ГЛАВА 33

Депрессия проделала во мне черную дыру. Мрачность сочилась из нее тягучей смолой. Страдание господствовало над всеми эмоциями. Мы с Тарой прожили в этой квартире всего несколько недель, а теперь я снова собирала все еще громоздящиеся коробки со всем необходимым, чтобы начать все заново за сотни миль отсюда.

Но, полагаю, последние несколько недель, проведенных среди этих унылых белых стен, все равно ощущались более значимыми, чем годы в доме моего детства. Значит, я делала успехи.

Тара пронеслась мимо меня, уплетая овсянку, а я сидела со скрещенными ногами посреди гостиной. Я с трудом могла поднять голову, чтобы взглянуть на нее. Все давалось с трудом. Даже крошечные, несущественные жесты. Улыбка, приветственный взмах руки, светящийся взгляд.

Она остановилась надо мной, облизывая тыльную сторону ложки.

— Ты сообщила в банкетном зале?

Кивнув, я запихнула одежду в картонную коробку, не обращая внимания на то, что мои аккуратно сложенные вещи уже развалились.

— Я согласилась отработать две недели.

— Как она восприняла новости?

— У Моник есть две эмоции — чрезмерный энтузиазм и фейерверк безумия. К счастью, это была первая.

Тара нахмурилась.

— Она рада, что ты уезжаешь?

— Нет, но я сказала ей, что собираюсь открыть свой собственный фотобизнес в Южной Каролине. Так что она рада за меня. — Это не было ложью, но это было полным надежды преувеличением. Я была бы счастлива, если бы в ближайшие несколько недель просто смогла встать с постели, не говоря уже о том, чтобы заниматься новыми деловыми начинаниями.

Но… когда-нибудь.

Когда-нибудь я снова начну жить.

Тара сделала осторожный шаг вперед, затем опустилась на пол и, отложив коробку с хлопьями, встала передо мной на колени.

— Я буду очень скучать по тебе, но это пойдет тебе на пользу, Галс.

Мое лицо оставалось бесстрастным, когда я бросила пару сандалий в переполненную коробку. Я не смогла заставить себя улыбнуться, но и выплескивать на нее свой гнев мне тоже не хотелось.

На самом деле?

Я была зла.

Я была взбешена и испытывала ярость.

Во мне не было ни капли сочувствия или понимания чувств Тары по отношению к ее отцу. Как она могла обвинять его в том, что он соблазнил меня, что он был монстром и хищником, было выше моего понимания. Мой гнев и растерянность только усилились за те дни, что прошли с тех пор, как все рухнуло, в то время как мы жили вместе, спали в одной постели и вели скучные разговоры, которые мало помогали в том, чтобы смягчить мои чувства.

Это не имело смысла.

Никогда, даже в самых безумных фантазиях, я не представляла, что все обернется таким образом. Я думала, что Тара, конечно же, возненавидит меня. Будет винить меня.

Не Рида.

Не собственного отца.

Было почти забавно, что я так переживала из-за того, что Тара отвернется от меня, вычеркнет из своей жизни, навесит на меня ярлык предателя… хотя именно я так с ней поступила.

— Я знаю, — единственное, что я смогла ответить.

Тара вздохнула.

— У мамы много связей с психотерапевтами и психологами, знаешь ли. Может, было бы разумно поговорить с кем-нибудь до отъезда. Так, ты сможешь начать все с чистого листа.

Я замерла. Моя рука остановилась на полпути к коробке, пальцы сжали футболку до белых костяшек. Она думала, что я сломлена. Она думала, что мне промыл мозги человек, который всегда беспокоился только о моих интересах. Он любил, заботился, ухаживал и делал все для меня.

Для нас обеих.

Меня тошнило от этого.

Крепко стиснув зубы, я покачала головой, выпуская из руки футболку и наблюдая, как она ярким пятном падает на груду одежды. Я захлопнула коробку, пряча все это подальше.

— Мне не нужно ни с кем разговаривать, Тара. Я не жертва. Я не сломлена.

— Галс, все гораздо сложнее, чем ты думаешь.

— Я даже не понимаю, о чем ты говоришь. Я не хочу продолжать этот разговор.

— Это потому, что ты не понимаешь. Ты еще не видишь правды. — Черты ее лица исказились, в глазах появилась печаль. — Я не хочу, чтобы ты уезжала вот так. Я хочу все исправить.

