ГЛАВА 23

Таре исполнилось восемнадцать лет за день до окончания школы.

Голубая вода искрилась передо мной, я смотрела на покрытую рябью поверхность и на береговую линию, усыпанную друзьями Тары, отмечавшими ее день рождения пляжной вечеринкой в тропическом стиле. Песня «Fly» группы «Sugar Ray» смешивалась с громким смехом, четыре девушки перебрасывали друг другу волейбольный мяч, и одна из них нырнула в озеро, чтобы достать его после того, как он отлетел в сторону.

Грустная улыбка тронула мои губы. Я сидела в одиночестве, наблюдая, как другие веселятся, и потягивала вишневую колу, пока моя кожа сгорала под безоблачным небом. Меня переполняли эмоции. Меня так и подмывало присоединиться к веселью и отвлечься от «инцидента» с Ридом недельной давности, но ноги отказывались двигаться, приковывая меня к песку.

Я не видела его и не разговаривала с ним с тех пор, как это случилось, и это была моя вина, что я сбежала до того, как у нас появился шанс все обсудить. Но я также знала, что обсуждать нечего. Проще было притвориться, что этого не было, чем вдохнуть новую жизнь в то, что было способно распустить все нити, связывающие меня воедино.

Когда песня закончилась и заговорил диджей, ко мне подбежала Тара с заплетенными в косички волосами и множеством разноцветных леев17 на шее.

— Галс! — воскликнула она, ее улыбка сияла так же ярко, как полуденное солнце. Она всегда произносила мое имя именно так, как будто это было счастье, заключенное в гранитный пузырь, который никогда не протечет.

Прикрыв глаза от солнечных лучей, я наблюдала, как она зигзагами приближается ко мне, вздымая тучи песка.

— Похоже, тебе весело, — сказал я, когда она приблизилась.

Тара взяла колу из холодильника и опустилась рядом со мной.

— В отличие от тебя. — Ее глаза прищурились. — В чем дело? Ты сидишь тут совершенно одна.

— Уже нет, — ответила я, не желая объяснять, что причиной моих страданий являюсь я сама. — Я просто жду Скотти.

— Папа скоро должен приехать, чтобы завезти подарки.

Я напряглась, волна беспокойства прокатилась по мне.

— Я не знала, что он приедет.

— Он не останется. — Она пожала плечом, прежде чем новая мысль захватила ее. — Мама сказала, что вы со Скотти наконец-то… ну, ты понимаешь.

Я замерла.

Она пошевелила бровями.

— Подробности, Галс. Расскажи мне все.

Унижение соперничало с медленно проявляющимся солнечным ожогом, заливая мою кожу зудящим жаром.

— Это она тебе сказала?

— Да. Мы все друг другу рассказываем. — Тара откинулась на спинку стула и отхлебнула газировки. — Она получила для тебя рецепт на противозачаточные таблетки, а пока наклеила пластырь. Умно. Не могу представить себе маленькую Галлею, бегающую вокруг. — Она прищурилась, глядя на солнце, погрузившись в раздумья. — То есть я, конечно, могу, и она была бы просто очаровательной, но у тебя есть мечты, которые нужно воплотить в жизнь, понимаешь?

О Боже.

Я упала спиной на песок и прикрыла глаза рукой.

— Не могу поверить, что она рассказала тебе о моей сексуальной жизни. — О моей сексуальной жизни, состоящей изо лжи, не меньше.

Она опустилась рядом со мной. Наши волосы соединились, золотистые и каштановые.

— Ничего страшного. Мы с Джошем тоже занимаемся сексом. Я давно использую пластырь. — Ее лицо изменилось, когда она взглянула на меня. — Я думаю, Скотти тебе подходит. Я никогда не понимала твоего интереса к мужчинам постарше. От них одни неприятности.

Мое сердцебиение участилось.

— Что это значит?

— Просто поверь мне.

Отвернувшись, я стала теребить завязку на своем бикини.

— Я не знаю. Мне странно, что ты в курсе этого. Это личное.

— Не в нашей семье. — Она дразняще сморщила носик. — Семья Стивенсов — это открытая книга. И ты, по сути, одна из нас.

Я не была одной из них.

Я была предателем, отступником, Иудой.

— Кстати, о мечтах, как ты смотришь на то, чтобы вместе снять квартиру?

— Что?

— Джош предложил мне, но я бы предпочла жить с тобой. Девочки важнее членов. — Хихикнув, она наклонила голову в мою сторону. — Я не могу представить себе учебу в колледже и дальнейшую жизнь без тебя.

