Старые друзья
Мэйси Харп и Птица не подозревали о разыгравшейся в Конгрессе драме. Они ехали по лесистой местности на арендованной машине, держа в подстаканниках по чашке кофе. Они молчали, но изредка переглядывались и ухмылялись. После многочисленных операций времён холодной войны некогда неразлучные шпионы снова работали вместе.
Большую часть выходных они исследовали местность к северу от Сенека-Ридж, прощупывая следы, петлявшие по лесу и не видные на общедоступных спутниковых снимках этой местности, которые были сделаны в летние месяцы. Они шли не спеша, останавливаясь, чтобы посмотреть на выдру, лежащую на солнце на берегу ручья, и на гнездо белоголового орлана. У них было много еды. Мэйси закупилась в дорогом продуктовом магазине в Вашингтоне, а Птица развела аккуратный маленький костерок, такой же жаркий и эффективный, как и маленький. Он жарил стейк на сковороде, которую купил по дороге в магазине спортивных товаров. Они были довольны, как два мальчишки, прогуливающих уроки, и вспоминали былые времена, лет сорок назад и больше. Мэйси выпил свою долю, а Птица смотрела на него с дикой любовью. Сколько операций они провели вместе? – размышляла Птица. Около двадцати, самый жуткий из которых, по общему признанию, произошёл зимой, на лодке под командованием Гаса Гриннеля, когда они искали и нашли человека в каноэ с крошечным самодельным парусом у берегов Засница, на восточногерманском побережье. Они выпили за Гаса и своего старого друга Бобби.
К середине утра они были на месте. Птица подмигнула Мэйси и вышла из машины. Засунув за пояс пистолет, купленный на улице в Вашингтоне, он начал долгий путь к Сенека-Ридж. Достижение склона к домам заняло около сорока минут. Он прошёл две трети пути до вершины, а затем подождал в тени широколиственного дуба, наблюдая за любым движением. Никакого движения не было. Он знал, что у Гаспара не было записи ни в одну из двух клиник, поскольку те работали только со вторника по четверг. Он подошёл к грузовику «Пинцгауэр».
Оглядевшись, Гаспар подошёл к двери, через которую вышел из здания. Он заметил, что она не заперта. Он вошёл и направился прямо в кабинет, где на столе стояли два компьютерных экрана.
Птица была так тиха, что Гаспар его не услышал. Он сосредоточился на одном из экранов, сдвинув очки для чтения на кончик носа, высоко подняв подбородок и рассеянно поглаживая ключицу.
Птица тихонько кашлянула и сказала: «Доброе утро, доктор Гаспар».
«Боже мой, генерал! Откуда вы взялись, чёрт возьми? Вы прилетели покупать ружьё?» Он встал и сложил очки. «Мне не сказали, что вы здесь».
Птица подошла к нему с пистолетом наготове и сказала: «Я пришел поговорить о моем друге Бобби Харланде, человеке, которого ты застрелил две недели назад».
Гаспар пробормотал, что сам не понимает, о чём говорит. Генерал что, с ума сошёл? Какого чёрта он вообще вообразил, ворвавшись в его дом с пистолетом? Он потянулся к пистолету в столе, но Птица быстро опустила оружие на его голую руку. Появилась небольшая рана. Гаспар выглядел изумлённым. Он потянулся к телефону. Птица остановила и его. Теперь он увидел, что Гаспар смотрел трансляцию из Конгресса на Fox News. Анастасия сидела одна за столом. Кто-то задавал ей вопрос. Птица кивнула и улыбнулась.
Это был первый раз, когда он узнал о том, что происходит в Конгрессе.
«Ты ее знаешь?» — недоверчиво спросил Гаспар.
«Да, она замечательная молодая женщина. А теперь возьми вон тот чехол с оружием и иди к двери. Если ты будешь делать что-то, кроме того, что будешь ходить и дышать, я выстрелю тебе в затылок».
«Ты возьмешь с собой пистолет?»
«Заполнить такую комнату мёртвыми существами?» Он перевёл взгляд со слона на леопарда, а затем снова на голову носорога. Он покачал головой.
Если бы Гаспар взглянул в глаза Птицы вместо уличного ружья, он бы увидел в их глазах выражение глубокой печали и отвращения.
