Командующий фортом выглядел подавленным, однако быстро просмотрел составленный Дагной список снаряжения и провизии, и, не говоря ни слова, все подписал.
- Что-то случилось, сэр? - настороженно спросил дварф.
- Никак нет, ваше величество, - не глядя на Дагну, негромко ответил капитан Дилери, придавливая печатью лужицу расплавленного воска. – Прошение будет немедленно отправлено в Цитадель голубиной почтой. До полудня все необходимое будет подготовлено в Седьмых Вратах. Там же вы встретитесь с профессором алхимии мэтром Уолертом. Также вас будет сопровождать почтенный Рикон.
- Принц дает мне своего птицегляда? – удивленно вскинул брови Дагна.
Капитан согласно кивнул.
- Его высочество принц Альтар настоял на том, чтобы с вами отправился лучший.
- Отличная новость, - улыбнулся дварф. – Рикон и его Синам здорово выручили нас в Дуринфале.
- Ваше величество, - наконец посмотрел на Дагну тяжелым взглядом капитан Дилери. – Нам нужно поговорить наедине.
Дварф хотел было возразить, но увидев напряженное лицо командующего, повернулся к товарищам.
- Ступайте, парни. Приводите в порядок снаряжение и готовьтесь к завтрашнему дню. Общий сбор у южных ворот на рассвете. Выспитесь хорошенько.
- Есть, командир! – гаркнул слитный хор голосов и, поклонившись капитану, соратники Дагны удалились, закрыв за собой дверь.
- Вы доверяете своим людям? – прямо спросил капитан.
- Разумеется, сэр, - нахмурившись, кивнул дварф. – В чем дело?
- Боюсь, что тайная канцелярия выявила и разоблачила лишь самых неосторожных и мелких заговорщиков. Рыба покрупнее все еще плавает на просторах Исгарда и, уверен, готовит очередной удар. Я не должен об этом говорить, но думаю, что король Альбер делает на вас большую ставку.
- Вы хотите сказать, что меня может ждать засада?
- Вы правильно поняли, ваше величество. Вы приманка.
- Почему вы мне об этом говорите, сэр?
- Потому что я обязан вам жизнью своей и моих людей, король Дагна. И не хочу, чтобы вас зарезали во сне, когда вы остановитесь на очередной привал.
- Думаете, дойдет и до такого?
- Проклятье, я не знаю, - капитан в отчаянии потер лоб. – На этот раз речь идет о высшей аристократии Исгарда. У тайной канцелярии есть зацепки, но прямых доказательств нет. Схваченные предатели проявили чудеса выдержки в камере пыток. Ни один не выдал конкретного имени. Известно лишь, что в заговоре замешаны дворяне вплоть до виконтов и графов. Это очень серьезная угроза, ваше величество.
- Погодите, но если Альбер хочет использовать меня как приманку, то зачем же он предлагал мне отряд своих гвардейцев? Никто в здравом уме не станет нападать на несколько десятков тяжеловооруженных королевских латников.
- Потому что он знал, что вы откажетесь, ваше величество! Это была иллюзия выбора. Он же мгновенно вас раскусил! Вы не из тех королей, что ездит с богатой свитой в шелках и парче, вы месите грязь вместе со своими соратниками и едите из одного котла. Король Альбер знает о вас всё и умело этим пользуется, - с горечью добавил капитан. – Вы доблестны и благородны, ваше величество, но, увы, слишком предсказуемы. Вы будто сошли со страниц книги сказок. А король Альбер - хитрый лис и, несмотря на то, что вы неизмеримо старше, он сыграет вас втемную так, что вы и не поймете. Договор, что вы заключили, выгоден лишь ему одному, ваше величество. Помните об этом. Вы живете по заветам Зерора, король Дагна, но не все исповедуют эту религию.
- Это не религия, а обыкновенная совесть, - проворчал дварф.
- Забудьте об этом, когда речь идет о политике, ваше величество. Простого мира не существует.
- Вот только не начинайте, сэр Дилери, - поморщился Дагна.
- Мне жаль, ваше величество, но с того момента, как договор был подписан и стало известно, кто вы на самом деле, весть о вас разнеслась по всему Дентстоуну. Король Альбер сделал для этого всё. И будьте уверены, враги государства непременно сделают всё возможное, чтобы лишить Исгард союзников. С Дуринфалом не вышло и теперь уже и не выйдет. Но, держу пари, что заговорщики постараются помешать вам дойти до Морингарда.