Я встретила ее взгляд.

— У меня есть немного денег, накопленных благодаря работе в клинике для животных, но их недостаточно для ежемесячной аренды. Ты можешь позволить себе собственное жилье?

— Мама помогает мне копить. Я подумала, что мы могли бы снять квартиру с двумя спальнями. Мы с тобой разделим одну комнату, а вторую займет кто-нибудь другой. Втроем, я думаю, мы справимся.

Я кивнула, обдумывая предложение.

Тара собиралась учиться в муниципальном колледже, где нет общежития. Я полагала, что она будет жить дома, пока не найдет работу по специальности на полный рабочий день.

Что касается меня… ну, я понятия не имела, что мне делать со своей жизнью. Осенью Скотти собирался в Южную Каролину, после того как Рид предложил ему работу в студии на восточном побережье под руководством его старого друга. Ему предстояло снимать квартиру, пока он будет копить деньги на что-то более постоянное.

И…

Скотти предложил мне поехать с ним. Он сказал, что не будет брать с меня арендную плату, пока я не встану на ноги.

Предложение было заманчивым.

Путешествия и осмотр достопримечательностей всегда были в моем списке желаний, так что возможность пожить у океана — и за много миль от океана моих проблем — это то, над чем я должна была серьезно подумать.

Но я не хотела оставлять Тару.

Я не хотела оставлять и ее отца.

Любовь всегда брала верх.

— В чем дело? — удивилась Тара, услышав мой запоздалый ответ. — У тебя были другие планы?

— Ничего конкретного, — быстро ответила я. — Но что, если между нами что-то случится?

Она нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

Например… что, если ты узнаешь, что я трахалась с твоим отцом?

Мое лицо вспыхнуло, и я тяжело сглотнула.

— Вдруг что-то помешает нашей дружбе? Если я сделаю что-то, что заставит тебя возненавидеть меня?

Между нами повисла тишина, нарушаемая лишь визгами и смехом, доносящимися с берега. Тара приподнялась на локтях и растерянно посмотрела на меня.

— Галлея… между нами ничего такого не произойдет. Ни одна ссора в мире не заставит меня возненавидеть тебя.

— Ты этого не знаешь.

— Нет, знаю. Ты мне как сестра. Ты моя лучшая подруга — моя семья — и ты прошла через больший ужас, чем любой из моих знакомых. Если ты смогла пережить все самое худшее в жизни, то и мы сможем. Мы вместе пройдем через все, — с уверенностью сказала она. — Даже если ты начнешь храпеть.

Я фыркнула, эмоции захлестнули меня с головой.

— Я не храплю.

— Хорошо. — Ухмыляясь, она потрепала меня по плечу. — Это было самое худшее, что я смогла придумать, так что беспокоиться буквально не о чем.

— Ты клянешься?

Тара взяла меня за руку и уставилась на меня.

— Посмотри в эти глаза, Галлея. Загляни в мои темно-зеленые глубины, напоминающие болотные кишки, и узнай правду, скрытую внутри.

У меня вырвался смешок.

— Ты смеешься, но это серьезно, — сказала она, не в силах скрыть свой смех. — Клянусь сексуальной задницей Джареда Лето, что между нами никогда ничего такого не произойдет. Мы дадим клятву на мизинцах.

Она ухватила меня за мизинец и крепко сжала. Я кивнула и улыбнулась, наши руки покачивались вверх-вниз.

— Хорошо.

— Отлично. Тогда все решено. Мы снимем квартиру и однажды вместе вырастим малышей Джоша и Скотти.

Радостное настроение улетучилось, и я опустила подбородок, отпуская ее палец.

— Но не в ближайшее время, — добавила она. — Постарайся держать свои яичники в узде еще несколько лет, потому что Скотти идет сюда, и он действительно хорошо выглядит без рубашки.

Быстро моргнув, я подняла взгляд и увидела, что Скотти направляется к нам.

— Эм… я сейчас вернусь.

Тара шлепнула меня по нижней части бикини и крикнула вслед моей удаляющейся спине:

— Не смей сбрасывать купальник, Галс!

Скотти подошел ко мне, откидывая назад свои длинные волосы.

— Что это было? — Он взглянул поверх моего плеча на Тару, которая вернулась к игре в волейбол без сетки.

— О, ничего важного. Мы можем поговорить? — Вопрос вырвался из меня прежде, чем я успела взять себя в руки. Мне нужно было кому-то довериться, и, кажется, это будет Скотти.