Птица вытолкнула его из дома в Пинцгауэр, где Гаспар сделал вид, будто забыл ключи. «Они там, где ты их оставил, прикреплённые над солнцезащитным козырьком».
Они подъехали к тому месту, где остановились раньше, где Гаспар взволнованно спустился. Там их ждал Мэйси Харп, сидя на пне, положив туфли на валун. Он разглядывал муравейник.
Птица, никогда не замечавшая настроения людей, заметила, насколько довольным он выглядел. Теперь он поднял глаза и прищурился, разглядывая их в солнечном свете. «Так вот тот парень, который убил моего друга Бобби», — крикнул он. Он встал и пошёл к ним, пробираясь сквозь траву, которая уже выросла высокой от весеннего тепла. Он подошёл к ним и посмотрел на Гаспара. «Забавно, — сказал он, обращаясь к Птице, — когда встречаешь настоящего злодея, насколько он всегда совершенно невыразителен».
Гаспар отшатнулся от него. Он увидел в его жизнерадостном, румяном лице что-то, что действительно его напугало. «Мне осталось жить недолго, мистер Гаспар», – начала Мэйси, как бы говоря. «Мне сказали, что всего несколько недель. Я не чувствую боли – ничего подобного тому, что Роберт Харланд пережил в последние дни, – так что я считаю себя счастливчиком». Он огляделся. «Но когда умираешь, видишь чудеса с такой ясностью. Бобби рисовал, когда ваш человек его казнил, создав произведение возвышенной красоты. Я не умею рисовать, но я наблюдал за этими муравьями почти час, и, честно говоря, не провёл более счастливого часа за последние сорок лет. Муравьи просто чудесны, не правда ли?»
Гаспар взглянул на «Птицу», словно на невероятное убежище здравомыслия. Птица передала пистолет Мэйси и занялась установкой ствола винтовки «Нитро Экспресс» на ложу и установкой цевья под стволы.
«Чего ты хочешь?» — спросил Гаспар. «Денег? Я могу дать тебе больше денег, чем ты мог мечтать».
Мэйси улыбнулась: «Должно быть очевидно, что мне деньги не нужны».
«Обычно я бы с тобой согласился», — сказал Птица. «Мне бы не помешало существенное пожертвование для моего дома. У меня есть зоопарк и природоохранные проекты, которые просто сжигают деньги». Он посмотрел в оба ствола. «Но, похоже, я могу сделать больше для охраны природы и дикой природы прямо здесь, с тобой».
«У тебя нет боеприпасов», — сказал Гаспар. «Давайте обсудим это. Пойдёмте, ребята. Вы же не хотите этого делать».
«О, но у меня есть патроны». Птица сунул руку в карман и протянул её. Два больших патрона прокатились по его раскрытой ладони. Он вставил их в стволы и защёлкнул винтовку.
«Ты собираешься выстрелить в меня этим?»
Птица покачала головой. «Иди туда. Иди по оленьей тропе. Если хочешь бежать, пожалуйста. Спортивный шанс и всё такое».
«Ты шутишь?» — сказал Гаспар.
«Я», — сказала Птица. И впервые улыбка исчезла с его лица. «Вперёд!»
Гаспар сделал несколько шагов, оглядываясь на винтовку, затем еще несколько.
Люди и животные выровняли тропу. Соблазн был велик. Он мог бы броситься туда. Он пробежал тридцать шагов, набирая скорость, затем пригнулся, выхватил пистолет из кобуры на лодыжке – Птица знала, что он там – повернулся и выстрелил в их сторону. Мэйси пригнулась, но Птица не двинулась с места.
Гаспар пробежал ещё несколько шагов, и только тогда Птица подняла винтовку. Он целился не в хаотично мчавшуюся сквозь пятна света фигуру, а в точку чуть впереди и быстро выстрелил два раза подряд. Звук был оглушительным. Поняв, что не попал, Гаспар ещё дважды выстрелил через плечо и продолжил бежать – прямо в струю цианистого газа, выпущенного из ловушки М-44 с приманкой, которая совсем недавно свалила шестисотфунтового медведя. Ровно в трёх шагах от ловушки он пошатнулся, сделал гротескный пируэт, схватился за горло и упал лицом вперёд.
