то разглядывая. Когда она подошла к нему, мужчина поднял голову.

— Там не метро ли? — Он указал пальцем вниз.

Опустив голову, Рита удивленно моргнула. Копая ров, экскаватор, видимо, пробил ковшом потолок туннеля метро, и теперь на дне рва зияла дыра, в которой виднелось очертание железной дороги.

— Амата! — В два шага Рита оказалась рядом с подругой. — Кажется, Райан нашел выход.


Обдумывать решение не было времени. Зараженные приближались. Смрад от них уже закладывал ноздри. Мужчины крепко связывали друг с другом две веревки и делали петлю. Когда все было готово, Гарри примотал веревку к телеграфному столбу, стоявшему на обочине, и влез в петлю.

— Разведаю, как там дело внизу, а заодно и проверю прочность узлов, — сказал он.

Райан и Ленни взялись за веревку. Гарри начал медленно спускаться в ров.

Зомби уже ползли на насыпь.

Спрыгнув, Гарри выбрался из петли и подбежал к дыре. Заглянул в нее. Вроде, тихо. Только темно, как у черта за пазухой.

— Лезьте живее! — прокричал он спутникам.

Спустилась Кара, за ней — Корделл, потом — Ленни с Лиамом, а за ним — Яго с Беллой, Рита, Райан, Ричи. Последней была Амата. Петля ей не понадобилась. Некому ведь было ее держать, да и Амата больше предпочитала спуск по веревке, без всяких упрощений. Это она и сказала Райану, который сначала вызвался идти последним.

Бросив конец веревки в дыру, Амата села на край, но Гарри схватил ее за плечо.

— Куда это ты, девочка? Дай-ка взрослому дяде первому лезть.

— Взрослый дядя полезет вторым, — безапелляционно ответила Амата и сбросила вниз свой рюкзак. Взяв в зубы фонарик, что нашла в отеле, она, будто альпинист со стажем, юркнула по веревке в дыру.

— Отчаянная девчонка, — пробормотал Гарри.

Рельсы и шпалы осветил луч фонарика. Пробежался по стенам и уперся в потолок.

— Спускайтесь! Здесь чисто! — прокричала снизу Амата.

— Ну, ладно. — Гарри подтянул веревку. Когда-то, в далеком прошлом, и он мог обходиться без петли, но теперь годы уже не те. Уместившись в ней, он медленно исчез в дыре. Так, один за другим, спустились остальные. На этот раз последним шел Райан, который чуть не упал, повторяя трюк Аматы.

— Там, наверху, полно тварей, — сказал он, отряхивая руки. Эхо понесло его слова по холодному темному туннелю. — Не поперлись бы сюда.

— Они тупые и ведутся на запах плоти, — сказала Корделл. — Обязательно попрутся. Так что советую убираться отсюда поживее.

— Она права. — Амата поправила на плечах рюкзак. — Пора идти.

Гарри невесело посмотрел вверх.

— Жалко веревки. Хорошие были.

— Новые найдем, — сказал в ответ Ричи. — Пора идти.

Не теряя времени, группа двинулась на север по рельсам.


Каждый шаг отдавался в туннеле протяжным гулом. Каждый камешек под подошвой издавал необычайно громкий звук. Гарри то и дело шепотом ругался, когда кто-то спотыкался обо что-нибудь или громко шаркал. Когда туннель разветвился надвое, Амата указала на тот, что справа. Никто не стал возражать.

— Мы дойдем по нему до Дома Правительства? — спросила Белла.

Амата повернулась к ней.

— Почти, — ответила она. — Там останется совсем немного.

— Я даже не знала, что такое место существует… — протянула девочка.

— Лучше бы и я не знала, милая, — мрачно отозвалась Амата.

Дорогу преградил заваленный набок вагон. Он сошел с рельсов уже давно. Видимо, еще с лета лежал поперек туннеля. Метро по всей стране перестали работать в августе — через три дня после начала эпидемии.

Напряглись путники не от вида сошедшего с рельсов поезда. К подобным картинам их глаза уже привыкли. Здесь была другая проблема. Опасная. Кто-то ведь ехал в поезде, когда произошла авария. И эти «кто-то», разумеется, обратились, и сейчас, скорее всего, ходят поблизости.

