34

Два полицейских офицера прибыли, когда Эрика и Питерсон вышли из дома вместе с Тесс, кое-как одевшейся и оцепеневшей от ужаса. Они стояли на тротуаре, когда из-за угла выехал серебристый «Форд Фокус» и, приближаясь, замедлил ход. Эрика увидела, что за рулем был Джаспер. Заметив их возле дома рядом с полицейской машиной, он нажал на педаль газа и промчался мимо.

– Что он делает? Он видел, что происходит, – удивилась Эрика.

Они наблюдали, как машина резко остановилась в конце улицы, а затем с ревом рванула назад к перекрестку, ведущему к главной дороге. Взвизгнула резина, машина повернула и исчезла. Питерсон посмотрел на Эрику:

– Мне это не нравится.

– Мне тоже, – кивнула Эрика, – давай за ним.

Передав Тесс под присмотр одного из полицейских, они запрыгнули в машину Эрики.

– Он направляется к Южной кольцевой, – предположил Питерсон, когда Эрика завела двигатель и включила передачу. Они двинулись к перекрестку, Эрика надавила на газ, включила мигалку и сирены. Питерсон схватился за дверь. Они повернули налево, и Эрика заметила впереди грязно-коричневую траву Блэкхит-Коммон.

– Сюда, – скомандовал Питерсон. «Форд Фокус» Джаспера уже был на полпути через Коммон, ждал на светофоре.

– Что он делает? Почему он убегает? – пробормотала Эрика себе под нос.

Перед ними собиралась перейти дорогу пожилая леди, нагруженная сумками с покупками, но Эрика нажала на гудок, леди отступила в сторону и упала на живую изгородь.

Питерсон оглянулся и посмотрел на старушку, полулежавшую на изгороди, на разбросанные вокруг нее сумки с покупками и апельсины, которые катились на дорогу. Светофор загорелся зеленым, и Джаспер рванул с места, увеличивая разрыв между ними. Эрика схватила рацию с панели приборов.

– Управление 34568, это старший инспектор Эрика Фостер. Я преследую серебристый «Форд Фокус» в районе Блэкхит-Коммон. Мы движемся на юг к A20. Подозреваемый за рулем – Джаспер Кларк, белый мужчина лет тридцати пяти…

Они пересекли перекресток и помчались вперед к другому светофору. Машина Джаспера пронеслась через перекресток как раз в тот момент, когда загорелся красный свет. По обе стороны дороги был общий участок, но местами он был застроен, и трава была неровной.

Эрика не собиралась ждать подкрепления. Она резко повернула руль вправо, и машина дернулась, а двигатель взвизгнул, когда она проехала мимо полосы движения между асфальтом и общим участком, и вернулась на дорогу. Грузовик, ехавший перпендикулярно перекрестку, с визгом остановился, и они едва не врезались в машину, ехавшую с другой стороны, пронеслись через перекресток и продолжили преследование Джаспера, который теперь был близко к третьему светофору, горевшему зеленым.

– Наша патрульная машина едет к вам из Гринвича, – сказал голос за пультом управления.

– Если бы ты пытался избежать ареста, куда бы ты поехал? – спросила Эрика. Свет впереди стал янтарным. Она увидела, как Питерсон взглянул на стрелку спидометра, когда машина достигла ста миль в час и вырулила на перекресток. Асфальт стал неровным и скользнул вниз. Колеса на миг оторвались от дороги, и Эрика почувствовала, как у нее скрутило живот. Питерсон прижал ноги к полу и руки к двери, когда машина вновь опустилась. Они стремительно настигали Джаспера – теперь его «Форд Фокус» был в двадцати метрах.

– Я бы направился к М20 и вниз к южному побережью. Как думаешь, у него вообще есть план? – Питерсон, по-видимому, был несколько напуган стилем вождения Эрики.

Рация затрещала. Питерсон схватил ее.

– Это управление 34568. Вы видите на серебристом «Форд Фокусе» номерной знак?

– Нет, он весь в грязи. Я могу разобрать только первые две буквы: Б, «браво», и Д, «Дэвид».

Стрелка так и стояла на сотне миль в час, и что-то в лице Эрики, в том, как напряженно она сжала челюсти, дало Питерсону понять, что она сделает все возможное, чтобы догнать эту машину.

– Он замедляется, берегись! – закричал Питерсон. Казалось, они вот-вот врежутся «Форду» в бампер, и Эрика нажала на тормоза. Джаспер свернул налево в узкий переулок, и они проскочили мимо. Справа от них выстроились магазины, еще одна пожилая дама, переходившая тротуар, отпрыгнула назад. Машина Эрики с визгом остановилась и дала задний ход. Сирены ревели, пешеходы таращились на них во все глаза. Эрика свернула в узкий переулок между двумя рядами домов, расположенных друг напротив друга.

