Глава 50

Ворон лежал на кровати и разглядывал в зеркале впечатляющий синяк на скуле.

— Да, хорошо погуляли, — протянул он. — И какие демоны притащили Поттера к нашему столу?

— Такого бала наши зарубежные гости точно никогда не забудут, — Мальсибер потрогал шатающийся зуб и закрыл рот. — Мадам Помфри уверяет, что он не выпадет.

— Да если и выпадет, то новый вырастят, — Люпин отшвырнул в сторону порванную серебристую мантию. — А вот Пандору наша свалка явно испугала, и теперь она меня будет по большой дуге обходить. Во всяком случае, когда ее Ксено Лавгуд уводил, она даже не обернулась.

— Если тебя это успокоит, то девчонка послала Лавгуда очень неприятным маршрутом, так что шансы понравиться Пандоре у тебя еще есть — если ты, конечно, не передумал ей нравиться.

— И чего все-таки Поттеру на месте не сиделось? Впрочем, если бы Блэк за ним не увязался, а с ним половина Гриффиндора, то ничего бы не произошло.

— Мерлин, мы же их даже не провоцировали, — Люпин упал на кровать.

— Как это, не провоцировали? — Ворон прекратил любоваться синяком и посмотрел на Люпина. — Если бы мне в лицо пунш выплеснули, я бы тоже по морде дал тому, кто это сделал.

— Тогда почему Поттер набросился на меня? — Мальсибер потянул руку ко рту, но в последний момент ее отдернул.

В дверь комнаты постучали и, не дожидаясь ответа, открыли. На пороге стоял Альбус Дамблдор и разглядывал участников безобразной драки, которая прервала едва успевший начаться Рождественский бал.

— Вы позволите, мальчики? — дождавшись кивка от Мальсибера, директор вошел в комнату.

Люпин вскочил с кровати, а Ворон ограничился тем, что принял сидячее положение.

Альбус сел на стул, стоящий за столом прямо напротив Мальсибера. Рейнард поежился и опустил глаза, разглядывая столешницу.

— Я могу у вас поинтересоваться, что произошло? — наконец нарушил затянувшееся молчание директор.

— Почему вы думаете, что мы знаем? — осторожно спросил Ворон. — Дралась половина Хогвартса, Дурмстранг, а из Шармбатона только девчонки визжали и метались по залу.

— Так получилось, что я видел, как Северус выплеснул пунш в лицо Джеймсу Поттеру, а тот накинулся с кулаками на Рейнарда, — Альбус вытащил из кармана мантии газету. — Экстренный выпуск «Ежедневного пророка». Юная журналистка Рита Скиттер пишет, цитирую: «В то время, когда родители пребывают в заблуждении, думая, что их дети прекрасно проводят время на Рождественском балу, посвященном Турниру Трех Волшебников и, что уж скрывать, завидуют ребятишкам, эти самые детки развлекаются так, что еще много лет будет вспоминаться именно этот бал. Но дело здесь не в возмутительной драке, в которой даже не было понятно, кто с кем дерется. Дело в том, что ни организаторы Турнира, ни директора всех трех школ, присутствующие на балу, не могли остановить это безобразие в течение целого часа. А когда им все-таки это удалось, то они, вместо того, чтобы найти виновных, отправили студентов по комнатам, посоветовав пострадавшим обратиться в больничное крыло. У меня возникает только один вопрос: а не воспользовались ли директора шансом выяснить отношения между собой тем же способом, что и студенты?»

— М-да, — глубокомысленно произнес Ремус.

— Да не знаем мы, почему так получилось, — Ворон поморщился. — Между мной и Джеймсом Поттером давний конфликт. Подойдя к нашему столу, он попытался шутить и затронул весьма болезненную для меня тему.

На самом деле, окрыленный тем, что Лили согласилась составить ему пару на балу, Джеймс решил, что можно немного подразнить слизеринцев, в обществе которых Лили проводила неприлично много времени. Ворон плеснул ему в лицо содержимым своего кубка, чтобы спасти от разъяренного Люпина — тот сжал кулаки и уже начал подниматься со своего места, услышав намек Джеймса на неравноценность замены Лили на Пандору.