«Это за Бобби», — пробормотала Мэйси.
«И за бабуина», — добавил Птица. Он опустил ружьё. «И за леопарда, бородавочников, носорогов, буйволов, слонов, медведей, оленей и крокодилов». Из травы впереди доносились невнятные звуки, но вскоре наступила тишина. «Подождём, пока рассеется газ», — сказал он, начиная протирать ружьё и патроны свежевыстиранным платком в красных пятнах.
Через несколько минут ветерок качнул листья над тем местом, где испустил дух Гаспар. Птица подошла к телу, прижимая платок к лицу, и положила винтовку рядом с протянутой рукой, державшей выпуск субботнего выпуска. Он достал маленький пистолет из платка и одной рукой расстегнул кобуру на лодыжке. Он снял фуражку, вложил туда пистолет и кобуру и взглянул на лицо Гаспара. На его губах была та же пена, что и на морде медведя. Еще раз осмотрев место происшествия, он повернулся к Мэйси.
«Хочешь пообедать, Кут?»
«Это было бы идеально», — ответил Птица, и они пошли к своей машине, спрятанной чуть дальше по дороге. Он использовал один из пакетов из продуктового магазина для носового платка, кепки, пистолета и кобуры и положил его в багажник.
утилизация позже.
«Жаль, что у тебя кепка», — сказала Мэйси. «Я бы ее на тебе даже полюбила».
«А ты?» — сказал Птица со своим обычным неукротимым удовольствием. «Как мило с твоей стороны. Я видел довольно симпатичный экземпляр в магазине для кемпинга. Подумал, может, заглянем на обратном пути, если ты не против».
OceanofPDF.com
Эпилог
Из комнаты 2172 Анастасию и Сэмсона практически вывели в вестибюль, где их окружила пресса. Анастасия отпустила руку Сэмсона и сказала: «Тебе же не нужно, чтобы твоё лицо показывали на всех новостных каналах».
Увидимся через несколько минут». Он пробрался в конец толпы и наблюдал, как Ульрике собирает немецких свидетелей вокруг Анастасии, которая стояла, глядя в лучи камер. Когда наконец шум стих, он услышал её слова: «Досье говорит само за себя. Я подтверждаю всю информацию, собранную моим мужем и бесчисленным множеством других людей. Теперь американскому и британскому народам предстоит определиться с российским проникновением в их правительства и скандалом, разгоревшимся вокруг этих правительств».
прикрыть.'
Сэмсон услышал голос рядом с собой: «Ты, без сомнения, гордишься тем, что сделал». Это был Питер Найман.
«Нет», — сказал Самсон. «Я горжусь тем, что сделала Анастасия. Очень горжусь».
Он обернулся, увидел сжатые губы и изможденное лицо Наймана, улыбнулся и покачал головой.
«Тебе-то плевать, да? Я имею в виду, что всё это уже есть, абсолютно всё».
Он провел рукой над толпой.
Наджи только что рассказал Сэмсону о случившемся. Когда сотрудники Министерства внутренней безопасности ворвалась в здание 2172 и конфисковали ноутбук Дениса, Руди Розенхарт и Зои Харланд нажали кнопку и опубликовали всю информацию в интернете. Публикуя данные через одноранговую сеть, они избавились от необходимости использовать уязвимый центральный сервер и гарантировали невозможность удаления или саботажа досье Дениса Хисами. Всё это бурно обсуждалось в социальных сетях.
Самсон снова улыбнулся: «Я прекрасно понимаю, что произошло, Питер.
Весь британский истеблишмент, включая вас и Отта, предпочёл бы предпринять несколько осторожных действий, а затем забыть обо всём этом. Но молодое поколение возмущено, и в их силах было позаботиться о том, чтобы ничего не осталось незамеченным. Это выставляет вас, Питер, немного старомодным.
«Думаешь, тебе это сойдёт с рук? Эти вопросы решались на уровне, который ты даже не можешь себе представить. Разве ты не понимаешь? Всё было под контролем».
«Это чушь, Питер». Сэмсон отошел послушать, что происходит.
