Город Парстен, куда Тара приезжала за покупками, был столицей государства Наби, насчитывал многие тысячи жителей, и управлялся Повелителем и его министрами. В свой первый визит, который произошел много лет назад, юная целительница растерялась и испугалась огромной толпы, текущей по широким брусчатым улицам в направлении главного рынка и центральной площади, но со временем привыкла к высоким красивым домам, толчее и шуму толпы, журчанию фонтанов, крику торговцев и сшибающему с ног аромату специй, выпечки и деликатесов, которые продавались на рынке. Люди, лошади, кареты, патрули вооруженных гвардейцев, следящих за порядком в городе — все было ново и непривычно для Тары, предпочитающей тишину леса гомону цивилизации. Девушка направлялась в сторону торговых рядов, прислушиваясь к бурлящей толпе.
— Представляете, никто…
— Не смог, не справился…
— Никто не знает…
— Да что тут происходит? — покрутила головой Тара. — О чем все говорят?
Она не была в городе почти две недели и в принципе не следила ни за глобальными, на за локальными новостями и слухами, которые не интересовали целительницу в принципе, и, как показали дальнейшие события, очень даже зря. Внезапно толпа расступилась, освобождая пространство.
— Вот она! — булочник Пэк, захлебываясь от эмоций и кровожадно сверкая глазами, тыкал в девушку своим пухлым пальцем. — Я точно знаю, что эта девчонка лечит людей! Хватайте ее!
— И не только людей… — добавила про себя целительница и с тревогой огляделась. — А зачем меня хватать?
Ее не так чтобы схватили, скорее тихо и быстро окружили несколько городских стражников, заставив замереть на месте.
— Это правда? — жесткие холодные глаза Главного Стража впились в девушку. — Слишком уж ты молодая, не похожа на лекаря.
— Молчи! — предупредил мужской голос в голове, но опоздал.
— Когда это профессия возрастом определялась? — хмыкнула Тара. — Я давно людей лечу…
— Вот дурочка… — тихо выдохнул голос. — Кажется, мы вляпались в неприятность…
— Иди за мной, только без фокусов! — Главный Страж повернулся к ней спиной и быстрым шагом стал удаляться с рынка.
— Постойте, я же только за продуктами приехала, — пыталась сопротивляться девушка и добавила голосу, звучащему в голове. — А тебе было велено идти прочь, почему до сих пор тут болтаешься?
— Ты сейчас с кем разговариваешь? — полюбопытствовал правый стражник и слегка толкнул ее в плечо. — Кого прочь посылаешь?
— Мальчишка соседский в толпе стоял, а его дома мать ищет, — быстро нашлась Тара. — Ему и говорила. Куда меня ведут?
— Сейчас узнаешь.
Булочник Пэк, пританцовывая, радостно потирал руки: как смог, он отомстил противной девчонке, которая отказала в приворотном зелье, да еще посмела угрожать. Теперь будет знать, как вести себя с такими серьезными клиентами!
Главный Страж, закованный в латы, остановился перед высоким крыльцом дворца, на которое вела лестница из десяти белокаменных ступеней и взглядом приказал девушке следовать за ним.
— Прикинься дурочкой, молчи! — тихо посоветовал голос. — Не нарывайся.
— Отстань от меня, — Тара сделала вид, что поправляет сбившуюся на бок сумку и сказала это, глядя через плечо. — Разберусь без тех, кто не знает, что из себя представляет. Может, ты червяк или муха, а вздумал советы мне давать?
— Что ты там опять бубнишь и почему застряла? — обернулся Главный Страж.
— Сумка мешает, в ногах путается, — на ходу придумала целительница. — Боюсь, что со ступеней упаду.
— Не отставай.
Тара шаг за шагом поднималась по ступеням, разглядывая огромный каменный дворец с большими белыми колоннами и роскошной росписью на стенах. Ноги в стоптанных башмаках ступали по мягкой ковровой дорожке, а ведь они еще даже не вошли внутрь!
— Красиво жить не запретишь — вот как это называется! — оглядывалась она, пытаясь запомнить направление, но быстро сбилась, потому что постоянно отвлекалась на сверкающие в свете солнца люстры и начищенные до блеска канделябры, вазы и подсвечники, картины и цветы. — Большой роскошный муравейник, все так запутанно и сложно…
— Как войдешь в зал — поклонись, — бросил через плечо Главный Стражник.