Я жутко нервничала, когда он встретился со мной взглядом, очевидно, заметив ужас, затаившийся в них.

— Ты выглядишь так, будто тебя сейчас стошнит.

— Вероятность велика. — Я схватила его за руку и потащила по песку к палатке, где были разложены закуски. — Ты умеешь хранить секреты?

— Конечно. — Он шел за мной, пока мы оба не остановились и не посмотрели друг на друга. — В чем дело? Ты меня пугаешь.

— Я сама напугана.

— Ладно, — сказал он, прищурившись. — Расскажи мне.

Размахивая руками, как птица, борющаяся с гравитацией, я наконец собралась с духом и провела пальцами по волосам, глядя на его красно-коричневые сандалии.

— Я переспала с Ридом.

Молчание.

У меня в животе образовался тугой узел, когда я взглянула на него, мои щеки горели.

Его глаза округлились.

Что?

— Тренер Мэдсен.

— Я знаю, кто такой Рид. — Скотти ошеломленно уставился на меня, обхватив подбородок ладонью и почесывая пробивающуюся щетину. — Черт возьми, Галлея.

Я скрестила руки на груди и зарылась пальцами ног в песок.

— Я знаю.

— О чем ты думала? Он отец Тары и твой тренер. Я знал, что между вами какое-то странное напряжение, но… — Покачав головой, он тяжело вздохнул. — Вот дерьмо. Не думал, что ты можешь это сделать.

Стыд захлестнул меня, и я ответила, запинаясь.

— Я не знаю, что делать. Это чертов бардак.

— Когда это случилось?

— На прошлой неделе. Тара не знает, — выдавила я. — Она думает, что я переспала с тобой.

Его тело напряглось, в глазах появилось что-то похожее на боль.

— Ладно. — Он снова вздохнул. — Зачем ты мне это рассказала?

— Я… я не знаю. Я доверяю тебе. И я надеялась, что если Тара что-нибудь спросит… ты прикроешь меня? — Я была такой эгоисткой. Скотти испытывал ко мне чувства, я знала это, а я использовала его, чтобы сохранить свои грязные секреты, связанные с другим мужчиной. Это был подлый, жестокий поступок. — Боже, мне очень жаль. Забудь об этом. Это ужасно, то, о чем я тебя попросила. Я такая стерва.

— Ты не стерва.

— Забудь, что я это сказала, — пробормотала я. — Я разберусь с этим сама. Если все рухнет, это будет моя вина, и я сама справлюсь…

— Галлея. — Скотти схватил меня за плечи и наклонился, чтобы мы были на одном уровне. — Я ничего не скажу. Я прикрою тебя, хорошо? Дыши.

Мои глаза наполнились слезами, и я глубоко вдохнула, надеясь справиться с приступом паники. Я не заслуживала его дружбы или преданности, но, несомненно, была благодарна за это.

— Мне жаль. Уверена, сейчас ты меня ненавидишь, но ты практически единственный мой друг, кому я могла об этом рассказать, и я нуждалась в этом. Мне нужен… совет, наверное.

— Ты знаешь, что я не испытываю к тебе ненависти. — Мышца на его щеке дернулась. — Но мой совет тебе не понравится.

Я вздохнула, опустив лицо.

— Ты думаешь, что я веду себя глупо.

— Я думаю, что ты поступаешь безрассудно, — сказал он. — Я думаю, что ты играешь с огнем, который слишком силен, чтобы ты могла его контролировать. Честно говоря, это тренер — глупец. И мой совет — разорвать отношения, пока вы оба не сгорели.

Я стиснула зубы.

— Это не просто физическое влечение, — попыталась я возразить. — Мы познакомились два года назад, еще до того, как я узнала, что он отец Тары. Тогда я была в плохом настроении и солгала о своем возрасте. Между нами возникла связь, и теперь мы слишком глубоко увязли, чтобы просто разорвать ее.

Он медленно покачал головой, его брови сошлись на переносице, пока он обдумывал мои слова.

— Что ты испытываешь к нему? Ты просто дурачишься и развлекаешься или у тебя что-то настоящее к этому парню?

Мое сердце подпрыгнуло, напоминая обо всех тех чувствах, которые я испытывала и не могла подавить.

— Настоящие чувства, — пробормотала я. — Я ненавижу это, но мне кажется, что уйти невозможно.

— Тебе будет намного хуже, когда у тебя не останется другого выбора, кроме как уйти. Тара узнает. И она не простит тебя. Тогда ты потеряешь их обоих.