Ульрике уже высказалась. Теперь репортёр CBS задал вопрос Анастасии: «Почему кто-то должен верить показаниям военного преступника?»
«Потому что мой муж был готов отдать свою жизнь за страну, которая стала его домом».
«Трудно ли оплакивать человека с таким прошлым?»
«Конечно, нет», — сердито возразила она. «Он сделал больше добра, чем большинство из нас. Он жил с чувством собственной ужасной вины, но также и с болью от того, что веками творилось с его народом, и с его сестрой, убитой «Исламским государством». Он был другом Америки. Никогда не забывайте об этом».
Анастасия взглядом дала понять Самсону, что она сдается, когда женщина-репортер из Fox News спросила: «Вы отдали приказ уничтожить сервер и внутренние сети GreenState?»
«Я ничего не заказывал. Понятия не имею, о чём ты говоришь. Вот и всё, что я могу сказать». Самсон подошёл к ней, и Зилла повела их из здания.
«Что эта женщина говорила о GreenState?» — спросила Анастасия.
«Давайте поговорим снаружи», — сказала Зилла. Она повернулась к ним обоим, как только они вошли. «Наджи и его друзья взломали серверы GreenState и опубликовали все данные в отредактированном виде, чтобы показать, как организация похитила личные данные миллионов людей из аккаунтов социальных сетей и множества различных коммерческих структур».
«На самом деле, это довольно забавно. Они разослали всем, кто есть в базе данных GreenState, электронное письмо с извинениями, копией своих данных и советами о том, как присоединиться к коллективному иску против GreenState и её скрытых филиалов. Всё подробно расписано: этническая принадлежность, образование, сексуальная ориентация, состав семьи, доход, политические взгляды и отношения с властями, учреждениями и местными сообществами. Примечательно, что именно такую информацию собирала Штази в Восточной Германии».
Они также предоставили отчёт о том, как партии и кампании рекламировали каждому человеку специальную рекламу. Это серьёзное событие. Вероятно, оно привлечёт не меньше внимания, чем то, что там происходило. — Она кивнула в сторону комнаты 2172.
Они отправились в просторный люкс отеля «Джефферсон». Была назначена телефонная конференция с Талливером, который успел следить за утренним заседанием.
с больничной койки. Не менее острыми для него были проблемы, возникшие в первый же день работы после смерти Дениса. Требовалось стабилизировать активы на миллиарды долларов и успокоить банкиров и инвесторов. Было решено, что Рик Блюменталь, фактический заместитель Дениса, возьмет на себя управление на месяц, пока Талливер консультировался с юристами о правовых последствиях для Анастасии и бизнеса. По его словам, Талливер имел доступ к завещанию, но никогда его не читал.
Анастасия не знала о содержимом. Ей даже в голову не пришло об этом спросить.
Зилла получила сообщение с вопросом, готов ли Наджи к собеседованию с её бывшими начальниками в Агентстве национальной безопасности. Они хотели принять его на работу и предоставить ему и его семье американское гражданство.
На середине заказа бургера и картофеля фри в номер Наджи поднял голову и сказал: «Еще одна «пятерка», и я бы это сделал. NASA — да; NSA — нет».
«АНБ может быть очень убедительным, и они окажут на вас сильное давление. Я скажу им, что вы подумаете. Но мой совет — держитесь подальше. Вам, в частности, это не понравится. Есть пятичасовой рейс до Берлина с пересадкой в Риге. Я подумал, что вы захотите уехать».
«Я сама посажу его в самолет», — сказала Анастасия.
Наджи кивнул и снова сосредоточился на бургере и телефоне.
«Им нужна встреча, — сказал Зиллах, — это Агентство и Бюро».
Здесь. Около шести.
Вернувшись после высадки Наджи в аэропорту Даллеса, Анастасия обнаружила Сэмсона в вестибюле, пытавшегося связаться с Мэйси. «Люди узнают тебя», — сказал он, заметив взгляды, устремленные на него из вестибюля.
«Да, у меня была такая проблема в аэропорту. Я сказала им, что просто выгляжу как та стерва в Конгрессе».
Это заставило его рассмеяться во весь голос.
