Глава 17

Ворон склонился над котлом и задумчиво посмотрел на зелье. Профессор Слагхорн сдержал обещание и предоставил ему класс зельеварения и свое время для дополнительных занятий раз в неделю. Еще два дня с валетом продолжал заниматься профессор Флитвик.

Для кабинета Основателей Ворон выделил выходные дни, что безумно нервировало Люпина. Лили же просто бесилась из-за того, что друг не проводит с ней достаточное по ее мнению время. Начинающуюся истерику подружки Ворон прервал, развернувшись и уйдя в гостиную своего факультета, оставив Лили стоять посредине коридора. После этого девочка молчала о своем недовольстве и старалась не раздражать друга, который уже не раз демонстрировал, что прекрасно может прожить и без нее.

С Люпином было сложнее. Двух дней, проведенных за чтением свитков, показалось ему мало, и теперь он сопел рядом с Вороном, отвлекая того от зелья — самого первого из тех, что сварил валет, и которое показалось ему незаконченным.

— Может, спустимся сегодня? — в голосе щенка появились умоляющие нотки, заставившие Ворона поморщиться.

— Нет, — просто ответил он, зачерпнул лопаткой немного зелья и поднес его к носу, пытаясь определить, что же его не устраивало.

— Ну, Северус…

— Я же сказал, нет, — Ворон опустил лопатку обратно в котел. — Если хочешь, иди сам, а мне некогда.

— Я спускался, — вдруг заявил Ремус. — Когда ты так категорично отказался, я решил спуститься.

— И что в таком случае ты делаешь здесь? — Ворон перевернул очередную страницу справочника, выданного ему профессором Слагхорном для этого самостоятельного задания. Ворон полагал, что декану просто неохота заниматься с первокурсником, но так как его самого это пока вполне устраивало, он не возражал.

— Если бы я мог читать на древнегерманском, меня здесь не было бы, — Люпин облокотился на стол и скрестил руки на груди. — Проблема в том, что я не знаю даже современного немецкого. Почему-то почти вся информация об оборотнях предоставлена именно на этом языке. А Роксана без тебя не появляется. Мало того, мне запрещен допуск к другим полкам. Я могу читать только про себе подобных.

— Роксана пытается помочь, она сделала это, чтобы ты не отвлекался.

— Может, обсудим то, что я уже прочитал?

— Позже. Когда я с этим зельем разберусь.

— А что ты делаешь? — Люпин подошел поближе и заглянул в котел. — Это же зелье против фурункулов?

Ворон рассеянно кивнул.

— У меня такое ощущение, что оно какое-то не такое… что оно незавершенное, что ли, — он повертел рукой, пытаясь объяснить, что же его не устраивало.

Люпин чихнул и отодвинулся.

— У него очень резкий запах, — пожаловался он, вытаскивая из кармана платок и вытирая нос. — Как будто носки несвежие варили.

— Носки, — повторил Ворон, затем хлопнул себя по лбу и подтащил упирающегося Люпина к столу, на котором были выставлены ингредиенты. — Что имеет такой запах?

Оборотень недовольно фыркнул, но начал принюхиваться. Затем уверенно показал на банку с рогатыми слизнями.

— Вот, это они так воняют. Странно, а на уроке я этого не замечал.

— Во-первых, на уроке полно других, не менее резких запахов, которые могли и перебить этот. А во-вторых, на прошлом занятии ты так старательно пытался не принюхиваться, что не удивлюсь, если вообще не дышал. Почему они перебивают запах других компонентов в уже готовом зелье?

— Понятия не имею. Может, потому что их много?

— Много, — Ворон задумался. — Точно! Их много! В рецепте сказано, что необходимо положить шесть рогатых слизней, а если уменьшить количество? Так, нечего прохлаждаться, давай, помогай. Думаю, что класть меньше трех — нет смысла… тогда так: бери котел и вари зелье, только вместо шести положи пять. Я возьму четыре…

— Северус, — Ворон резко обернулся. В дверях стояла Лили с самым несчастным выражением лица, которое он только видел. — Чем ты занимаешься? Можно, я помогу?