- Вонючий пепел, - вздохнул дварф, почесав переносицу. – Вот знал же, что стоит всем узнать, что я король, тут же вляпаюсь по самые уши…
Капитан покачал головой.
- Вы и так уже давно отбрасываете слишком большую тень, ваше величество. И этот завершающий штрих по сути ничего не меняет. Король Альбер в любом случае заставил бы вас играть по его правилам, будьте уверены. И поверьте мне, он постарается выжать из вас все, что только можно, взывая к чувству долга, совести или чести.
- Вы не одобряете подобный подход? - пристально поглядел на командующего Дагна.
- Это не имеет значения, ваше величество, - покачал головой капитан. – Я служу своему королю уже четверть века и буду верен до последней капли крови. Но я слишком многим вам обязан, чтобы оставить в неведении. Этого мне не позволяет обыкновенная совесть.
- Я понимаю, чем вы рискуете, раскрывая эту информацию, сэр Дилери. Благодарю вас.
- Легенды должны жить не только на страницах книг. Может это сделает наш сложный мир чуть проще и светлее. Храни вас Зерор, ваше величество. Возвращайтесь с победой.
***
Остаток дня прошел в предпоходных хлопотах, а на рассвете, как и было условлено, отряд собрался у южных ворот форта. Дагна лично проверил выданных лошадей, выразительно посмотрев на братьев О’Тол, и только после этого отряд двинулся в путь. Утро выдалось на редкость прохладным, и все зябко кутались в свои плащи. Начались первые заморозки, и, хоть первый снег еще не выпал, ночевки обещали быть непростыми.
- Командир, - зевая, позвал дварфа Минус. – А припасы точно дадут? Идем совсем пустые, только железо свое и взяли. Даже позавтракать не успели.
- Оно и немудрено - в такую рань в поварской только начинают растапливать печи, - отозвался Фред, сонно протирая глаз, и развязал небольшой холщовый мешок. – Вяленую говядину будешь?
Минус просветлел лицом и, приняв угощение от егеря, жадно вгрызся в жесткое мясо.
- Дадут, Минервус, дадут, - хмыкнул Дагна. – У Цитадели нас будут ждать вьючные лошади и еще двое членов отряда. С голоду не помрем, не беспокойся.
Дварф повернулся к задумчиво едущему Вильямину.
- Ну и как тебе без нашивок десятника, барон?
- Знаешь, легче дышится, Дагна, - со слабой улыбкой ответил Вил. – После всего, что тут было… Я рад, что впереди дорога.
- Я тоже, - согласно кивнул дварф, откусывая кусок от маленького сморщенного яблока и давая лакомство своей лошадке. – Ну что, парни? Все готовы?
- Готовы, командир! – хором гаркнули все без исключения.
- Тогда согреем немного наших скакунов! – весело крикнул Дагна. – Давайте-ка рысью до Седьмых!
***
У Цитадели их уже ожидали двое новых членов отряда и десяток вьючных лошадей.
- Приветствую, ваше величество! – степенно поклонился худощавый пожилой человек в просторной лисьей шубе. – Позвольте представиться, мэтр Таг Уолерт, профессор алхимии, ректор королевской академии при дворе его величества Альбера Кейна.
- Рад познакомиться, мэтр. И добро пожаловать в отряд, - уважительно качнул головой дварф, а затем перевел взгляд на последнего участника похода. - Здравствуй, Рикон. Давно не виделись.
- Привет тебе, Дагна-унгар, - расплылся в улыбке птицегляд и указал на небо. – Синам давно увидел тебя. Высматривает тебе подарок.
Дварф посмотрел наверх и с трудом увидел едва различимую на фоне сероватых облаков темную точку.
- Очень мило с его стороны, - хмыкнул Дагна. – Снаряжение и припасы в порядке?
- В порядке, - кивнул Рикон. - Альтар-унаг сам следил. Не спал всю ночь. Не волнуйся.
- Все так, ваше величество, - согласился с птицеглядом мэтр Уолерт и полез за пазуху. – Принц проверил все самолично до последнего гвоздя на подкове. А потом еще раз. Вот интендантская опись, скрепленная его печатью.