Был только один способ все исправить, и он заключался в том, что Тара должна была увидеть правду. Ей нужно было вычистить гниль из своего разума и увидеть то, что было прямо перед ней, ясное как день. Я медленно подняла свои лишенные света глаза, я вгляделась в сверкающий нефрит.

— Тогда исправь это, — решительно заявила я. — Скажи, что ты поспешила с нелепыми выводами. Признай, что в момент ослепления ты ухватилась за самое отвратительное, нереальное объяснение и жалеешь, что когда-либо называла своего отца чудовищем.

По ее лицу пробежала тень, затуманивая глаза.

— Я не могу этого сделать.

— Тогда на этом все. — Я поднялась и вышла из комнаты.

Она бросилась за мной.

— Галлея, остановись. Подожди.

— Мне нужно собираться на работу. Сегодня днем состоится свадьба.

— Я на твоей стороне, — воскликнула она, и в ее голосе слышалось отчаяние.

Я сжала кулаки почти до хруста и развернулась лицом к ней в центре коридора.

— Ты не на моей стороне. Если бы ты была на моей стороне, ты бы отложила свои ошибочные убеждения в сторону и попыталась понять меня. Твой отец не воспользовался мной. Он увидел меня. Как равную. Как женщину.

— Я понимаю тебя. Поверь мне, понимаю. — С ее губ сорвался стон разочарования. — Я не виню тебя за то, что ты так думаешь, или за то, что ты искренне веришь, что любишь его. Он манипулировал твоими чувствами. Взрослые мужчины умеют это делать.

— Это чушь собачья, — выплюнула я. — Ты всегда говорила, что я намного старше и мудрее тебя. Почему ты не можешь поверить в это сейчас? Почему ты не можешь поверить, что я женщина, способная мыслить разумно? Да, я жертва, но Рид никогда не обижал меня. Он был моим спасителем. И может быть, мне действительно нужна терапия, но это не имеет никакого отношения к нему, а полностью связано с моим отвратительным, никчемным отцом, который чуть не похоронил меня еще до того, как у меня появился шанс испытать настоящую любовь.

Задыхаясь, я откинула волосы с лица, а затем прижала основания ладоней к глазам, чтобы удержать слезы.

— Галлея… — Тара придвинулась ближе, протягивая руки для объятий. — Я люблю тебя. Ты мне как сестра. Я поклялась, что ничто и никогда не встанет между нами, и я до сих пор так думаю. Не позволяй этому случиться.

Я покачала головой, уклоняясь от ее утешения.

— Ты делаешь все только хуже, — сокрушенно прошептала я. — Почему ты не можешь попытаться взглянуть на это с моей точки зрения?

— Потому что он признался в этом. — Ее лицо исказилось от горя и разочарования. — Почему он так поступил?

Я вдохнула со слезами на глазах.

— Он сделал это ради меня. Он защищал меня, как и обещал. Он решил, что лучше ты будешь ненавидеть его, чем меня, и я никогда не смогу ему этого простить.

Она заколебалась и отвела взгляд. Прошло несколько секунд, пока она обдумывала свои следующие слова.

— Послушай… Я знаю по опыту, что иногда люди, которым мы больше всего доверяем, способны на такое, о чем мы и подумать не могли. Такое случается. И я отказываюсь снова быть сторонним наблюдателем, надевающим розовые очки и оправдывающим то, что неправильно, только потому, что он член семьи. — Она сглотнула. — Только потому, что я люблю его.

Я молча смотрела на нее, обдумывая ее слова и пытаясь понять скрытый смысл.

— Снова? — повторила я. Тара что-то скрывала от меня. — О чем ты?

Ее глаза были устремлены вдаль, а цвет лица стал пепельным.

Я мысленно вернулась в прошлое.

Столкновение с Ридом было ужасающим и неожиданным. Я была настолько поглощена душераздирающими чувствами, гневом, неверием, что не обратила внимания на мелкие детали. Хлебные крошки посыпались, добавляя новый слой к и без того кошмарным событиям.

Чарльстон.

Что-то случилось в Чарльстоне.

Стейси.

— Тара. — Я сделала шаг вперед, говоря мягче. — Расскажи мне, что случилось в Чарльстоне.

Она подняла голову, ее глаза вспыхнули.

— Я… я не могу.

