48

Подойдя к огромным стеклянным входным дверям Ханикомб-Корт, они увидели, как Мария, очень бледная, в черных брюках и бесформенной черной футболке, забирает у курьера большую картонную коробку. Они прошли мимо курьера в дом.

– Вам помочь? – Питерсон смотрел, как Мария пытается втащить приземистую квадратную коробку через входную дверь. Она опустила коробку, выпрямилась, спрятала под футболку серебряный крестик, вновь вынула, пригладила волосы.

– Вы нашли убийцу Софии? – Она в упор уставилась на него. – Я уже в курсе, что Вики тоже убили. Вы это пришли мне рассказать? – От ярости ее трясло.

– Мы можем поговорить с вами внутри? – спросила Эрика.

– Я хочу помочь вам с коробкой, – продолжал настаивать Питерсон. Помедлив, Мария кивнула.

В гостиной все осталось таким же, как и в прошлый раз – скудная, почти стерильная обстановка. Мария отодвинула журнальный столик, чтобы Питерсон мог внести коробку. Он поставил ее на пол.

– Тяжелая, – заметил Питерсон.

– Спасибо… это раскладушка. Завтра приезжают мои родители. Они впервые приедут в эту страну… Они хотят забрать тело Софии обратно в Болгарию, чтобы похоронить как положено. Я все время спрашиваю Фиону, офицера по связям с семьей, когда мне наконец выдадут тело.

– Я это проверю, – пообещала Эрика.

«Проверю», – передразнила Мария и фыркнула. – Я не прошу вас проверить, готов ли мой бургер. Речь о теле моей сестры!

Эрика содрогнулась, осознав, какую бестактность сморозила.

– Простите. Я уверяю вас, что наведу справки.

Мария глубоко вздохнула и взяла себя в руки.

– Мои родители управляют рестораном. Они не могут взять большой отгул на работе. Поэтому мы должны как можно скорее узнать, когда сможем организовать репатриацию ее тела.

– Я обещаю вам, что выясню это в офисе коронера и изложу ситуацию с учетом всех обстоятельств, – проговорила Эрика как можно мягче, хотя не знала, выдадут ли им тело Софии в ближайшее время – дело было очень уж сложным. – Мария, нам нужно задать вам несколько вопросов. Мы можем сесть?

Мария кивнула и присела на край маленького дивана. Питерсон сел на другой край, Эрика прислонилась к кухонной стойке. Она рассказала Марии о смерти Вики и о том, что произошло. Закрыв глаза и опустив голову, Мария легонько ею покачивала.

– Как вы думаете, это тот же, кто убил Софию?

– Мы пока не знаем. Мы все еще ждем результатов некоторых судебно-медицинских доказательств. Могу я задать вам еще несколько вопросов? – спросила Эрика.

– Что вы хотите узнать? Я снова и снова рассказывала вашим коллегам все, что мне известно. У меня есть дела, – отрезала она. Эрика заметила на кухонном столе ингредиенты для выпечки и старинную книгу рецептов, открытую на фотографии плетеного хлеба.

– Это очень важно. – Мария подняла руки вверх, но смиренно кивнула. – Что вы знали о дружеских отношениях Софии здесь, в Лондоне?

– Мы знаем многих людей по работе, но не дружим с ними. Мы учимся.

– Мы понимаем, что вы работали в разных больницах. Но София говорила о своих новых знакомых? Друзьях… – Эрика внимательно посмотрела на нее, прежде чем добавить: – Может быть, молодом человеке?

При упоминании о молодом человеке Мария резко вскинула голову.

– У Софии не было на это времени. Мы жили здесь, в Лондоне, по гранту. У нас было очень мало денег – их хватало только на еду и проезд.

Питерсон посмотрел на Эрику и едва заметно покачал головой. Эрика сменила тактику:

– Вы знали, чем занималась Вики Кларке?

– Была актрисой, нет?

– Да. И еще вела подкаст. Это что-то типа радиошоу.

– Я знаю, что такое подкаст. – Мария смерила их уничтожающим взглядом.