Зилла перехватила их у арендованного ею конференц-зала и сообщила новость о том, что Гаспара нашли мёртвым от отравления в Сенека-Ридж. «Похоже на несчастный случай, но они, конечно, в это не верят».
Они очень злы, потому что он ключевой свидетель. А Мила Даус исчезла.
Теперь Сэмсон точно знал, почему ему не удалось связаться с Мэйси и Птицей, но выражение его лица, когда он вошел в комнату, ничего не выдавало. Он улыбнулся Тумбсу и Райнеру, которые держали тарелки и салфетки в своих…
Руки висели над тележкой с сэндвичами и закусками, которую приносили в номер. «Мы как раз говорили, как хорошо вы сегодня поработали, миссис Хисами»,
сказал Тумбс. «Приезд этих немцев был для нас настоящим вдохновением. Поистине трогательно». Он откусил сэндвич. «Итак, с чего же начнём?»
«Со мной», — сказал Райнер, помешивая лёд в своём виски. «Ты слышал о Гаспаре?»
«Только что», — сказал Самсон.
Райнер объяснил, что ловушка М-44 сработала из-за шальной пули.
«Мы на сто процентов уверены, что его убили. Ну кто, чёрт возьми, пойдёт охотиться в лес с таким оружием, особенно из которого он не мог нормально стрелять из-за раненого плеча? Да, мы видели объявление, где он говорил о причине продажи ружья». Он сел, отпил виски и посмотрел на Самсона. «И, честно говоря, мне кажется невероятным, что такой парень, как Гаспар, принёс всего два патрона и выстрелил обоими в ловушку с цианидом, зная, что она там есть, потому что он, чёрт возьми, закопал её в землю».
«Что я хотел сказать?» — спросил Самсон.
«Вы отправились туда, чтобы собрать ДНК Милы Даус, так что...»
«Да, четыре дня назад, и ты знаешь, где я был с тех пор».
«Хорошо», — сказал Райнер. Он взглянул на Тумбса, тот пожал плечами. Зилла дала им вина, и они присоединились к Райнеру за столом. «Хорошо, буду краток».
Степурин говорит. Он отрицает какую-либо причастность к нервно-паралитическому веществу, но мы знаем обратное. Ему пока не предъявлены обвинения, потому что мы хотим, чтобы он думал, что сможет отвертеться, и у нас есть хороший материал. Он подтверждает, что Джон Гаспар был заказчиком, но ничего не говорит о Миле Даус. Отрицает, что когда-либо встречался с ней.
«Ты знаешь, где она?» — спросила Анастасия.
«Мы думаем, что да, но я ещё вернусь к этому. Вы были правы, полагая, что Гаспар и Степурин связаны в крупных преступных кругах. Все убийства были одобрены и оплачены Гаспаром. Степурин это подтвердил. Что касается ключевых фигур в её сети, Эрик Кукорин, Честер Абельман, Эллиот Джеффрис и Джонатан Мобиус были арестованы, и мы общаемся со всеми их контактами. Британцы хотят заполучить Мобиуса, но им его не поймать. И главные действующие лица здесь – Майк Проктор, заместитель советника по национальной безопасности, и Кирстен Доннелли из аппарата директора Национальной разведки…
Они сейчас с нами. Они говорят, что понятия не имели, что помогают русским. На самом деле, мы знали, что оба были скомпрометированы.
назад, так что эта история им не подходит. В Великобритании советник премьер-министра Энтони Дракс арестован, а Бен Бера, сотрудник МИДа, исчез. Мы полагаем, что он в России, но британцы ничего не говорят. Он покачал головой. «Нет буквально ничего, чего бы Дракс и Бера не знали или не смогли бы узнать. Там это настоящая катастрофа, но и для нас это очень серьёзно».
«Вы говорите, что знали о Прокторе и Доннелли», — спросил Сэмсон. «Как давно?»
Он улыбнулся. «Фрэнк — тот, кто тебе нужен. Фрэнк бежал первым, так что я позволю ему ответить».