— Это будет кстати, — Ворон кивнул на пустой котел. — Бери и начинай готовить зелье против фурункулов, только вместо шести рогатых слизней положи три.

— Привет, Ремус, — Лили подбежала к мальчишкам. — Это эксперимент? Здорово.

— А он любит командовать, — хмыкнул оборотень, приступая к работе.

— Да, я заметила, — хихикнула Лили, разжигая горелку под своим котлом.

Когда работа была закончена, Ворон сравнил все четыре образца зелья. Ему показалось, что самый удачный вариант получился именно в его образце. Люпин подтвердил, что, хоть запах и присутствует, но уже не вызывает отвращения и рвотных позывов. Зелье же, которое готовила Лили, вообще почти не пахло, и поэтому его эффективность вызывала сомнение.

— Нужно как-то проверить, — неуверенно предложил Ворон.

— Может быть, попросить медведьму? — задумалась Лили. — Она совсем молодая, вдруг согласится?

— Попробуем, — кивнул Ворон и разлил образцы по флаконам, прикрепив к каждому ярлык.

— Теперь мы можем поговорить? — Люпин собрал грязные котлы и направился к мойке.

— Теперь можем, — Ворон тщательно протирал столы, в то время как Ремус и Лили принялись за чистку инструментов. — Что ты вычитал?

— О чем вы? — поинтересовалась девочка, старательно отскребая зелье со стенок котла.

— Люпин прочитал интересную книгу, и ему не терпится ее с кем-нибудь обсудить, — ответил Ворон, поймав неуверенный взгляд оборотня. Ремус кивнул и с облегчением прикрыл глаза.

— И что это за книга?

— Она про оборотней. Знаете, оборотни ведь когда-то сумели создать подобие государства. Они даже почти мир завоевали, — Люпин на секунду прервал чистку котла, затем продолжил: — Оборотни в то время называли себя берсерками. Они могли контролировать свое состояние, чаще всего выпуская зверя на поле боя. Представляете, вождя оборотней звали Аттила.

— Ничего себе, — Лили удивленно посмотрела на Люпина. — Аттила был оборотнем?

— Нет, он был берсерком. В этом все дело. Те, кто не мог сдерживать своего зверя и зависел от луны, назывались оборотнями, вервольфами и другими неприятными названиями. Они были практически все уничтожены, причем самими берсерками. Остатки спаслись, пересекая пролив и оседая на Британских островах. А кто мог перекидываться по своей воле, образуя полный гармоничный симбиоз со своим зверем — те и были берсерками.

— Оборотень может стать берсерком? — Ворон внимательно посмотрел на Ремуса.

— Да. Только это очень сложно. Какие-то сложнейшие медитативные техники. Тренировки с оружием. Много чего. Но самое главное — захотеть.

— Интересно, а какой-нибудь оборотень захочет? — Ворон вернулся к чистке стола.

— Да. Думаю, да, — сжав губы, ответил Ремус.

— Но тогда почему оборотни не учатся всему этому? — Лили удивленно переводила взгляд с Ворона на Люпина и обратно.

— Потому что не хотят. Все просто, нужно переступить определенный порог в понимании того, кем ты являешься, и тогда можно будет договориться со своим зверем. Но это трудно, — ответил за Люпина Ворон. — Куда проще ныть и стенать про свою несчастную судьбу, обвиняя в ней всех подряд.

— А почему империя Аттилы распалась? — вернулась к интересной теме Лили.

— Я не дочитал, — Люпин укоризненно посмотрел на валета.