— Ты должна. Мне нужно больше информации. — Я умоляюще посмотрела на нее. — Это бессмысленно, что ты навесила такой ярлык на своего отца, когда он всегда любил тебя, безоговорочно.

Она моргнула.

И в ту же секунду ее лицо сморщилось.

Тара закрыла лицо обеими руками и сгорбилась, слезы просачивались сквозь ее пальцы.

— Это была моя вина, — всхлипывала она.

Сочувствие пересилило негодование. Моей лучшей подруге было больно, и я не знала почему. Я преодолела расстояние между нами и притянула ее к себе.

— Расскажи мне. — Я утешала ее нежными прикосновениями, пока она вибрировала от горя. — Пожалуйста. Мне нужно понять.

— Она была моей лучшей подругой, и я ее подвела.

— Кто? Стейси?

Она кивнула.

— Я не верю в это. Ты замечательный друг.

— Это правда. — Всхлипнув, она подняла голову, вытирая глаза. — У нас был учитель. Мистер Бейкер. Он преподавал английский на втором курсе и иногда оставлял нам небольшие сонеты и стихи, спрятанные в наших папках. Мне казалось это милым. Он был красив и обаятелен, а поскольку он был старше, я решила, что он просто старается быть внимательным. По-отечески. У него была дочь, так что мне казалось это разумным.

У меня защемило в груди, когда я затаила дыхание, обдумывая ее слова.

— Стейси была моей лучшей подругой. Она сидела рядом со мной на уроках, и мне казалось, будто мы знали друг друга всю жизнь. Прямо как с тобой. — Тара потерла переносицу, ее глаза покраснели, а ресницы стали влажными. — У нее были сложности с английским, и мистер Бейкер предложил ей позаниматься с ним после уроков. Она сказала мне, что чувствует себя неловко, но я убедила ее сделать это. Он был таким добрым, таким внимательным. Я никогда не думала…

О Боже…

У меня в животе возникло неприятное чувство, когда все встало на свои места.

— Прошло несколько месяцев, и Стейси стала хмурой и замкнутой. Она говорила, что из-за плохих оценок. Я не думала, что дело в этом. Но она больше не хотела общаться со мной. Со всеми. У нее всегда были планы, другие дела. — Тара прерывисто вздохнула. — Однажды я увидела, как она читает записку в туалете. Я вырвала бумажку у нее из рук, и она испугалась. Она была от мистера Бейкера. Но это не было невинным, Галлея. Это было ужасно. Отвратительно. Я не могла в это поверить.

Слезы потекли по моему лицу, глаза закрылись.

— Тара…

— Это было чертово любовное письмо. От нашего учителя. Это было мерзко. Он говорил о планах, о будущем и упоминал о чем-то сексуальном, что они делали. — Грудь Тары вздымалась, а в глазах горел огонь, и она прошипела: — Ей было пятнадцать!

Я покачала головой, взяла ее за руку и сжала.

— Это была не твоя вина.

Тара отстранилась, скрестив руки на груди.

— Моя. Я сказала ей заниматься с ним. Я доверяла ему, потому что он был старше и выглядел привлекательно. Я была так глупа, Галс. И я поклялась, что больше никогда не допущу ничего подобного. — Откинув волосы с лица, она посмотрела на меня. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Стейси думала, что любит мистера Бейкера, а он точно знал, как манипулировать ею, потому что она была молода, уязвима и нуждалась в любви. Я отказываюсь снова отвернуться от друга — от жертвы. Когда я говорю, что я на твоей стороне, я действительно имею это в виду.

Я потерла лоб, обдумывая свои дальнейшие действия.

Несмотря на то что мое сердце разрывалось, а слезы текли все быстрее, мне нужно было, чтобы Тара поняла, что это не то же самое. Совсем не то.

Я не Стейси.

Рид не был мистером Бейкером.

— Это совсем другое, Тара. — В моих словах звучала настойчивость. Мне нужно было изменить ее ошибочный образ мышления. — Это не то же самое, потому что ты знаешь своего отца. Ты знаешь, что он хороший человек.

— Я думала, что знаю его, — выдавила она, ковыряя кожу вокруг ногтя большого пальца. Она тяжело вздохнула. — Боже, я не могу поверить, что он мог так поступить.

Я схватила ее за плечи и заставила посмотреть на себя.