- Ну что ж… - произнес слегка смущенный Дагна, принимая лист гербовой бумаги. – Тогда отправляемся. Дни все короче, нужно успеть пройти километров сорок-сорок пять.
- Не, командир, - покачал головой Фред. – Мы ж решили, что сперва торным путем пойдем, а через десять верст с дороги сходим и забираем севернее. Чтоб подальше от лишних глаз. А там дальше на запад местность такая, что тридцать если осилим, считай, боги помогли. Да и лошадей по тем тропам рысью пустить не выйдет, если не хочешь, чтоб они ноги переломали.
- Верно, - нахмурился дварф. – Ну, тем более тогда. Ждать больше некого, по коням.
- Командир, – тихонько позвал Дагну, выдыхающий горячий воздух на замерзшие руки и слегка подрагивающий, Олаф. – У господина ученого такая справная шуба… А нам тоже достанутся? Ты уж не серчай, что дергаю по пустякам, но впрямь зябко что-то…
- Борода Зерора, чуть не забыл! – хлопнул себя по лбу дварф. – Рикон, покажи парням, где их теплая одежда.
- Добро, Дагна-унгар.
Король Альбер не поскупился и предоставил дварфу и его соратникам всё точно по списку. Вскоре заметно повеселевший отряд двинулся в путь, щеголяя переливающимися на солнце мехами лисы и чернобурки.
***
Довольно скоро стали попадаться пока редкие перелески, но дальше виднелись огромные массивы реликтовых сосновых и еловых рощ, закрывающих подножие хребта Утрагзора сплошным покрывалом. Дорога забирала юго-западнее, обходя стороной лес, в который и было принято решение свернуть, отъехав от Дентстоуна хотя бы на десяток километров.
- Рикон, мэтр Уолерт! – позвал Дагна, едва последний форт остался достаточно далеко позади. - Прошу поближе ко мне.
- Что случилось, ваше величество? – спросил алхимик направляя свою лошадь к дварфу.
Дагна подождал, пока птицегляд пристроит своего скакуна рядом с ним.
- Нам могут устроить засаду, - сказал дварф. – Будьте готовы.
- Что? – удивился алхимик. – Засаду, здесь? Неужели орки…
- Это не орки, мэтр Уолерт, - прервал его Дагна. – Кто-то очень влиятельный не хочет, чтобы мы достигли нашей цели.
- Вот оно что… - озадаченно нахмурившись, протянул алхимик, но затем просветлел лицом и ободряюще улыбнулся дварфу. – Что ж, это даже придает остроты и так отличному путешествию.
- Мне бы ваш оптимизм, мэтр, - проворчал Дагна и повернулся к птицегляду. - Рикон, нужно, чтобы враг не подобрался к нашему отряду незамеченным.
- Сделаю, Дагна-унгар, - степенно кивнул птицегляд и резко свистнул. – Синам никого не упустит.
Сверху раздался пронзительный крик, и на седло перед дварфом шмякнулось что-то пушистое.
- Вонючий пепел! – Дагна вздрогнул от неожиданности и настороженно приподнял тушку. – Это что, лемминг?
- Синам нашел тебе подарок, - хмыкнул птицегляд, вытягивая в сторону руку, на которую, шумя перьями, приземлился его сокол.
- Что ж, спасибо, - неуверенно сказал дварф, разглядывая маленького грызуна. – Наверное.
Наклонившись к своему питомцу, Рикон что-то прошептал, а затем подбросил сокола обратно в воздух.
- Синам будет следить пуще прежнего, Дагна-унгар.
- Хорошо, - кивнул дварф и, обращаясь ко всем, добавил. – Глядите по сторонам в оба, парни.
***
Не прошло и часа, как команда дварфа достигла первого перелеска, а напряженно следящий на небом Рикон сообщил, что с запада к ним быстро приближается конный отряд.
- Началось, - скрежетнул зубами Дагна, натягивая поводья и спрыгивая на землю. – Быстрее! Вяжите коней к деревьям и надевайте броню!
Помогая друг другу, люди спешно натягивали выданные королем длинные кольчуги и шлемы. Благодаря тому, что дварф снял с каждого из соратников мерки, доспехи были подобраны идеально и сидели как влитые, не сковывая движений.