— И что же было дальше? — Альбус откинулся на стуле и переводил взгляд с одного потупившегося мальчишки на другого.

— Джеймс, не разобравшись, набросился на Рея. Их весовые категории несколько различаются, и у Поттера не было ни единого шанса. Тогда Блэк решил помочь другу. Видя такую несправедливость, Лили Эванс, уже десять раз пожалевшая, что связалась с Поттером, огрела Блэка по голове серебряным подносом, который схватила с соседнего стола. Блэк упал и случайно, я повторяю, случайно задел Янека. Болгарин не удержал равновесие и ткнулся лицом прямо в тарелку с пирожными. Его друзья не смогли стерпеть такого издевательства над чемпионом, но, опять-таки не разобравшись, опрокинули Николя. Ну а дальше началась свалка.

— Да, свалку я видел. И не мог пробиться к зачинщикам этого безобразия, так как на моем пути уже дралась половина студентов, — кивнул Альбус.

— Но признайтесь, было весело и незабываемо, — Ворон потрогал синяк под глазом.

— Северус, я вполне мог бы обойтись и без подобных впечатлений.

— Это была гениальная идея с вашей стороны — запрет на палочки на балу. Я просто не могу себе представить, что бы было, если бы в нашем арсенале было что-то кроме кулаков. Моя фантазия буксует, а она у меня очень даже развита.

От этих слов Ворона все вздрогнули. Снова воцарилось молчание.

— Я надеюсь, что твоя частичная трансформация, отправившая Джеймса на больничную койку, была случайной? — наконец обратился директор к Ремусу.

— Нет, — пожал плечами оборотень, не сводивший взгляда с пола. — Это было намеренно. Я же не виноват, что кто-то опрокинул на пол вазу с фруктами, а Джеймс поскользнулся на банане и так неудачно упал.

— У Джеймса сломана рука, — с нажимом произнес Альбус.

— А у меня сломан нос, — возмутился Мальсибер. — И ничего. Я же здесь и не плачу, хотя мне тоже дали костерост и вправили кости. Я тоже мог бы сейчас лежать в кровати и завывать, как мне больно.

— Ремус, ко мне обратилась Пандора Дэвис и попросила объяснить, как ты это делаешь, я имею в виду твою частичную трансформацию. Так вот, я ничего ей не объяснял. Ты сам будешь выкручиваться, это твое наказание, — Дамблдор вздохнул. — На что вы вообще рассчитывали?

— На ваше безграничное милосердие, — широко улыбнулся Ворон и преданно посмотрел на директора.

Альбус Дамблдор не удержался и хмыкнул.

— Но наказать вас все-таки нужно.

— А может, как-нибудь без наказания обойдемся? — спросил Ворон настолько жалобно, насколько вообще умел.

Снова воцарилось молчание.

Ворон разглядывал свои руки. Он очень устал. После окончания «бала», вместо того, чтобы лечиться, он полночи просидел на ступенях Астрономической башни, крепко обнимая рыдающую Лили, которая все время повторяла, что не знала, что все так получится.

— Джеймс… он на самом деле неплохой, — всхлипнув в очередной раз, пробормотала девочка.

— Я знаю, просто у него мозг отключается, когда он тебя видит.

— Это так странно. Я не привыкла к такому вниманию, ты на меня вообще не смотришь.

— Лили, я твой друг, ты для меня как сестренка. Почти как Мария, и я сомневаюсь, что начну по-другому к тебе относиться, что бы ни случилось, — Ворон говорил серьезно, отодвинув Лили и глядя ей в глаза. — Я на многое пойду ради тебя, но не требуй от меня большего, чем я могу дать. Прости, если не оправдываю твоих надежд.

— Ничего, у меня есть еще время, чтобы попробовать тебя переубедить.

— Не стоит этого делать, — мягко произнес Ворон и снова прижал к себе рыдающую девчонку.