— Посмотри на меня. Клянусь тебе, твой отец никогда не манипулировал мной. Забудь о том, что он тебе говорил — он взял вину на себя, чтобы ты не отвернулась от меня. Это я преследовала его, это я солгала о своем возрасте, это я умоляла его тренировать меня, хотя он говорил мне, что это плохая идея. Он пытался остановить это.

Она зажмурила глаза, из них потекли слезы.

— Мы влюбились друг в друга, — призналась я, мой голос дрогнул. — По-настоящему. Он увидел во мне женщину, равную себе, партнера. Возраст не имеет значения. Это просто цифра. В этом нет преступления.

Тара глубоко вздохнула и отстранилась, прижав руки к груди.

— Я не могу в это поверить, Галлея. Это бессмысленно.

— Это бессмысленно, потому что ты ищешь параллели с совершенно другой ситуацией.

Она уставилась в пол, ее тело напряглось, и все, что она сказала, было:

— Мне жаль.

Поражение утопило меня. Разочарование впиталось в мои кости, оставив меня опустошенной.

Закрыв глаза, я отступила назад, желая забраться под одеяло и проспать весь день. Проспать всю оставшуюся жизнь.

— Мне нужно собираться на работу. Пожалуйста… просто подумай об этом, — взмолилась я. — Мне нужно, чтобы ты попыталась понять.

Тара ничего не ответила.

Она стояла неподвижно, как статуя, посреди коридора, ее взгляд был прикован к ковру под ногами.

Все еще обливаясь слезами, я вошла в спальню и закрыла дверь, молясь, желая, умоляя ее разобраться во всем этом.

Прошло две недели, но ничего не прояснилось.

Скотти помогал мне загрузить последние коробки в его фургон, а я, как робот, следовала за ним с альбомом в руках. Мы заехали к Стивенсам перед отъездом из города, чтобы забрать те несколько коробок, которые еще не успели перевезти в квартиру.

И чтобы попрощаться.

Хотя теперь я лучше понимала причину реакции Тары, которая проистекала из чувства вины, которое она носила в себе годами, мы все еще не достигли какого-либо прогресса в понимании друг друга. Тара не могла выбросить из головы эти болезненные параллели, а это означало, что я уеду, оставив между нами эту пустоту непонимания.

Я сглотнула, горло жгло от непролитых слез. Тара и Уитни стояли на крыльце с опустошенными лицами, а я повернулась и смотрела на них с края подъездной дорожки.

Это было по-настоящему. Это действительно происходило.

Я продала свою «Camry», решив, что мне понадобятся деньги, чтобы встать на ноги, а теперь я ехала в пугающую неизвестность, не имея ничего, кроме нескольких коробок с барахлом и дыры в груди. Мое внимание привлекла Тара, которая присела на ступеньку крыльца и смотрела на меня издалека, августовский ветерок играл ее хвостиком.

Небо потемнело, ее кожа казалась поблекшей. Даже глаза приобрели мрачный зеленый оттенок. Я подумала, не обманывают ли меня мои собственные глаза, приглушая все цвета в соответствии с моим настроением.

Глубоко вдохнув, я двинулась вперед, как раз в тот момент, когда Скотти потянулся к моей руке. Я взглянула на него.

— Эй, — мягко сказал он, проводя большим пальцем по моим костяшкам. — Я побуду в фургоне, пока ты будешь прощаться.

— Хорошо.

— Если только я тебе не понадоблюсь.

Я покачала головой. Единственный мужчина, который был мне нужен, сидел в своей квартире, подальше от моего мучительного отъезда.

— Со мной все будет в порядке. Просто дай мне минутку.

— Конечно.

Он отпустил мою руку, и я осталась одна. Я побрела по подъездной дорожке, плечи поникли, ноги подкашивались. Когда я снова подняла глаза, слезы водопадом хлынули из моих глаз. Мое лицо сморщилось, и я зажала рот рукой, чтобы сдержать рвущийся наружу вопль.

Тара вскочила и бросилась ко мне. Она заключила меня в объятия и уткнулась лицом в мое плечо, рыдая навзрыд. Отбросив обиду, я прижалась к ней. Это было гораздо важнее, это грустное прощание, и она все еще была моей лучшей подругой. Она все еще была той девушкой, которая держала меня за руку в худшие годы моей жизни и помогала мне собрать осколки моего разбитого сердца.