— Как поклониться?
— Сделай книксен.
— Кого сделать? — поспешила уточнить Тара, нервно поправляя помятый подол платья, но ответа уже не последовало: два лакея с трудом распахнули большую тяжелую дверь, по размерам не сильно уступающую городским воротам.
В огромном зале все сияло и слепило глаза: стекло, хрусталь и золото отражали солнечный свет, а паркет из светлого, почти белого дерева, натертый до зеркального блеска, напоминал гладь озера или зеркала. В центре зала на пьедестале в кресле с высокой спинкой на пышных красных подушках восседал Повелитель Наби, Вернон Бэйл.
Мужчина был уже в возрасте — седина давно поселилась в его не́когда темной шевелюре, щедро засыпав инеем виски, но умудрился сохранить хорошую фигуру, а тяготы правления и заботы о подданных не смогли погасить блеска зелено-карих глаз.
— Подойди поближе, — поманил он девушку пальцем и указал перед собой. — Ты лечишь людей?
— Да, лечу, — оробев, прошептала Тара, разглядывая роскошный наряд Правителя, расшитый золотой вышивкой изумительно тонкой работы.
— … скажи «Ваша Светлость»… — тихо добавил Главный Стражник. — И поклонись.
Тара поклонилась, как умела, и добавила: — Да, Ваша Светлость.
— От каких болезней лечила?
— От многих, всех не перечислишь. А в чем проблема?
— Сейчас проверим, какой из тебя целитель.
— А зачем?
— Не задавай лишних вопросов, — тихо, но внятно произнес стоящий за ее спиной Главный Страж. — Делай, что говорят, если хочешь вернуться домой.
Вернон Бэйл встал с подушки и пошел в направлении одной из пяти дверей, которые вели из тронного зала.
— Иди за ним, — аккуратно подтолкнул девушку Главный Страж. — Не отставай.
Они прошли еще два больших светлых зала, прежде чем слуги открыли перед Повелителем дверь, ведущую в комнату размером поскромнее. В ней царили полумрак и тишина, как будто за окном не было яркого летнего солнца и шума толпы. У дальней стены девушка заметила большую кровать под роскошным балдахином, со всех сторон закрытую абсолютно непроницаемым пологом.
— Иди сюда, — Повелитель остановился слева от кровати. — Поставь диагноз этому человеку.
— Какому? — искренне изумилась девушка, подходя к мужчине. — Где больной?
Страж развернул целительницу в сторону кровати и указал рукой: только сейчас девушка заметила, что слева из-под полога виднеется рука, а точнее — ее часть от локтя до кончиков пальцев.
— Вы хотите, чтобы я провела диагностику только лишь по этой руке, не видя человека???
— Сама сказала, что давно и успешно лечишь людей. Покажи, как ты это делаешь, — голос Повелителя был усталым и тихим. — Приступай и не вздумай поднять полог.
Он сел в кресло, которое стояло рядом с кроватью, а Главный Страж встал за спину девушки, готовый в любую минуту вмешаться, если та нарушит приказ.
— Пожалуйста, отойдите из-за спины, — попросила Тара. — Я и так нервничаю, а еще вы мешаете.
Она взяла руку больного в свою и нашла на запястье активную точку.
— Он вампир, что ли, спрятался в полумраке, пульс слабый, как будто глубоко спит или умирает? — девушка внимательно рассмотрела длинные сильные пальцы, а еще глянула линии жизни и сердца на крепкой мужской ладони. — Ему жить надо на всю катушку, а не в темноте валяться. Все главные линии на руке сильные и четкие, но тогда почему он тут лежит? Ничего не понимаю!
— Что скажешь? — начиная нервничать, спросил Повелитель. — Твой диагноз?
— Этот мужчина абсолютно здоров, — уверенно произнесла Тара, возвращая мужскую руку на покрывало, когда внезапно его пальцы удержали ее ладонь. — Почему вы решили, что он болен?
Она аккуратно освободилась от сильной мужской хватки и на всякий случай отодвинулась подальше от кровати.
— Ты понимаешь, о чем говоришь?
