– Надеюсь, это хорошая новость, – произнесла Эрика, выйдя в коридор. Питерсон последовал за ней. Макгорри кивнул, его глаза взволнованно блестели.
– Очень хорошая. После того, как Вики попала на камеру видеонаблюдения на остановке Моррисон-Роуд, она направилась на железнодорожную станцию Блэкхит и села на поезд до станции Виктория. Там она пересела на автобус, идущий на север, и ночным рейсом уехала в Глазго. – Он протянул ей серию распечаток: Вики на станции Блэкхит, огромный зал станции Виктория, узкая, тесная и темная магистраль, ведущая к автобусной станции Виктории. На всех фотографиях голова Вики была низко опущена, но ее можно было узнать по черной бейсболке «Адидас».
– Если бы она не посмотрела в камеру на автобусной остановке, мы бы не узнали, что это она. Отличная работа, – похвалила его Эрика.
– У нас была временная шкала, и мы запросили определенные кадры, – пояснил Макгорри. – Но и это еще не все. Автобус, в который она села по пути на север из Виктории, останавливался три раза за ночь. На третьей остановке, в Керн-Лодж, в два тридцать она вышла из автобуса и позвонила из телефонной будки. – Он продемонстрировал размытую фотографию Вики, на которой она звонила по таксофону.
– Можно ли подать запрос на отслеживание звонка, если у вас есть отметка времени и точное местоположение? – Эрика была взволнована тем, что они приближаются разгадке местонахождения Вики.
– Вот тут мне снова помогло обаяние Макгорри. Я позвонил в службу Керн-Лодж, пофлиртовал со старушкой на том конце провода, и она была очень любезна. Их таксофон используется редко, и звонки с него направляются через их основную IT-систему. Они смогли дать мне номер, по которому звонила Вики, и это оказалась женщина по имени Силла Стоун, которая живет в Уитхорне, это в Шотландии, в Дамфрисе и Галлоуэе. Довольно изолированное место, примерно в двух с половиной часах езды от Глазго.
– Честь и хвала обаянию Макгорри. Даже жаль, что на меня оно не действует, – улыбнулась Эрика. Он ухмыльнулся.
– Мы знаем, кто эта Силла Стоун? – спросил Питерсон.
– Пока нет, но команда это выясняет. Может быть, вы могли бы спросить у Шона?
– Хорошая мысль, – согласилась Эрика. – Куда после этого направилась Вики?
– Вновь села в автобус и поехала в Глазго. У нас есть запись с камер видеонаблюдения, на которой она выходит на главном вокзале Глазго, и на этом ее след теряется.
– Блестяще. Теперь мне нужно, чтобы вы просмотрели записи видеонаблюдения со станции Блэкхит и автобусной остановки Моррисон-Роуд около трех часов дня. Шон говорит, что он приехал туда на поезде и направился в Ханикомб-Корт, – сообщила Эрика.
– Хорошо, – сказал Макгорри.
Эрика и Питерсон вернулись в комнату для допросов, и Эрика отметила, что Шон уже пришел в себя. Всегда есть риск, подумала она, что человек, который явился сюда добровольно, за короткий перерыв во время допроса соберется с духом и ничего больше не скажет.
– Спасибо за ваше терпение и помощь, Шон. – Эрика села за стол напротив него.
– Думаю, мне нужен адвокат, – выдал Шон, неловко ерзая. – Я обнаружил тело Софии, и я был в шоке. Но я ничего не делал. Ничего не трогал. И ни в чем не виноват.
Эрика посмотрела на Питерсона. Между моментом, когда он обнаружил тело Софии, и моментом, когда камера засняла его на остановке, прошли час и десять минут, и это было подозрительно. Но дальше давить на Шона не стоило, раз уж он заговорил об адвокате: если бы сейчас им удалось еще что-то из него вытянуть, он мог бы потом в суде все это оспорить. Они уже и так многое выяснили, и тот факт, что Макгорри узнал, где Вики, означал большой прогресс. Питерсон посмотрел на Эрику так, будто думал о том же, о чем и она, и кивнул.
– Хорошо. Мы бы хотели, чтобы вы завтра пришли к нам с адвокатом. Девять утра вас устроит?
Шон, казалось, удивился, что его собираются отпустить. Он обдумал услышанное.
– Серьезно? Я могу идти?
– Да, но мы ждем, что завтра вы вернетесь вместе с адвокатом. Еще мы должны спросить, не против ли вы, чтобы мы взяли у вас образец ДНК.
– Да, хорошо, – помявшись, согласился Шон.
– Хорошо. Тогда завтра в присутствии адвоката мы это и сделаем. На стойке регистрации есть список одобренных адвокатов. – Эрика поднялась из-за стола. – Вас подвезти домой?
– Хм… ну да.
Питерсон встал со стула.
– Хорошо, я попрошу, чтобы вас проводили и подвезли.
– Ах да, Шон. Прежде чем мы с вами попрощаемся до завтра, скажите, пожалуйста, знали ли вы женщину по имени Силла Стоун? – как бы невзначай поинтересовалась Эрика.
– Да. Она у нас преподавала в Академии драмы Голдсмита, – кивнул Шон. – Сейчас, кажется, на пенсии. А что?
– Вы знаете, где она живет?
– Где-то в Шотландии. С ней больше Вики общалась, а не я. Думаете, она там?
– Спасибо, Шон, вы нам очень помогли. Увидимся завтра рано утром, – сказала Эрика. Они поднялись и отвели Шона в коридор, где их ждал офицер. – Вы можете проводить мистера Макавити?
Они наблюдали за Шоном, пока он не вошел в лифт в конце коридора.
– Какой-то сальный крысеныш, но две красивые женщины захотели заняться с ним сексом. – Питерсон покачал головой.
– Поверь, не одного тебя это удивило. Но есть вопрос и поважнее: как думаешь, он – убийца?
– А какой у него мог быть мотив?
– Наркотики? Гнев? Ревность? Тебе не показалось, что во время допроса он вел себя немного взвинченно? – высказала предположение Эрика.
Питерсон пожал плечами.
– Мне он показался скорее испуганным. Мы сильно рискуем, отпустив его?
– Да, но если мы предъявим ему обвинение, нам понадобятся более веские доказательства, и я хочу сделать это должным образом, – объяснила Эрика.
Когда они вернулись в диспетчерскую, Макгорри уже ждал Эрику с листком бумаги в руках.
– Сегодня я действительно творю чудеса. – Он усмехнулся. – Присцилла Стоун, она же Силла, живет в Уитхорне в Дамфрисе и Галлоуэе в Шотландии. Это единственная в том районе Силла.
Крейн оторвался от компьютера.
– Единственная в том районе Силла! Скажите спасибо, что Вики не позвонила с того таксофона на ливерпульский номер. Макгорри пришлось бы посылать патрульную машину к дому Силлы Блэк![2]
Эрика и Питерсон рассмеялись.
– Шучу, приятель, – улыбнулся Крейн. – Отличная работа.
– Я нашел дом на гугл-карте. – Макгорри вывел на экран спутниковую карту огромного полуострова у моря. – Он находится на побережье, и к нему прилегает территория в шесть акров земли.
– Неплохо, чтобы спрятаться. – Эрика потерла усталые глаза. Дело становилось таким сложным. Она посмотрела на часы. Время приближалось к часу, и ей вновь захотелось сэндвич. – Что ж, давайте попросим местную полицию поскорее заглянуть в гости к Силле и выяснить, что происходит.