Тумбс хмыкнул. Казалось, он был не в лучшем расположении духа, чем обычно. «Год назад мы узнали об утечках совершенно секретной информации, и я был уверен, что они исходят из офиса Доннелли, но я не знал, как действовать, потому что она была близка к людям в Агентстве – к высокопоставленным людям – поэтому я проконсультировался с другом, и он указал мне на политического консультанта Эллиота Джеффриса. Мой друг знал, что Доннелли и этот Джеффрис были близки. Джеффрис заинтриговал меня своей огромной картотекой и деньгами, которые он тратил. Доход от этой консалтинговой компании и близко не соответствовал тем деньгам, которыми он сорил. Потом мы поняли, что это Мила Даус, хотя мы раньше о ней буквально никогда не слышали».
«Где она?» — спросила Анастасия.
Тумбс позволил себе улыбнуться. «Она всё продумала. Она сказала Мобиусу, что встретится с ним, чтобы сделать совместное заявление для прессы в отеле «Рэйберн», прежде чем они покинут зал заседаний комитета, а затем пошла в туалет. Она выбралась из здания с помощью сотрудников одного из своих друзей из комитета. В течение часа она уже направлялась на Кубу. Мы думаем, что она направляется в Москву. Мобиус остался с ребёнком на руках, и, естественно, ей было совершенно всё равно, что станет с этим дураком-мужем, хотя он, вероятно, к тому времени уже был мёртв».
«Собирался ли Денис выдвинуть какие-либо обвинения в день нападения?»
спросил Самсон.
«Нет, мы в этом уверены. У него не было резервных копий ни в одном из портфелей. Мы поручили человеку в защитном костюме проверить содержимое чемодана Стина перед тем, как его сжечь. Там ничего не было».
Самсон бросил взгляд на Анастасию. «Тогда почему ты нам этого не сказала?»
Райнер потёр пальцем уголок глаза. «Мы, наверное, как и вы, искали свой путь».
Сэмсон нахмурился. «Когда ваше расследование было закрыто? Кто отдал приказ?»
«Ровно пять дней назад – в среду на прошлой неделе – и это поступило прямо из Белого дома. Мы ничего не могли сделать, но, учитывая, что вы двое взяли на себя всю эту нагрузку, мы знали, что у нас ещё есть шанс. Всё, что нам было нужно, – это чтобы вы залезли в компьютер и предстали перед комитетом».
«А Министерство внутренней безопасности?» — спросил Сэмсон. «Какова была их роль?»
«Они были по другую сторону в этой войне, работая напрямую на Белый дом».
«Но вы не могли всё это подстроить в одиночку», — сказал Сэмсон. «Слишком много переменных, слишком много того, что могло пойти не так или что вы не могли предсказать. Пока я не передал вам досье, вы многого не знали, и, кроме того, в нём не было ничего о свидетелях из Восточной Германии, ДНК и отпечатках пальцев в старом протоколе ареста. Вы не знали, что мы можем доказать, кто она такая. Так что предположение, что вы всё это организовали, не выдерживает критики».
«Это был настоящий прорыв», — сказал Тумбс. «Мы были очень впечатлены вашей работой над всем этим».
«Повторяю, вы не смогли бы сделать все это в одиночку».
Райнер посмотрел на часы и взглянул на Зиллу. «Может, нам всем выпить ещё?» Он подвинул миску по столу. «Картофельные чипсы? Они превосходны».
Анастасия приняла добавку от Тумбса, ее глаза яростно работали.
«Ты собираешься ответить на вопрос Самсона?»
«Нет», — ответил Тумбс и повернулся к подносу с напитками. Сэмсон наблюдал, как он наливает ржаной виски и красный вермут в коктейльный бокал, затем поискал на подносе бутылку биттера «Ангостура» и обнаружил одну в глубине, вместе с банкой коктейльных вишен. В комнате воцарилась тишина.
«Он здесь», — сказала Зилла, оторвавшись от телефона.
Через несколько мгновений Мэтью Корнер открыл дверь, отошел в сторону, чтобы пропустить своего босса Уоррена Спейта, и закрыл ее за собой.
«Добрый вечер, дамы и господа!» — сказал Спейт. Он протянул руку Самсону, по-видимому, единственному человеку, которого он не знал, и обвёл взглядом комнату с широкой улыбкой, которая остановилась на Анастасии. «Если позволите,
Мадам, вы были поистине великолепны сегодня утром. Ваша осанка была просто восхитительна.