— Я буду очень скучать по тебе.

— Я тоже буду по тебе скучать, — выдавила я. — Я буду на связи.

Выпрямившись, Тара смахнула слезу с глаз и кивнула.

— Тебе стоит.

Я всхлипнула, волосы прилипли к щекам.

— Можешь мне что-то пообещать?

Она согнула мизинец и, кивнув, соединила его с моим.

— Что угодно.

Я подняла альбом и протянула ей.

— Что это? — Ее пальцы с голубым маникюром скользили по персиковой обложке, на которой была единственная фотография, где мы сидим у озера. Уитни сделала ее предыдущим летом, когда мы облизывали красно-бело-голубое мороженое, глядя друг на друга с глупыми улыбками и захлебываясь от смеха. — Фотоальбом?

— Вроде того. Я давно работаю над этим альбомом. Я хочу, чтобы он остался у тебя. — Она хотела открыть его, но я остановила ее. — Позже. После того как я уеду.

— Хорошо. — Ее глаза встретились с моими, и она спросила: — Что за обещание?

У меня на глаза навернулись слезы, когда я представила себе Рида.

Его красивое лицо встало перед моими глазами, такое яркое, навсегда запечатленное в моей памяти. Его голос, его смех, драгоценная мелодия.

Моя любимая песня.

Я грустно улыбнулась, и из моих глаз снова потекли слезы.

— Попробуй.

Потребовалось мгновение, чтобы осознать сказанное. Когда это произошло, ее глаза вспыхнули.

— Я…

— Обещай, что попытаешься.

Постарайся понять. Постарайся увидеть в нем того, кто он есть на самом деле — доброго, благородного, любящего мужчину, который правильно тебя воспитал. Постарайся поставить любовь превыше всего. Пожалуйста, постарайся. Ради меня. Ради него.

Ради себя.

Моя безмолвная мольба прозвучала между нами, наши глаза встретились, и Тара сжала альбом двумя руками. По ее раскрасневшимся щекам снова потекли слезы, она отвела взгляд и кивнула мне.

Это было обещание, которое я заставлю ее сдержать.

— Я люблю тебя, Галс.

— Я тоже тебя люблю.

Мягкие улыбки тронули наши губы, когда Уитни подошла к нам по дорожке. Тара отступила в сторону, и Уитни приблизилась ко мне и заключила в теплые объятия. От нее пахло корицей и пирогом. Сладко, успокаивающе. Я обхватила ее руками и крепко прижалась, шепча ей на ухо слова своей вечной благодарности.

— Спасибо тебе за все, — сказала я. — За то, что подарила мне дом. Настоящий дом. За два прекрасных года, которые я никогда-никогда не забуду.

— О, Галлея. — Она не выдержала, ее тело задрожало в моих объятиях. — Ты так дорога мне. Для меня было величайшей радостью то, что ты жила здесь, с нами. Ты сделала наш дом настоящим.

В тот момент я поняла, что я не слабая и мне многое по силам.

В конце концов, я любила Рида Мэдсена.

Я любила его всеми желудочками и камерами своего разбитого, едва бьющегося сердца.

И теперь я уходила.

Оставляла их всех.

Это было самое тяжелое, что я когда-либо делала. Годы жестокого обращения и издевательств меркли по сравнению с этим чувством. Этим душераздирающим чувством, когда добровольно оставляешь позади что-то настолько прекрасное. Эти люди были моей семьей. Они были моим сердцем.

Уитни отстранилась и обняла мои щеки ладонями.

— Я поговорю с ней, — пообещала она, поглаживая мое лицо. — Все будет хорошо. Мы справимся с этим.

Мои губы задрожали.

— Ты ведь знаешь правду, да?

— Я знаю, что прощение, рост и понимание можно найти даже при самых мрачных обстоятельствах. Я знаю, что любовь обладает силой. Силой ломать и разрушать и силой восстанавливать. — Она смахнула слезу. — Я знаю, что то, чему суждено случиться, обязательно произойдет. Нельзя торопить события. Нельзя притворяться. Нужно просто подождать, пока пройдет буря, и собрать осколки, когда придет время.

— Мы никогда не хотели причинить кому-то боль, — тихо сказала я.

— Я это знаю. Поверь мне, я была на твоем месте. Я принимала ужасные решения, и они имели последствия. Здесь нет правильного или неправильного. Есть только то, что есть, и то, что будет. Ты станешь сильнее, Галлея. И Тара тоже. Вы обе молоды. Никогда не поздно простить и осознать.