— Я все же попытаюсь, — всхлипнула Лили.

— А Ремус? Ты ему действительно нравишься.

— Не больше, чем та же Пандора, — фыркнула Лили. — Он же оборотень, в нем есть что-то волчье. Ремус еще не определился, кто может быть его парой. Ты же знаешь, что у волков это очень серьезно. У нас есть еще время, нам ведь всего тринадцать-четырнадцать лет. Давай поговорим об этом еще раз, когда нам исполнится шестнадцать, а пока не будем ничего менять?

— Иногда ты мне кажешься мудрой, — хмыкнул Ворон. — Хорошо, подождем до нашего шестнадцатилетия, а там посмотрим.

Он не сказал тогда Лили, что для него ничего не изменится. Что ему уже не шестнадцать, и он прекрасно дифференцирует свои чувства и отношения. Ворон ничего этого не сказал — действительно, за два года случиться может всякое.

Она постепенно успокоилась и задремала, уткнувшись носом Ворону в шею.

Стараясь не разбудить Лили, валет поднял ее на руки и донес до дверей комнаты. Потом пришлось, правда, ее немного растормошить и втолкнуть сонную, цепляющуюся за него девочку внутрь — прямо в руки Амелии. К счастью, та все поняла правильно и одобрительно ему кивнула.

— Так что же мне с вами делать? — повторил вопрос Дамблдор, вернув Ворона из воспоминаний.

— А вам обязательно что-то с нами делать? — пробормотал Люпин.

— Обязательно, иначе меня не поймут, — усмехнулся директор. — Вот что, вы трое будете каждый вечер в течение месяца ходить в Запретный лес с Хагридом. Он сейчас занят сбором шерсти единорогов, которую эти прекрасные животные оставляют на кустах. Именно зимой она обретает все свои самые ценные свойства. Начинается ваша отработка с сегодняшнего вечера. Ровно в шесть вы должны быть возле хижины Хагрида. Я его предупрежу.

Альбус поднялся и направился к двери. Уже взявшись за ручку, он обернулся и посмотрел на Ремуса.

— Я надеюсь, вы уже пытаетесь разгадать, что тебе предстоит во втором туре?

— Да, конечно, пытаемся, — хором произнесли мальчишки.

Альбус кивнул и вышел из комнаты.

— Что это сейчас было? — Ремус недоуменно посмотрел на друзей.

— Это был Альбус Дамблдор, — неуверенно ответил Рейнард.

Они не пытались расшифровывать задание второго тура. Они знали, в чем он будет заключаться, поэтому добытый Ремусом пергамент в первый же вечер был отправлен в сундук, как ценный трофей.

— Насколько я помню, — медленно проговорил Ворон, — второй тур заключается в том, что участники должны в Запретном лесу найти своего друга. Организаторы не оригинальны, между прочим. Подобные задания уже встречались в пятнадцати Турнирах. Различалось только место, из которого друга будут вытаскивать, да условия.

— Они на химеру всю свою оригинальность истратили, — хмыкнул Мальсибер и тут же охнул, схватившись за челюсть.

— Не перебивай, — Ворон нахмурился. — Участник должен найти тропу единорогов и пройти по ней до конца. Там он и найдет друга. Все особо опасные твари не выходят на единорожью тропу. Возле Хогвартса их отродясь не было, так что пока участники будут рыскать по округе, пытаясь отыскать тропу, они будут в безопасности, а когда они ее найдут, то в относительной безопасности. С собой можно взять только палочку. Победит тот, кто справится с заданием быстрее всех.

— Альбус Дамблдор сейчас под видом отработки фактически подтасовал результаты? — Ремус попытался сесть на кровать, но промахнулся и грохнулся на пол. — Я же оборотень. Мне достаточно один раз пройти по месту, чтобы запомнить его особенности, запахи и тому подобное.

— Получается, что да, — Ворон растерянно посмотрел на закрытую дверь. — Честный до омерзения Дамблдор — тебе, Ремус, до него далеко было — только что показал, что он тоже человек.

Загрузка...