- Ты как, готов? – спросил Дагна, помогая барону закрепить новенький латный наплечник.
- Непривычно, - ответил Вильямин, подтягивая ножны с мечом поудобнее. – Жаль, не было времени опробовать доспех.
- С новой броней всегда так. Ничего, привыкнешь. После той старой жести, что ты таскал, эти латы тебе пушинкой покажутся. Потом, даст Зерор, сладим тебе кой-чего получше из настоящей стали, барон.
- А с каких пор ты стал королем, Дагна?
- С тех же, что и ты бароном – с рождения, - проворчал дварф. - Только, в отличие от тебя, я не кричу об этом на каждом углу.
- Мог бы и рассказать другу, - буркнул Вильямин.
Рикон коротко свистнул, привлекая к себе внимание.
- Две минуты!
- Давай потом, Вил, - нахмурился Дагна, надевая шлем. – К бою!
Вскоре из-за перелеска показались первые всадники со стягами Исгарда.
Кто-то за спиной дварфа облегченно выдохнул.
- Может это наши разведчики? – осторожно спросил Роб.
- Может и так, – хмыкнул Фред, вглядываясь в сверкающие сталью фигуры приближающихся к ним двух десятков людей. – Лучше уж перестраховаться. Хорошо, что здесь нас застали. Деревья спину прикроют, конный в полную силу ударить не сможет.
- Замолчите, - шикнул на них Дагна. – Ни слова. Ничего не делать без моего приказа.
Едущий впереди всадник сделал знак остальным остановиться и, подняв руку в приветственном жесте, неспешно подъехал к ощетинившемуся сталью отряду дварфа.
- Мое почтение, король Дар’Наг, - поклонился он с высоты своего коня.
- Откуда вы знаете, что это я?
- Вы единственный двергурим на всю округу, ваше величество. Да и будь тут другие, это ничего бы не изменило – ваши доспехи слишком приметны. Это ведь ваша работа? Я повидал много творений подземных мастеров, но это... что-то невероятное. Потрясающее искусство. Как вы умудряетесь видеть без смотровых щелей?
- Ближе к делу.
- Извольте. Могу я спросить, что вы здесь делаете?
Незнакомец был в полной латной броне и закрытом шлеме с забралом, которое он не спешил поднимать.
- Зависит от того, кто спрашивает, - произнес Дагна, внимательно наблюдая за воином.
- Прошу прощения, но своего имени я открыть пока не могу, - усмехнулся незнакомец. – Однако, если мы договоримся, то сможем побеседовать в более приятной обстановке. Вам и вашим соратникам будет оказан прием на уровне достойном вашего величества.
- Я уже обо всем договорился с королем Альбером, – жестко ответил дварф, разглядывая всадников за спиной воина и оценивая угрозу. – Выкладывайте, что вам нужно, и езжайте своей дорогой.
- Довольно грубо, ваше величество, - недовольно сказал незнакомец. - Велите своим людям опустить оружие. Это ужасно раздражает. Мы не причиним вам вреда.
- Неужели? – Дагна указал на притороченный к седлу воина тяжелый остроклювый клевец. - А это тогда вам зачем?
- Война, ваше величество, - пожал плечами незнакомец. - Всякое может случиться на дороге. И не каждого противника возьмет меч.
- Верно, - кивнул дварф. – Например, один двергурим не станет договариваться с шайкой проходимцев и тогда эти штуки очень пригодятся, не так ли?
- Что ж, раз вы так ставите вопрос… - с притворным сожалением вздохнул воин. – Морингард уже не спасти. Не нужно туда ехать, ваше величество. Ради вашей же безопасности. И возвращаться в Дентстоун тоже не стоит. Я слышал, что вы ищете свою родину, и король Альбер обещал вам помощь. Но, уверяю вас, мы обладаем достаточными ресурсами, чтобы предложить вам свои услуги. Не только золото, но и лучшие картографы и следопыты Континента будут в вашем распоряжении, если вы выполните нашу просьбу и откажетесь от похода.
- А если не откажусь? – Дагна склонил голову чуть набок.
- Тогда, увы, вы крупно пожалеете о своем решении, король Дар’Наг. Мы глубоко уважаем вас, ваше величество, и искренне не хотим доводить ситуацию до такого исхода. Это не ваша война.