Я снова обняла ее, вдыхая ее сладкий аромат и слова утешения.

— Ты не испытываешь к нему ненависти?

Это имело значение.

Это было важнее всего.

— Нет, — сказала она. — Я разочарована, что все так вышло, но такова жизнь. А жизнь слишком коротка, чтобы ненавидеть тех, кто нам дорог. Тара скоро это поймет.

Я позволила ее мудрости проникнуть в меня и принести хоть какое-то подобие облегчения среди всей этой боли. Оставалось только надеяться, что все трещины, которые я привела в движение, затянутся в мое отсутствие. Воцарится любовь. Все будет хорошо.

Со временем.

Когда я направилась прочь, входная дверь распахнулась, и меня настигло последнее прощание в виде четырех лап и виляющего хвоста. Я снова сломалась и рухнула на колени, когда Божья коровка подбежала ко мне и бросилась в мои объятия.

Я прижала ее к себе, заливая золотистую шерсть слезами. Я благодарила ее за то, что она была моим другом. Моим верным спутником. Постоянным напоминанием о том, что безусловная любовь может проявляться во многих формах.

— Будь хорошей девочкой, Божья коровка, — сказала я. — Позаботься о Таре и Уитни. — Мое сердце сжалось, обливаясь кровью, разрываясь на части. — Позаботься о Риде.

Я поцеловала ее голову и почесала за ушами.

Затем я попрощалась с ней.

Со сдавленным рыданием я оглянулась в последний раз. Тара и Уитни махали мне вслед, а Божья коровка сидела посреди подъездной дорожки, ее лапы двигались вверх-вниз, словно она хотела побежать ко мне, но знала, что не может. Она скулила, и этот звук пронзил мое сердце.

Она знала.

Она знала, что я не вернусь.

И в глубине души я тоже знала — это был последний раз, когда я ее видела.

Когда мы ехали по знакомой дороге, а дом Стивенов становился все меньше и меньше в зеркале заднего вида, меня охватило странное чувство.

Я подскочила на своем сиденье, грудь сдавило, сердце заколотилось.

— Мы можем сделать небольшую остановку?

Скотти убавил громкость и бросил на меня короткий взгляд.

— Конечно. Где?

— Всего через несколько улиц.

Мы поехали на Брэдшоу-авеню. Вдоль старой улицы росли высокие ветвистые деревья, а за ними виднелись маленькие домики. Посыпанные гравием подъездные дорожки, покосившиеся фонарные столбы, ребенок, катающийся на розовом трехколесном велосипеде. Знакомые места прожигали дыры во мне, пока я вдыхала то, что осталось от моего детства.

Когда я попросила его остановиться перед небольшим домом из красного кирпича, мой пульс подскочил, а голова закружилась. На мгновение паника охватила меня. Ужасные воспоминания расцвели, как ядовитые цветы в саду моего разума, и их шипы вонзились в мою плоть.

Я сглотнула, уставившись на потрескавшиеся кирпичи и обветшавшую дверную коробку.

— Раньше я жила здесь.

Скотти помолчал немного.

— Хочешь попрощаться?

Я моргнула, глядя сквозь запотевшее стекло.

— Не знаю.

За два года моего отсутствия я ни разу не ступала на эту улицу. Это было слишком болезненно, слишком пугающе. Я боялась, что за деревьями или кустами притаился отец, готовый схватить меня и утащить обратно в эту дыру.

Моя мать никогда не проявляла беспокойства обо мне. Никогда не звонила, не навещала меня. Бывали дни, когда эта мысль разъедала мою кровь, как болезнь. Но, как говорила Уитни, чему суждено быть, то и произойдет. Только время может нарисовать четкую картину, и оно показало мне яркими красками, что моя мать не заслуживала меня. Она была недостойна моей любви.

Когда-то мне казалось, что я скучаю по ней.

Но это она должна была скучать по мне.

Не всем матерям суждено быть опорой для своих детей.

Не все монстры должны быть реабилитированы.

И не всем историям любви суждено длиться вечно.

Наконец я откинулась на спинку сиденья и покачала головой, повернувшись к Скотти, пристегивающемуся ремнем безопасности.

— Теперь я готова.

Загрузка...