На утро следующего дня, выходя из дома, Илиана договорилась с Шибо, что зайдёт в лечебницу под вечер.
- Будем готовиться к операции, коллега. А пока наблюдайте за больным, пусть принимает только лёгкую и несолёную пищу... И Шибо, если в городе есть ещё тяжёлые пациенты, подготовьте их для осмотра.
- Сегодня?
- Нет, через два дня. К этому времени, надеюсь, я смогу освободиться от заданий короля и заняться своими прямыми обязанностями. Прошу лишь, по возможности, соблюдать конфиденциальность, мне не нужна огласка. Говорите всем, что я училась у Шао и пользуюсь их привилегиями. Думаю, этого будет достаточно.
- Когда болеешь, любопытство, как правило, направлено лишь на собственное самочувствие, - успокоил девушку лекарь. - Обещаю, вас никто не побеспокоит нахальными расспросами.
- Хорошо, тогда до вечера.
Король встретил Илиану и её друзей в лагере, завёл в шатёр командующего и заново представил всех Гревелу. Тот уделил особое внимание Наре и с энтузиазмом приветствовал княжича Сванска.
- Шао рассказала, недавно у вас в степи проходили интересные манёвры? - прямо спросил старый вояка.
- Да, мой гарнизон играл в войну, - улыбнулся Эрик.
- Расскажете подробности?
- Я тоже хочу послушать, - сказал заинтересованно король.
- Гревел, а что Северная дорога? - напомнила командующему Илиана.
- Разведка вернулась на рассвете. Доложила, что конница легко пройдёт по краю оползня, работы по его расчистке уже подходят к концу.
- Хорошо, конница пройдёт, а как же это добро? - кивнула на лагерь Илиана.
- Мы в Лигию шли налегке. Это всё трофеи, реквизировали у местных.
- То есть, вы их с собой не увезёте?
Гревел замялся.
- Хотелось бы...
Король, улыбаясь, кивнул.
- Да забирай, Гревел, я разрешаю.
- Спасибо, ваше величество, - просиял старый вояка.
- Значит, обоз отправится по Южной дороге, - задумалась девушка. - И лучше до выезда короля...
- Почему до...? - заинтересовался Ксандр.
- Во избежание инцидентов с местными...
- Правильно, да и мне так будет спокойнее, - добавил командующий.
- Хорошо. Раз с этим определились, тогда я с дознавателями отправляюсь смотреть высокородных, - сказала Илиана. - Кстати, вчерашних из списка...?
- Арестовали и они ждут встречи с вами, - вздохнул Гревел. - Я всегда стараюсь, чтобы среди моих воинов не было гнили, но...
- Это неизбежно, - грустно кивнула девушка. - Надеюсь, мы быстро разрешим все проблемы.
Первым в палатку дознавателей вновь привели Талиша. Сегодня княжич выглядел гораздо лучше: исчезла одутловатость, ушли мешки под глазами, он весь будто постройнел и стал двигаться более резво, но в глазах мужчины затаилось беспокойство и с первых же слов он признался, что накануне вдрызг разругался со своими подданными.
- Вы были правы, Шао, большая часть высокородных посчитала, что, откупившись от короля, они смогут вновь вести свою прежнюю жизнь...
- Но вы их расстроили, - кивнула девушка.
- Ещё как, мои вассалы даже не задумывались о последствиях, которые ждут их в будущем. Тогда я красочно описал всё, что вы мне вчера говорили, и знать прониклась, а потом стала возмущаться коварностью моего отца, подбившего всех на измену.
- Я не буду вам сочувствовать, княжич, - нахмурилась Илиана. - Люди склонны идти за лёгкой наживой, но знать... Она должна служить примером верности и чести. Если высокородные об этом забыли, то король им напомнит, что такое преданность сюзерену. Так что совет, Талиш, избавляйтесь от дураков и гнили. Первыми легко управлять, вторые изгадят всё, до чего дотянутся. Хотите вернуть Лигии былое уважение - приближайте к себе умных, честных и порядочных. Именно эти качества должны стать эталоном для новых высокородных и тогда у вашего княжества будет достойное будущее.