— Несомненно.
— Цена ошибки — твоя жизнь, — бросил Повелитель, вставая с кресла. — Каков теперь твой диагноз?
— Мужчина, который лежит в этой постели, здоров, — каждое слово девушке давалось с трудом: ее ощущения от человека за пологом никак не совпадали с его физическим состоянием, и это сбивало с толку.
Вернон Бэйл кивнул Главному Стражу, тот вывел целительницу из спальни в просторный коридор. Бесшумно закрылась за ее спиной белая резная дверь с золотым узором.
— Кажется, нас сейчас тут и закопают, как только выведут из дворца, — грустно произнес в голове мужской голос. — Зачем выпендривалась, надо было от всего отказаться, сказать, что ничего не умеешь?
— Этот мужчина здоров, — как мантру повторила про себя Тара, глядя в большое окно. — Его просто залечили, у организма нет сил, чтобы сражаться с лекарствами.
— Ты останешься здесь на три дня, — задумавшись, девушка не услышала, как Повелитель тоже вышел из темной комнаты и оказался у нее за спиной. — Если по истечении этого срока человек начнет поправляться, ты вернешься домой, а если нет… И не вздумай бежать, это невозможно, но тогда твоя смерть станет долгой и мучительной.
Охнув, Тара почувствовала, как ее ноги начинают подгибаться от волнения. Она села прямо на пушистый светлый ковер и закрыла лицо руками.
— Тебе дадут все, что попросишь, — продолжил пожилой мужчина. — Полог не поднимать, за этим проследит Главный Страж, который не будет спускать с тебя глаз в этой комнате и за ее пределами.
— Почему я? — простонала девушка.
— Поздно ты вопросы задавать начала, — подколол ее внезапно проснувшийся голос. — Ладно, вставай с пола. Раз вляпалась, будем выбираться.
— С человеком за пологом говорить запрещено, — добавил напоследок Повелитель. — Твои три дня начинаются с этого момента. Время пошло.
Правитель Наби уже ушел, а целительница все еще стояла в коридоре на дрожащих ногах, стараясь осознать новый этап, который только что так внезапно и без спроса постучался в ее жизнь.
— День так хорошо начинался, ничто не предвещало проблем… — прошептала Тара, сжимая кулаки. — Ну, булочник, дядя Пэк, я тебе еще это припомню: такое лекарство пропишу, что похудеешь килограмм на десять, благо давно пора от лишнего веса избавляться…
— Что надо делать? — Главный Страж, или просто Страж стоял у нее за спиной, тихо бряцая латами.
— Вернемся в спальню.
— Решила прилечь и отдохнуть на мягкой кровати? — съехидничал голос, пользуясь моментом, что девушка сейчас никак не могла ему ответить. — Так там уже место занято…
— Пора начать делом заниматься, — отрезала разъяренная целительница, взбешенная этим противным голосом. — Откройте все окна и шторы, впустите свежий воздух.
— Это запрещено…
— Насколько я поняла Повелителя, запрет один — общаться с человеком, лежащим на этой кровати, — отмахнулась Тара от протеста Стража, с трудом отодвигая тяжелую плотную портьеру. — Сделали из него умирающего инвалида, оставили без света и воздуха, вот он и спит целый день, как сурок зимой.
Мужчина с трудом сдержал улыбку, услышав подобное сравнение.
— Нужно сходить в трактир и купить нормальную еду, — девушка вопросительно посмотрела на своего сурового сопровождающего и добавила. — Денег у меня нет.
— А чем тебя не устраивает королевская кухня? — пришло время изумляться Стражу. — На ней работают лучшие повара…
— Судя по тому, что мужчина за пологом до сих пор не может встать на ноги, еда с той кухни ему не подходит.
— Хорошо, идем.
— Ты там, слышишь меня? — Тара постучала по пологу костяшками пальцев. — Дай знак, если да.
С обратной стороны так же молча постучали.
— Пока меня не будет, ничего не принимай из чужих рук, не воду, ни еду, ни другое питье, понятно?
Услышав новый хлопок по ткани, довольная девушка кивнула и направилась вон из спальни.
Не забывайте дарить автору звездочки и подписываться, чтобы не пропустить нове главы!