Какое-то время дварф молча смотрел на незнакомца, а затем глухо сказал:
- Какой же надо быть мразью, чтобы предать свое отечество и помогать врагу? Какой же несусветной бессовестной гнидой нужно быть, чтобы обречь ни в чем не повинных людей на смерть? И каким же законченным идиотом нужно быть, чтобы думать, что Дар’Наг Дренг-ин-Дар нарушит заветы Зерора и бросит в беде своих собратьев?
- Послушай, ты… - кипя от злобы, начал было незнакомец, но не успел договорить, потому что дварф прыгнул прямо на него, подобно распрямившейся пружине и, схватив коня за уздцы, с рычанием повалил животное вместе с опешившим всадником наземь.
- Стоять! - рявкнул Дагна бросившимся было на помощь своему предводителю воинам, выхватывая свободной рукой топор и со скрежетом провел лезвием по латному воротнику лежащего человека. – Стоять на месте, сволочи, иначе своего командира будете собирать по кускам!
Всадники замерли, нервно тиская рукояти поблескивающих сиреневым клевцов и шестоперов.
- Надо же, ни один не прикоснулся к мечу, - зловеще прошипел дварф, обращаясь к поверженному противнику. – Вы точно знали, зачем шли, кайло ты ржавое. А шли вы меня убивать. Мало того, что бронебойки взяли, так еще и не поскупились на звездную сталь, чтоб даже доспех двергурима пробило.
- Послушай… - прохрипел придавленный тщетно пытающимся встать, жалобно ржущим конем, воин. – Мы еще можем договориться…
Дагна усилил давление на топор и лезвие начало понемногу погружаться в доспех лежащего.
- Нет, это ты меня послушай! - прорычал ему в лицо дварф. – Сейчас скажешь своим псам, чтобы убирались отсюда.
- Ты не понимаешь, против кого идешь! – отчаянно воскликнул поверженный воин. – Тебе конец!
- Фред, Аэсон! – крикнул Дагна. – Кажется, меня не понимают! Ну-ка переведите мои слова на понятный язык!
Егеря вынырнули из-за щитов Роба и Олафа, и, мгновенно взяв прицел, послали первые стрелы. Два всадника рухнули, битые в смотровые щели, остальные, пригнувшись к гривам своих коней, бросились врассыпную. Фред и Аэсон выпустили еще по паре стрел, но те отскочили от доспехов бешено скачущих прочь латников.
- Другое дело, - довольно хмыкнул дварф, отпуская лошадь. Та, фыркая и тяжело дыша, поднялась и, отбежав на несколько метров, встала, ожидая хозяина.
- Видишь, даже скотина хранит верность, - указал на животное Дагна. - Пусть и такой плесени как ты.
- Мои люди вернутся и выпотрошат тебя, двергурим! – в бессильной ярости заорал воин. – Тебя и всех твоих…
Дварф несколько раз со страшным лязгом грохнул бронированным кулаком тому по шлему. Человек затих и обмяк.
- Свяжите и закиньте эту падаль на его коня.
- Берем его с собой? – деловито осведомился подошедший к дварфу Вильямин с мотком веревки.
- Возвращаться нет времени. Думаю, этому типу найдется, что рассказать, - сказал Дагна, поднимая забрало и вдыхая прохладный воздух. – Минус, Ноч, помогите барону. Рикон! Что видно?
Обменявшись серией свистов с соколом, птицегляд ответил.
- Удирают на юго-восток, Дагна-унгар. Больше вокруг никого.
- Хорошо, идем, как условились. Фред, далеко еще?
- Километров пять, командир, - отозвался егерь. – Погоди только, стрелы подберем.
- Брось, у вас про пять колчанов на брата!
- А если собак по следу пустят? – резонно заметил Аэсон.
- Они и без стрел след возьмут, - проворчал дварф.
- Не беспокойтесь, ваше величество, - сказал подошедший алхимик, роясь в своей сумке. – Я немедленно этим займусь.
- Буду благодарен, мэтр Уолерт, - кивнул Дагна с интересом глядя, как алхимик мелкими горстями рассыпает по округе какой-то порошок. – Поторапливаемся, парни, надо уходить.