Его слова пронзили меня, как удары сапог со стальными носками.

Слезы навернулись на глаза, когда я представила себе будущее, полное предательства, разбитого сердца и, в конечном счете, одиночества. Все, от чего я так старалась убежать. Я бежала и бежала, а ощущение было такое, будто я сделала полный круг и вернулась туда, откуда начала. Обстоятельства изменились, результат тот же.

Я вдохнула.

— А что, если Тара не будет возражать?

Его брови взлетели вверх.

— Ты действительно в это веришь?

— Я не знаю, во что я верю. Трудно принимать душераздирающие решения по наитию, когда все может обернуться к лучшему.

— Я, конечно, не экстрасенс, но все признаки указывают на то, что все покатится к чертям собачьим.

— Но почему? — спросила я, чувствуя, как меня охватывает отчаяние. — Почему это неправильно? Мы оба взрослые люди, делаем это по обоюдному согласию. Конечно, есть разница в возрасте, но что с того? Почему все должно быть так сложно?

Присутствие еще одного человека согрело мою кожу в тот самый момент, когда Скотти бросил взгляд через мое плечо и отступил на шаг, запустив руку в волосы. Мое сердце забилось, а рот захлопнулся, несмотря на то, что я была слишком труслива, чтобы обернуться. Я вздрогнула, когда на стол для пикника рядом со мной опустились два подарочных пакета, но не поднимала глаз от песка и не давала сердцу забиться в груди, чтобы оно не выдало нас обоих.

До меня донесся голос Тары, а следом за ним ее шаги.

— Привет, папа! — крикнула она, подбегая ближе в своем рубиново-красном цельном купальнике.

Я с опаской обернулась, скрестив руки на топе бикини. Рид повернулся к Таре, когда она вошла в палатку и обняла отца.

— Привет, малышка. — Улыбка озарила его лицо, как только она оказалась в его объятиях. — Веселишься?

— Конечно. — Она отступила назад и сделала небольшой реверанс. — Я пытаюсь затащить Галлею в воду, но у нее сегодня аллергия на веселье. Может, ты сможешь ее убедить.

Я пожелала, чтобы в палатку ударила молния и похоронила мой позор. Выдавив из себя неловкий смешок, я поздоровалась с Ридом.

— Привет.

Он уставился на меня, его улыбка померкла, и он провел ладонью по затылку.

— Как дела, Галлея?

Так непринужденно.

Он и виду не подал, что всего неделю назад был внутри меня, довел меня до двойного оргазма, толкался, стонал и повторял мое имя, словно оно было его погибелью.

Тара ничего не замечала, и я сомневалась, становится ли мне от этого лучше или хуже.

Вмешался Скотти и пожал Риду руку в знак приветствия.

— Рад вас видеть, тренер.

— Да. Я тоже.

Мои глаза инстинктивно вернулись к Риду, когда он снова взглянул на меня, и этот короткий контакт показался мне чем-то вроде землетрясения, прогрохотавшего в моей груди.

Отведя взгляд, он кивнул Таре.

— Я просто завез подарки. Не могу остаться.

— Ключи от нового кабриолета, я полагаю? — Тара взяла в руки коробку, завернутую в голубую фольгу, и потрясла ее. — Похоже на носки. Я обязательно подарю тебе тот фартук на день рождения. Ярко-розовый.

Я все еще смотрела на Рида, совершенно не понимая, что происходит, когда Скотти потянул меня за руку.

— Я собираюсь искупаться. Присоединишься?

Стараясь не смотреть на неприлично привлекательный источник моего смятения, я попыталась привести в порядок свои бешено скачущие мысли.

— Конечно. — Что угодно было лучше, чем этот раскаленный филиал ада.

Тихо попрощавшись с ними, я пошла за Скотти к воде, и между нами не было сказано ни слова. Да и говорить было нечего. Он переплел наши пальцы, и этот жест стал небольшим утешением, когда мы зашли на мелководье и мои пальцы погрузились в прохладный ил.

Мой взгляд скользил по пляжу, а легкий ветерок трепал мои волосы и задувал их на лицо. Рид стоял у входа в палатку, наблюдая за мной издалека, и выглядел измученным и загнанным. Он не мог закрыть шторы, не мог опустить жалюзи на глаза.

Я все видела. Чувствовала.

Мы не улыбались, не моргали.

Мы просто смотрели друг на друга.

Я — по одну сторону береговой линии, он — по другую.

Загрузка...