— Всем быть наготове, — приказала Амата, достав автомат и проверив, надежно ли закреплен на поясе нож. — Если их мало, не поднимайте шума.

Пока никого не было. Казалось, перевернутый вагон лежал брошенным.

— Может, все уже ушли? — неуверенно предположила Корделия.

— Хорошо бы, — мрачно сказала Амата. — Только я в это не верю. Будьте начеку.

Она двинулась к вагону. Остальные пошли следом. Пока тишину туннеля нарушали только их осторожные шаги. Все молчали. Отыскав удобный путь, Амата начала карабкаться по холодному, во многих местах погнутому и продырявленному металлу. Все полезли за ней. Девушка добралась до вершины, когда резко остановилась и пригнулась.

— Черт! — тихо выругалась она. — Мы влипли.


По другую сторону от лежавшего на боку, оторванного от состава вагона кишела толпа. Зомби вели себя на удивление тихо. Их и сейчас почти не было слышно, но теперь, подобравшись ближе, путники начали различать шаркающие и хрипящие звуки.

— Как будем пробираться? — спросила Рита.

— Надо поворачивать назад, — сказал Яго.

— Там нас тоже ждут твари, — минорно произнес Райан.

Пути назад не было. Как и вперед. Куда бы ты ни пошел, везде наткнешься на зараженных.

— Может, вернемся, и пойдем по другому туннелю? — предложила Корделия.

— Он ведет в противоположный конец города, — сказала Амата. — Оттуда мы неделю будем добираться до Дома Правительства.

— Лучше так, чем стать едой, — проворчал Ричи.

В уме Амата с ним согласилась, но делать такой большой круг — это лишний раз подвергать группу смертельной опасности. Кто сказал, что во втором туннеле нет зомби? Кто сказал, что их нет в той, далекой от цели части города? Может, им придется пробираться через такую же толпу, какая напала на них в парке.

— Стрелять бесполезно, — шепотом сказала Амата. — Неизвестно, сколько их здесь, а наши запасы не безграничны.

— Тогда что предлагаешь? — спросил Гарри.

Все смотрели на нее, как на лидера. По сути, она стала им после смерти Джосса. До сего момента Амата была уверена в себе на сто процентов, но последние несколько минут отчаянно не знала, что делать. Конечно, они могут вернуться назад, вскарабкаться по веревке и поискать обходные пути. Но, может, там, у дыры уже целая орда. Они ведь все-таки в столице. Когда-то здесь жили миллионы человек. И они никуда не делись. По-прежнему бродят по городу, ищут живую еду.

Тихо, чтобы не привлечь внимания зомби, путники слезли с вагона и отошли от него. В их головах было пусто, как в пластиковых канистрах. Никто не мог придумать мало-мальски дельный план. Все просто топтались на месте и не знали, что делать.

Звук волочения по земле чего-то тяжелого заставил каждого подпрыгнуть и схватиться за оружие. Амата шагнула вперед и прицелилась. Кто-то направлялся в их сторону. Скорее всего, кучка тварей прыгнула в дыру и теперь, наконец, нашла сбежавшую добычу.

Слабый свет фонарика выхватил из темноты человека. Живого человека. На подкашивающихся ногах он шагал по шпалам, волоча за собой окровавленного мертвеца. Из разлагающегося черепа того торчал большой нож. Разглядев лицо мужчины, Амата от изумления выронила фонарик и едва удержала автомат.

— Да не может быть… — пробормотала она. — Ты что, бессмертный?

Пальцы разжались, и мертвец рухнул на землю.

— Амата? — Человек почти неслышно подошел и глянул через ее плечо. — Яго! Ричи! Гарри! Черт, да тут вы все!..

Челюсть Риты медленно отвисала, а Яго с Ричи после секундного ступора бросились на здоровяка, чтобы заключить его в объятия.

— Джосс, твою мать! Дружище! Живой!

Большие руки Джосса прижали к телу обоих друзей, а все остальные, вытаращив глаза, не верили в происходящее.


