Глава 45

С наступлением темноты Рэйвин вернулась в Дом Лукаса. Точнее, ее туда вернули. Как багаж.

За рулем минивена был социальный работник, и вместе с ней ехал еще один мужчина, который сломал ногу, играя в «баскетбол», и ему требовался гипс. За всю дорогу Рэйвин почти ничего не сказала. Мужчина и соцработник, с другой стороны, болтали о всякой ерунде, и это облегчение.

Единственное облегчение, которое она смогла найти.

Когда они прибыли в дом, Рэйвин извинилась и сказала, что хочет подышать воздухом. И собиралась вернуться в место, куда ее тянуло с того сна о книге. У нее была короткая передышка до того, как соцработница снова зайдет к ней с проверкой.

В ней кипел гнев и раздражение, они преследовали ее… и Рэйвин прекрасно понимала, куда вели эти эмоции. Поэтому она кивнула и направилась прочь от дома, к пустому полю. Под облачными небесами без освещения луны и звезд, ей накрыл зов, которому она не могла противиться, а также убеждение, что она не причинит вреда сострадательной женщине.

Хотя она способна на это. Если ее довести.

В связи с этим она испытывала еще один внутренний конфликт.

— О… и что же мне делать, — прошептала Рэйвин в ночи.

Вопрос не в том, куда ей отправиться. Она знала ответ. Она также понимала, что провоцирует вереницу чудовищных событий, осознание последствий которых должны были ее обездвижить. Но словно заколдованная, она не могла остановить то, что собиралась сделать.

Эта книга из ее сна не просто взывала к ней, она требовала найти ее. И Рэйвин знала, о чем ее просили, знала, почему книга выбрала именно ее…

— Я должен с тобой встретиться.

Рэйвин резко развернулась. Увидев ангела с черно-светлыми волосами, ей сразу захотелось улыбнуться. Но потом она вспомнила, кем являлась на самом деле… И за кого он ее принял по ошибке.

— Здравствуй, — прошептала она.

Мужчина шагнул в ее сторону, и в темноте она видела напряжение на его лице и в теле. Он каким-то образом узнал, что она задумала? — подумала она, испытывая внезапный стыд. Он мог прочесть ее мысли?

— Я просто хочу, чтобы ты кое-что знала, — сказал он с мрачным выражением лица.

— Ты ничего не поймешь. А может, и поймешь. Я не знаю.

— Что случилось? Что тебя тревожит?

— Я должен спасти двоих этой ночью. Я должен… пожертвовать чем-то, чтобы их спасти. И после этого все будет иначе. Для меня. Для… тебя.

В последовавшей тишине она была так поражена его внутренней красотой, что мгновенно забыла о своих проблемах.

— Я могу помочь тебе? — спросила Рэйвин.

— Нет, я должен быть один. — Казалось, он был преисполнен печали, и ей хотелось обнять его. — Я просто хочу, чтобы ты кое-что узнала, прежде чем я уйду.

Мужчина посмотрел ей в глаза, и у Рэйвин возникло ощущение, что она знает, что он хотел ей сказать.

Он озвучил свое откровение, когда пришел к ее больничной койке, когда он стоял, нависая над ее телом. Воистину, если бы он знал, что она не дремлет, то скрыл бы свои истинные намерения.

— С момента нашей первой встречи, — сказал он хрипло, — той ночью, когда сюда приехал Сэвидж и Мэй… Я увидел в тебе что-то особенное. И не мог отвести взгляд.

Покраснев, Рэйвин опустила взгляд на свои руки.

— Я чувствовала, как ты смотрел на меня.

— Я не хотел пугать тебя.

— И ты не пугал. — А потом, может потому, что она все равно собиралась уйти, она добавила: — Мне нравилось чувствовать на себе твой взгляд. Не только тогда, но и позже и сейчас тоже.

Последовала пауза. Словно она удивила его.

— Ты приходил ко мне в то лечебное учреждение, — сказала Рэйвин, снова посмотрев на него. — Я чувствовала тебя возле кровати.

— Я должен был убедиться, что ты в порядке.

— А если бы это было не так…?

— Я сделал бы все необходимое, чтобы спасти тебя.

К ее глазам подступили слезы, размывая луг и мужчину перед ней.

— Почему? — выдохнула она.

Пауза между ними растянулась на вечность. А потом ангел поднял руку и погладил ее по щеке.

Когда он опустил руку, она ощутила запах… непонятный. Откуда взялся аромат свежих цветов…

Рэйвин охнула.

Опустив взгляд под ноги, она увидела фиалки, прорастающие сквозь заросшую землю, хрупкие фиолетовые цветки раскрывались в обилии зеленых стеблей и листьев. А вокруг них распускались маргаритки и одуванчики, они не были испачканы в земле и пребывали в полном цвету, словно на улице стоял июль, а не апрель, и воздух был теплым, а не холодным.

Вокруг них кружил поток полевых цветов, опоясывая их место на лугу, принося частицу солнечного света в ночи… И Рэйвин охватил такой восторг, что она с радостным возгласом вскинула руки к небу. Кружась, она представляла, как собирает эти цветы, радуя усталые глаза, тяжелое сердце, изумленное обоняние.

А потом она застыла.

Опустив руки, Рэйвин увидела, что ангел все еще был мрачен.

— Ты уже уходишь?

Он отступил на шаг.

— Я просто хотел подарить тебе что-то красивое, чтобы ты ощутила частицу того восторга, который испытываю я всякий раз, как смотрю в твои глаза.

— Куда ты отправляешься? — спросила она с отчаянием, причину которого не понимала. — Лэсситер, куда ты идешь?

Он остановился.

— Тебе известно мое имя.

— Я… Да. Конечно, я его знаю. — Она сжала руки, ее охватила тревожность. — О, Лэсситер.

Ощутив внезапный порыв, она сократила расстояние между ними одним рывком, и ангел поймал ее, обнимая руками и притягивая к своему сильному телу. Со своей невиданной силой он легко оторвал ее от полевых цветов, которые сотворил для нее, прижимая к себе так крепко, что они едва не слились воедино. В ответ она обхватила его за плечи. Они были настолько широкими, что в итоге она ухватилась руками за его шею.

У нее было предчувствие, что это их начало.

И вместе с тем конец.

В столь острый момент Рэйвин была так поглощена происходящим… что не заметила молодого мужчину, стоявшего на краю луга, и как из его руки выпал букет цветов, а его сердце разбивалось на части, как и ее, но совершенно по иной причине.

Она все еще обнимала ангела, когда Нэйт повернулся к Дому Лукаса.

Обошел его.

И исчез в темной холодной ночи.

Один.

Загрузка...