- Я понял, Шао, вы очень мудрая женщина, спасибо.
- Но прежде, чем встречаться с королём, я бы посоветовала вам обдумать, что вы ему скажете, ведь одних заверений в преданности будет мало.
- А что ещё нужно?
- Каковы ваши дальнейшие действия, княжич?
- Например...
- Что вы собираетесь предпринять, чтобы Лигия и дальше развивалась? Как будете пополнять казну, раз копи ушли под руку короны? Советую хорошенько обо всём подумать, иначе у Ксандра сложится впечатление, что новый князь Лигии будет просто плыть по течению, надеясь, что оно само как-то образуется. Король ждёт от вас конкретных действий и дел, вы понимаете?
- Да, - вздохнул Талиш.
- Тогда я вас больше не задерживаю.
Когда княжич ушёл, Нара тихо сказала:
- Он будет очень стараться, потому что ему стыдно не только за отца, но, в первую очередь, за себя самого. Когда ты сказала о верности и чести, Илиана, вокруг княжича прямо полыхнуло от ощущения стыда. Этого он никогда не забудет и станет нещадно карать тех, кто посмеет вести себя, как прежде.
- Свита и придворные сменятся, старая знать отойдёт от дел и это хорошо, - добавил Фергус. - Когда у правителя есть единомышленники, ему любое дело по плечу.
- Давайте продолжим, - сказала Илиана. - Допрашивать высокородных нет необходимости, это не наша обязанность. Король попросил лишь узнать, кто из арестованных заслуживает наказания и определить его меру.
- Конечно, - согласились друзья.
- Тогда я буду приводить всех по списку, а после их осмотра возле каждого имени мы напишем наше мнение, коротко, - предложил Фергус.
- Отлично, начинаем.
И до вечера девушки занимались оценкой лигийской знати, отмечая ярых приверженцев покойного князя, а также тех, кто примкнул к Лигашу из корысти или по глупости. Третью часть высокородных составили те, кого вынудили принять участие в заговоре шантажом или угрозами. Среди них оказался и барон Шандо. Когда его привели в палатку, старик низко поклонился девушке и от всей души поблагодарил её за спасение сына.
- Королевский маг мне всё рассказал, Шао, и я эти дни молился за вас и ваши золотые руки. Спасибо огромное, если бы Ариш умер (а все уверяли, что дни сына сочтены), я не знаю, как жил бы дальше.
- Всё плохое уже позади, барон, давайте поговорим о другом, - улыбнулась девушка. - Генри - мой друг и брат, и меня интересует его дальнейшая судьба. Вы поможете ему вновь завоевать сердце Шиланы?
- Этого не потребуется, дочь не переставала любить своего жениха, - ответил старик. - Из них получится отличная пара, когда... - и он взмахнул рукой в сторону лагеря, - всё закончится. Мне жаль, что я оказался в столь неприглядной компании, но сделал это только ради дочери... А теперь не могу простить себя за слабость. Я же мог просто отправить Шилану подальше от дома.
- Рогош вам повесил бы метку и они с князем всё равно бы добились своего.
- Значит, выхода не было, замкнутый круг какой-то, - вздохнул барон.
- Мы его разорвали. Княжич Талиш теперь будет делать всё, чтобы обелить Лигию и своё имя. Долгие годы им манипулировали через метку, но сейчас, когда его ум свободен, надеюсь, у княжества появится новый, лучший путь в будущее. Я говорю это, чтобы вы не отворачивались от Талиша, барон.
- Король готов верить княжичу, - добавил Фергус.
- Спасибо, я должен был это услышать, - кивнул Шандо. - И я, и мои люди, безусловно, будем во всём помогать молодому князю.