— Когда стены рухнули, я успел залезть в сундук, — рассказывал Джосс. Они отошли от вагона на почтительное расстояние. — Ну, тот, пиратский, что в одной из камер. Меня придавило обломком крыши. Думаю, благодаря этому и спасся. Пролежал там, наверное, сутки. Когда вылез, то не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. «Фэйрилэнд» лежал в развалинах, вас не было. Я понял, что вы ушли. Ну, потом выбрел на дорогу, нашел машину и поехал сначала в Шайнинг, но там было пусто. А потом вспомнил, что ты, — он посмотрел на Амату, — собиралась в столицу. Дай, думаю, наведаюсь в Уондер-Плэйс. Может, и встречу кого из вас. Правда, тут я ни на что особо не надеялся. Город большой, а вы могли быть где угодно. Тогда я решил сам идти в этот чертов Дом Правительства, порыться в бумажках, если они еще остались, и узнать, что за хрень случилась с этим миром. Пошел. Наткнулся на ров. Спустился в метро. На развилке свернул сюда же, вскарабкался на вагон и увидел их. Понял, что врукопашную всех не уложу, и начал искать способ, как прорваться. А потом вспомнил о нашем маленьком трюке в парке. Нашел в соседнем туннеле зомбака, хлопнул его и волок сюда, чтобы вымазаться его кровью. А тут вы…

Яго и Ричи не могли насмотреться на друга. Девушки тоже не сводили с него глаз, лишившись дара речи. Все уже похоронили его, и вот он тут, живой и невредимый.

— Все тогда выжили? — спросил Джосс. — Ну, кроме Дэнни.

Люди, как по команде, опустили глаза.

— Кевин и Сэм, — прохрипел Гарри. — Кевин упал с колеса и обратился, а Сэм…

— Не продолжай! — Корделл сжала его плечо. Ее глаза увлажнились.

Амата заметила, как сжался кулак у Джосса.

— Мы должны это остановить, — сквозь зубы сказал он.

— Как? — мрачно спросил Ричи. — Оно захватило целый мир.

— У всего должен быть конец! — Джосс встал и пнул камень. Он ударился об стену и отскочил от нее.

— Так, всё! — Амата решительно встала и сжала предплечье Джосса. — Мы рады, что ты снова с нами. Прости, что мало эмоций и официальности. Сейчас главное — выбраться из туннеля. И ты подал нам отличную идею.

Джосс бросил взгляд на мертвеца.

— Тогда нам понадобится больше трупов.


В соседнем туннеле оказался тупик. Правда, он не всегда там был. Потолок обрушился, и обломки завалили проход. Бесцельно там шаталось несколько зараженных. Убив четырех, выжившие оттащили их к вагону.

Неприятная процедура повторилась. Теперь уже никого не рвало. Джосс словно и не воскрес из мертвых несколько минут назад. Он усердно резал смердящие тела, мазался кровью и мазал ею других. Никаких долгих разговоров, слез и выпивки. Даже сигареты ни у кого не оказалось. Вот как меняют человека обстоятельства. Все эмоции и традиции давно забыты. Осталось только дело.

Уродливые и воняющие гнилым мясом люди снова вскарабкались на вагон. Стараясь не создавать лишних шумов, они спустились прямо в толпу зараженных. Зомби окружили их, касались жуткими телами и хрипели в лицо. Обнюхивали и шли прочь. Принимали за своих.

Двигаясь медленно, дабы не привлечь внимания какого-нибудь мертвеца, члены группы крепко держались друг за друга. Обошли взорвавшийся поезд, пошли дальше. Мертвецов не становилось меньше. Вскоре впереди стал просматриваться перрон. Видимо, двери были открыты, и слабый свет проникал на станцию. Осталось пройти совсем немного. Все шло просто идеально. Мертвецы полностью игнорировали вымазанных кровью людей.

Когда до перрона оставалось несколько шагов, Лиам вдруг разразился плачем. В следующий миг озверевшие зараженные окружили группу выживших тесным кольцом. Чья-то костлявая конечность потянула за волосы Кару, и она истошно завопила.

Загрузка...