– Вы не знаете, участвовала ли София в этом подкасте?

– София? Как вы это себе представляете?

– Вики иногда нанимала актеров, чтобы они озвучивали персонажей. София когда-нибудь говорила о том, что таким занималась?

Мария покачала головой:

– Нет. Она была врачом-стажером. Не актрисой.

– Вики сказала нам, что знала и вас, и Софию.

– Мы знали ее как соседку, да.

– Вы когда-нибудь приходили к ней в гости? Общались с ней?

– Я не приходила. Нет.

Эрика глубоко вздохнула.

– Мария, когда мы говорили с Вики, она сказала нам, что они с Софией очень сблизились. И что их отношения имели… специфический контекст.

Мария ошарашенно уставилась на нее.

– Что? Вы приходите ко мне в квартиру и говорите такое о моей сестре, которая не может себя защитить? Нет. Нет. Я поняла, как вы работаете. Вы хотите меня шокировать и посмотреть на мою реакцию!

– Нет, Мария, я говорю это не для того, чтобы посмотреть на вашу реакцию. Вики была очень расстроена смертью Софии, и она рассказала нам об этом, потому что думала, будто эта информация поможет найти того, кто это сделал…

– Что могла Вики знать об убийстве Софии? Она просто сбежала, бросив тело моей сестры!

– И нам нужно было выяснить, почему София оказалась в квартире Вики. Она рассказала нам, что позволила Софии приводить к ней молодых людей, с которыми та хотела…

– Хватит! – крикнула Мария, вставая с дивана. Ее руки сжались в кулаки, птичьи глаза пылали яростью.

– Мария, пожалуйста. Нам нужно задать вам эти вопросы. – Эрика не знала, что делать с такой бурной реакцией Марии на любые слова об интимной жизни ее сестры. – В больнице работает мужчина, у которого были сексуальные отношения с Софией. Его зовут Риз Робинсон…

– Хватит! Я без вас знаю, что она была шлюхой! – вскричала Мария, бросилась на Эрику и с силой ударила ее по лицу.

Боль была такой, что на миг Эрика увидела звезды. Питерсон подбежал к Марии и заломил ей руки за спину. Мария отчаянно отбивалась и кричала:

– Пошел нахер! Отпусти меня!

Горе в ней говорило или ярость? Эти два чувства часто были связаны, но называть Софию шлюхой и бить полицейского при исполнении – это было уже слишком, тем более со стороны того, кто дал клятву никому не причинять вреда.

– Я вас отпущу, но вам нужно успокоиться! – Питерсон повысил голос, чтобы перекричать вопли Марии. Он разжал хватку, и она вдруг кинулась ему на грудь и разрыдалась.

– Она была хорошей! Я не понимаю, почему она ложилась под всех подряд! Клянусь вам, она была хорошей! – сквозь всхлипы повторяла она.

Питерсон вновь усадил ее на диван. Эрика все еще приходила в себя после удара, когда во входную дверь постучали. Эрика пошла открывать. Цепочка была на месте, дверь приоткрылась лишь слегка, и она увидела физиономию Генриетты Болдерстоун.

– Что там происходит? – резко спросила она. Эрика закрыла дверь, сняла цепочку с крючка и распахнула дверь как следует.

– Мы задаем Марии вопросы.

– А мне сдается, что вы над ней издеваетесь! – отрезала Генриетта и, протиснувшись мимо Эрики, увидела рядом с Марией Питерсона. – Мария, милая, у тебя все в порядке? Ты хочешь, чтобы тебя донимали эти полицейские? – Мария посмотрела на Генриетту и покачала головой. – Хорошо. А вы, поскольку у вас нет ордера, давайте-ка поживее убирайтесь отсюда!

Эрика была не в настроении оспаривать правила закона и порядка. К тому же она услышала писк домофона и сквозь открытую входную дверь увидела коридор, по которому шла Тесс.

– Мария, мы свяжемся с вами по поводу выдачи тела Софии, – напоследок бросила Эрика. Оставив ее с Генриеттой, они вышли наружу, чтобы поговорить с Тесс.

Загрузка...