- А ещё присматривать, оценивать его действия и критиковать, если это будет необходимо. Правители - такие же люди, как и все, только у них гораздо больше забот и они могут допускать ошибки, - сказала Илиана.
- Понимаю, - слабо улыбнулся барон.
- Я вас больше не задерживаю. Надеюсь, мы скоро познакомимся с вашей дочерью и погуляем на свадьбе.
- О, да, непременно, Шао. Мой дом всегда будет открыт для вас и ваших друзей. Ещё раз огромное спасибо за сына. И до скорой встречи.
После ухода Шандо, Илиана откинулась на спинку стула и устало спросила:
- Нара, сколько ещё осталось человек для осмотра?
- 18 лигийцев плюс арестованные в лагере.
- Значит, на сегодня заканчиваем, а завтра продолжим. Мне ещё вечером в лечебнице работать.
- А можно с тобой?
- Нужно. Генри тоже придётся отпросить у короля.
- Думаю, наш друг будет только рад оттянуть объяснение с Ксандром.
- Ничего, это ждало столько лет, пара дней роли не сыграет.
На улице вечерело, Илиана с дознавателями Сванска с удовольствием прогулялась по улицам Мышака. Они вновь перекусили на ходу вкусной выпечкой и не спеша дошли до ратушной площади, где их поджидал Эрик, сидя на лавочке под платаном.
- Ты опять здесь, - улыбнулась Шао.
- А вы снова жуёте что-то вкусное, - заулыбался княжич. - Присаживайтесь, рассказывайте, как прошёл день.
Фергус коротко доложил результаты осмотра лигийцев, добавив, что дознавателей ждёт ещё один день работы.
- А чем занимался ты? - спросила Илиана.
- До обеда рассказывал королю и командующему о манёврах сванской дружины в степи...
- То есть, о "войне".
- Да, а потом слово за слово, - и Эрик тяжело вздохнул, - под обещание Гревела молчать, я вновь рассказал историю Серенски, ведь изменения в нашем княжестве, как и активная жизнь сванской дружины, началось именно тогда. Умалчивать об этом мне показалось глупым.
- И как воспринял новость командующий?
- Проникся. Кстати, умный мужик, сразу же отметил схожесть с заговором Лигии, а в конце признался, что теперь понимает мою связь с Шао. Ну и король ещё добавил объяснений о том, как узнал о заговоре и почему назначил моего отца Великим канцлером.
- Да уж, странно переплелись наши судьбы, - тихо сказала Нара. - Если бы не история Серенски, я бы до сих пор считалась сумасшедшей, Горий и Петер проехали б мимо Сванска...
- А я не встретил бы Илиану, - нежно взглянул на любимую княжич.
Фергус лишь молча покивал головой и бросил косой взгляд на Нару.
- Но расслабляться ещё рано, - вздохнула Илиана и встала со скамьи. - Нам пора в лечебницу. Эрик, разыщи Генри. Мне нужна его помощь.
- Ксандр закрылся с ним в ратуше. Надеюсь, я не прерву их беседу на самом интересном, - хмыкнул княжич.
- Это уж как получится.
- Ты понимаешь, Ксандр, что сделала твоя мать? Она чуть не сломала мою жизнь! Сначала подослала фрейлину переспать со мной, когда я напился и ничего не соображал, испортив тем мою репутацию. Но на этом не успокоилась и приказала написать Шилане, что я женюсь на другой и очень счастлив.
- Мне жаль...
- А если бы не заговор Лигии, я так никогда бы не узнал, что моя невеста до сих пор хранит мне верность и худеет от тоски.
- У тебя хоть есть уверенность, что вы с Шиланой вновь будете вместе, а что делать мне?
- Ты о чём?
- Лигаш сказал, что моя жена была убита.
- Что? Этого не может быть! Как убита? Кем?