– идеальный партнер для игры в бридж».
Тумбс передал ему смешанный им напиток.
«Лучший Манхэттен в Фаллудже! Спасибо, Фрэнк».
«Вы знаете друг друга», — сказал Самсон.
«Мы давно знакомы. Мы познакомились, когда я служил в Ираке». Он поставил напиток на кожаную подставку и сел.
«Ты тот друг, к которому Фрэнк обращался за консультацией по поводу Эллиота Джеффриса», — сказал Сэмсон.
«Верно», — сказал Спейт. Он погладил стол кончиками пальцев. «Моя роль в этом деле никогда не должна обсуждаться за пределами этой комнаты. Вас это устраивает, миссис Хисами, и вас, мистер Сэмсон?»
Они кивнули.
У меня мало времени, поэтому, пожалуй, я расскажу о главных моментах, а вы можете задавать вопросы. Моя цель была проста. Мне нужно было завоевать ваше доверие, одновременно поддерживая связь с Милой Даус. Год назад я встречался с ней, и она попыталась сделать меня своим человеком, как и любого другого законодателя. Джеффрис предложил мне помощь со сбором данных по моему округу, а также финансирование и поддержку персонала для моей предвыборной кампании. Меня пригласили к ним в Юту и в Сенека-Ридж – я, кстати, был там буквально в прошлые выходные. Я обедал с двумя коллегами. Вы видели, как они сегодня утром выполняли поручения Даус в комитете – конгрессмены Ривен и Нолан. Я хотел, чтобы она присутствовала сегодня, и эти два джентльмена оказали мне большую помощь в этом начинании. Без них я бы не справился.
Он прищурился и отпил «Манхэттен».
«Это была Мила Даус», — сказала Анастасия. «Тебе тоже нужно было провести меня в палату. Ты поэтому приехал в больницу? Ты что, как-то оценивал моё состояние?»
«Совершенно верно. Я ничего о вас не знал, хотя Фрэнк рассказывал, что вы пережили трудные времена, что вы умны и стойки. Но я вас не знал и хотел понять, кто вы».
«И ты попросил меня появиться перед прессой в больнице в тот день, чтобы Даус увидел, что ты разговариваешь со мной. Это так?»
Он кивнул. «Она была одержима тобой и Денисом. Это было её слабое место. Моей задачей было убедить её, что, если она попадёт в Конгресс, репутация Дениса будет разрушена навсегда. По сути, она предоставила мне некоторые из…
Материалы об инциденте в Ираке. Узнав о гибели Дениса и подозревая, что Степурин причастен к этому, она не смогла устоять перед соблазном приехать и посмотреть, как всё это развернётся. Это было для неё своего рода кругом почёта.
«Значит, ее присутствие сегодня не имело никакого отношения к Мартину Риду?» — спросила Анастасия.
«Нет, она использовала его, чтобы узнать о Денисе после нападения. Вот и всё».
Марти Рид не имел на неё никакого влияния. Более того, она его презирала. — Он сделал паузу. — Это была печальная история, но он был хулиганом и сукиным сыном, и на этих похоронах вряд ли будет много скорбящих. — Он наклонился вперёд и посмотрел прямо в глаза Анастасии. — Мне жаль, что нам пришлось вдаваться в подробности прошлой жизни вашего мужа. Боюсь, это было неизбежно.
«Спасибо. Денис подготовил на компьютере заявление, которое не оставило никаких сомнений относительно тех событий». Она не использовала слова «бойня» и «военное преступление», но в своих записях Денис не чурался их.
«Я одного не понимаю, — сказал Самсон. — Почему вы начали давить на Дениса по поводу этих событий на слушаниях в день нападения? Что вы пытались сделать?»
«Было две причины. Я провёл время в Ираке и видел зверства, совершённые обеими сторонами. Я не был готов это игнорировать, хотя и знал, что часть информации исходит от Милы Даус. Во-вторых, Денису нужно было разобраться с этим, прежде чем мы начнём говорить о системном проникновении России».
«Вы говорите так, как будто у вас было какое-то представление о том, что у него было на этом компьютере, и, более того, вы знали, что он не собирался им пользоваться в тот день»,
— спросил Самсон. — Откуда ты все это знаешь?