— На этот вопрос я могу ответить, — хмыкнул Ворон. Люпин встрепенулся, а Лили посмотрела на друга с любопытством. — Они сами себя уничтожили. Понимаете, — Ворон задумался, вспоминая многоликого, который позволил себе немного откровенности с молодым вором, — берсерки крайне антагонистичны друг к другу. Они очень плохо переносят общество себе подобных. Здесь идет, как бы объяснить, уступка волку. Вы знаете, что волки — стайные животные, но стая может существовать только до того момента, пока во главе стоит вожак, чья власть не подвергается сомнению. Это не значит, что молодые волки постоянно не пробуют вожака на прочность, но все же они подчиняются более сильному. Теперь представьте себе ситуацию, в которой среди берсерков может появиться вожак, учитывая, через что приходится пройти каждому оборотню, чтобы стать берсерком. Представили? — и Лили и Люпин вздрогнули. — Вот так-то. Личности наподобие Аттилы рождаются крайне редко. Скорее всего, он такой один и был. Империй волков не бывает — вот правда жизни. Иначе им принадлежал бы мир. Думаю, что все миры подчинились бы силе оборотней, если бы они могли просто собраться и решить их завоевать.

— Так, все чисто, — прервал Ворона Люпин. — Пойдемте в больничное крыло. Мне самому интересно узнать, что же у нас получилось.

Собрав флаконы, трое первокурсников направились уговаривать Поппи Помфри — новую медведьму — испытать их экспериментальные зелья.

Совсем молоденькая девушка удивилась, услышав просьбу, изложенную ей Вороном. Покачав головой, она взяла несколько мензурок и отлила из каждого флакона по нескольку миллилитров. Затем начала проводить над ними палочкой, шепча заклинания. Вскоре она положила палочку на стол.

— Ну что же. Единственное, что я могу сказать: в каждом из флаконов находится зелье против фурункулов. Оно лишено посторонних примесей и ядовитых составляющих. В общем, оно абсолютно безопасно для применения. А вот насколько каждое из них эффективно — это действительно можно увидеть только при использовании. Вот что, я согласую с главным целителем больницы Святого Мунго и с директором Дамблдором проведение «слепого теста». Думаю, что они дадут добро. Как только разрешение будет получено, я вам сообщу. Все-таки это ваш эксперимент. Так что вы будете наблюдать и записывать результаты для каждого образца.

— Что нам нужно делать? — деловито поинтересовался Ворон.

— Вы должны подумать о том, какие именно параметры проводимого эксперимента вас интересуют: время действия, эффективность действия, закрепление результата, возможные побочные эффекты, ну и так далее, — улыбнулась девушка.

— Но это всего лишь простейшее зелье от фурункулов! — попытался возразить Ворон, но двое его сопровождающих одновременно шикнули на него.

— Все начинается с малого, — снова улыбнулась медведьма. — А теперь идите, подумайте, мне нужно работать.

В коридоре Лили с Люпином сразу же принялись обсуждать, как именно будут составлять дневники. Ворон же только морщился. Эта сторона научной деятельности его совершенно не привлекала.

— О чем задумался? — Ворон вздрогнул и взглянул на Люпина.

— Да так, ни о чем, — Ворон зевнул. — Скоро отбой, нужно в свои гостиные возвращаться. Мне еще эссе по трансфигурации заканчивать.

— Тебе помочь? — вдруг спросила Лили. — Мне трансфигурация нравится.

— Нет, не надо. Ничего там сложного нет, мне просто времени не хватило, — и Ворон направился к лестнице, ведущей глубже в подземелья к гостиной факультета.

До помещений Слизерина он не дошел, внезапно остановившись и вглядываясь в идущего ему навстречу человека.

Альбус Дамблдор неторопливо шел по коридору, заложив руки за спину. Ворон впервые видел директора так близко. Он отметил, что, несмотря на покрытое морщинами лицо и седые волосы, двигался директор очень легкой походкой.

— Добрый вечер, — Ворон поздоровался и слегка подвинулся, чтобы дать Дамблдору пройти.

— Добрый вечер, — директор улыбнулся. — А я как раз тебя ищу, Северус.

— Зачем? — Ворон занервничал. Его совершенно не радовало, что директор его искал.

— Хотелось бы поговорить с виновником нарушения спокойствия Хогвартса, — хмыкнул Дамблдор.

— Ну что вы, какой из меня виновник, — пробормотал Ворон.

— Пойдем-ка, Северус, проводишь старика до его кабинета, заодно и поговорим по дороге.

Загрузка...