Эрика увидела, что «Форд» уже далеко в переулке. Она нажала на газ, выругалась и двинулась за ним. Мимо пронеслись размытые высокие стены.

– Спокойно, спокойно. – Питерсон прижимал руки к окну и креслу. Эрика почувствовала, как между лопатками выступил пот. Автомобильные погони гораздо интереснее наблюдать по телевизору в уютной гостиной, но она была полна решимости не упускать Джаспера из виду.

«Почему он убегает? Что он натворил?» – думала Эрика, глядя, как боковое зеркало со стороны Питерсона зацепило мусорный бак на колесах, стоявший в открытых воротах, и, ударившись о кирпичную стену, разбилось с громким стуком и брызгами искр.

Она вырулила из переулка и оказалась на широкой пешеходной дорожке между многоквартирными домами. Питерсон сообщил по рации новые данные о местоположении – теперь они двигались через жилой комплекс Форбс. «Форд Фокус» ехал туда, где земля резко уходила вниз и где располагался детский игровой парк. За ним начиналась главная двухполосная дорога. Когда Джаспер высунул голову из окна машины, Эрика впервые смогла как следует разглядеть его крупным планом. Только когда они подъехали ближе, она поняла, почему он открыл окно и выглянул. В конце пешеходной дорожки были крутые ступени, ведущие вниз к игровому парку, где тропа продолжалась, идя вдоль травы и качелей к двухполосной дороге на другой стороне.

Лицо Джаспера покраснело, вид у него был затравленный – глаза широко раскрыты от страха, зубы оскалены. Когда он увидел, как близко они позади него, его голова вновь исчезла в машине.

– Но он же не собирается… – начал было Питерсон, когда они подъехали на десять метров к «Форду», прежде чем он тронулся с места и стал съезжать со ступеней. На миг Эрика подумала, что Джаспер справится, потому что машина наклонилась вперед и медленно покатилась по крутым ступеням, но когда он достиг подножия, уклон, по всей видимости, оказался слишком большим, потому что машина ударилась о тропинку внизу и, взревев, дважды перевернулась на траве, остановившись на краю игровой площадки.

– Нет! – крикнул Питерсон, хватаясь за дверь, когда они достигли края ступеней. Эрика резко затормозила и увидела, насколько крутым был обрыв на пятнадцать ступеней ниже.

– Я не собиралась за ним ехать! – воскликнула Эрика, дернув ручной тормоз и отстегнув ремень безопасности.

– Я уж было подумал об этом, – выдохнул Питерсон.

Эрика открыла дверь и сбежала по ступенькам. Питерсон отстегнул ремень безопасности и последовал за ней.

Машина Джаспера, перевернутая, лежала на траве, задние колеса все еще вращались, а из выхлопной трубы валил черный дым. Вдоль дорожки у детской площадки стоял ряд тонких деревьев, и она врезалась в одно из них. Дерево согнулось, но не сломалось и держало переднюю часть машины.

Когда они бежали к перевернутому «Форду», на балконы многоквартирных домов выходили люди. Эрика услышала, как Питерсон позади нее кричит в рацию, сообщая в диспетчерскую о происходящем. А потом увидела Джаспера, который выбирался из машины через окно. По его лбу струилась кровь, он хромал, но попытался убежать. Эрика догнала его и схватила за рубашку, он рванулся прочь и метнулся к детской площадке. Она споткнулась, держа его рубашку в руке, и на миг ей показалось, что Джасперу удастся от нее уйти. Когда он пробирался через качели, его рука зацепилась за цепь, и он упал на землю. Миг спустя Эрика уже сидела на нем верхом, а рядом стоял Питерсон с наручниками.

– Нет! Вы не можете так поступить! – кричал Джаспер. На лбу у него была рана, кровь из нее заливала ему правый глаз.

– Что вы делали? Почему убегали? – спросила Эрика, пытаясь отдышаться.

– Я просто хотел уйти. Я просто… хочу быть подальше от этого места и всего, что с ним связано.

– Вы хотя бы знаете, почему мы были у вас?

Он перестал бороться и опустился на траву.

– С Тесс все в порядке, я видел, как она стояла на тротуаре рядом с вами…

– Сегодня утром мы обнаружили в вашем доме тело Вики.

Он ахнул, пытаясь отдышаться.

– Что?

Эрика посмотрела на Питерсона.

– Где вы были вчера вечером? Тесс сказала, что вы ушли и забрали с собой деньги и ценные вещи.

– Я был в ресторане. Я спал в ресторане, – бормотал он. – О господи. Вики мертва?

– Да, – подтвердила Эрика. – Она мертва.

Загрузка...