«Мы поговорили».
«Ты говорил! Когда?» — потребовала Анастасия.
«За две ночи до нападения он знал, что я буду давить на него по поводу Ирака.
Он согласился с этим, прежде чем выдвигать подобные обвинения. Дело было в том, что Мила Даус держала его в напряжении, и ему нужно было с этим покончить.
Он встал и подошёл к Анастасии, чтобы взять её за руку. «У меня плотный график выступлений на телевидении. Внезапно консерватор с Юга стал героем либеральных СМИ. Вы были сегодня великолепны. Вы оказали этой стране огромную услугу. Спасибо вам и всем вам». Он кивнул Тумбсу и
левый.
Анастасия улыбнулась Самсону и встала. «Это многое объясняет. Слушай. Мне нужно кое-что сделать. Мне пора». Самсон вопросительно посмотрел на неё. Она покачала головой. Его это не касалось.
Она не стала объяснять и за пределами комнаты, но ей это было и не нужно. Он знал. Он обнял её и сказал, что любит. «Я знаю», — сказала она. Они поцеловались, и она ушла.
Поздно ночью Анастасия улетела на самолёте Дениса с его телом. Над Атлантикой она смотрела на рассвет, мчащийся к самолёту, затем взглянула на гроб в задней части салона. Она хотела, чтобы он был с ней, и теперь шептала ему слова благодарности. Несмотря на всё в его жизни, на её неверность и любовь к Самсону, она всё ещё любила Дениса. Она любила его и боготворила. И она сказала ему об этом. Секреты, которые они скрывали друг от друга, казались совершенно неважными.
Они заправились на Кипре и вылетели в место на дальнем востоке этой территории, в северном Ираке, где курды хотели создать полностью независимое государство. Они приземлились и вырулили к месту перед жалким зданием терминала. Слухи разнеслись. Тысячи людей приехали на пикапах, потрёпанных машинах и даже тракторах, чтобы почтить память своего героя. Надев запеченный фартук, Анастасия наблюдала, как его гроб выгружают, а затем устанавливают на большом чёрном пикапе, украшенном курдским флагом – солнечным лучом на красно-бело-зелёных полосах. Именно там, когда ветер рвал чёрный шарф, который она накинула на голову, а пыль кружилась над взлётной полосой, она почувствовала, что выполнила свой долг и вернула Дениса его народу. Ей предложили место в машине, ехавшей за пикапом в длинном хаотичном кортеже, который петлял по пустыне и через деревни, где собирались небольшие толпы с флагами.
Они двинулись на восток, собирая по пути всё больше повозок, пока не добрались до деревенского кладбища, где в тени миндальных и оливковых деревьев лежали его предки. На надгробном камне народ вернул ему имя – Карим Касим. Это порадовало её, потому что она всегда предпочитала это имя его новому, хотя, конечно, Хисами она оставила себе.
Структура документа
• Старый враг
• Также от
• Заголовок
• Авторские права
• Преданность
• Содержание
• ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
◦ Берлинский синий
◦ GreenState
◦ Выжившие на мосту
◦ Комната 2172
◦ Бюллетень
◦ Бальзамовое дерево
◦ Петух и Бык
◦ Анастасия
◦ Дюппель
◦ Яма
◦ Штаммы Иллирии
◦ Гравиемоечная машина
◦ Парень с тюльпанами
◦ Секс, Венеция и пуля
◦ Живая лягушка
◦ Пузырчатая пленка
◦ Птица
• ЧАСТЬ ВТОРАЯ
◦ Перекресток Леверкузен-Опланен
◦ Светлячок
◦ Павлин
◦ КаПо
◦ История Ульрики
◦ Саргассово море
◦ Мокрая трава
◦ Зои
◦ Похороны в Таллинне
◦ Признание
◦ Открытые гробницы
◦ Необработанные данные
◦ В грудной клетке
• ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
◦ Заперт в
◦ Сенека-Ридж
◦ Ангел
◦ Моргнуть
◦ Закат на Потомаке
◦ 2172 Возвращено
◦ Старые друзья
◦ Эпилог