- Лекарь Юташ сделал всё, чтобы Зорана не очнулась. И это был приказ моей матери.
- Олив? Не верю! Она, конечно, та ещё стерва... прости. Но приказать убить...?
- Мать не терпела Зорану.
- Лигаш нагло врал.
- Генри, я ему поверил. Князю не было нужды мне лгать. Он всё так подробно описал... Оказывается, во время родов Зораны Рогош под невидимостью всё время находился рядом с ней. По заданию Лигаша он должен был сделать меня вдовцом...
- Зачем?
- Чтобы приготовить место для Талы.
- Но ведь она была ещё ребёнком.
- И что? Князь решил пристроить дочь и место королевы должно было стать свободным. Он даже похвалил меня за то, что я больше не женился, представляешь? Уверен, появись у меня невеста, ей быстро бы организовали несчастный случай.
- Вот, урод...
- Так вот, когда рожала Зорана, Рогош ничего не успел сделать, потому что моя мать его опередила. Лигаш был так доволен, рассказывая мне это, что не поверить ему я просто не мог.
- Да он сумасшедший!
- Нет, ты не понимаешь, Генри. В это время ты был в обители и не видел... Олив действительно не терпела невестку, но я даже не догадывался, что до такой степени.
- Почему же ты ничего не рассказывал мне?
- А что бы изменилось? Я тогда был уверен, что смерть жены - это последствия родов и прежнее отношение матери к Зоране показались такой мелочью... И все эти годы я даже не догадывался, что жену убили.
- Сан, даже если это правда, никто не должен об этом узнать. Отправь мать подальше от столицы. Пусть занимается своей жизнью и больше не вмешивается в дела Нутреи. Кстати...
- Что это ты разулыбался?
- У меня для тебя две новости.
- Ну-ну...
- Первая, Олив пригласила Илиану на аудиенцию и с первой же минуты постаралась оскорбить её всеми возможными способами.
- Она ненормальная?
- А ты не знал? Но не тут-то было. Илиана разругалась с королевой, пригрозив ей неприятностями, если Олив не отойдёт от дел и не перестанет тебе мешать. С королевой случилась истерика и... тут появляется новость номер 2.
- Какая?
- Утешил твою мать Великий канцлер. Они теперь вместе.
- Что? ...Ах-ха-ха! ...Юри?
- А что ты ржёшь? Он бывший друг твоего отца. С Олив у них много общих воспоминаний. Правда, до спальни дело ещё не дошло, да и после снятия метки Олив удивительно поумнела и не спешит. Князь очень хорошо на неё влияет.
- Удивительно.
- К чему я всё это рассказываю. Мне кажется, Олив серьёзно относится к Юри и дорожит этими отношениями. Князь - мужик с характером, на голову себе вылезть не даст, да и тебе мешать не позволит.
- Но промолчать о том, что узнал от Лигаша, я не могу. Может, дашь совет, как мне поступить?
- Нет, друг. Шао считают, мы несём ответственность за наши слова, так что с матерью разбирайся сам. У Илианы тоже совета не проси, ей и так досталось.
- Она обиделась на королеву?
- Рассердилась. Олив повела себя, как неблагодарная стерва. Ей, фактически, спасли трон и жизнь, а она... не хочу об этом говорить.
- Хорошо, что Илиана отделяет меня от матери, иначе отказала бы мне в помощи, ведь имела для этого все основания. Единый, за что мне этот позор? Теперь ещё и перед Шао извиняться.
- Не нужно. Илиане твои заверения - только лишняя трата времени на пустые разговоры.
- Ваше величество, к вам княжич Сванска, говорит, это срочно.
- Впусти.
- Прошу меня простить, но Шао Илиана нуждается в помощи Генри.
- Что случилось, Эрик?
- Тебя ждут в лечебнице, там идёт подготовка к завтрашней операции.
- Ваше величество...
- Иди-иди, я тебя не держу.
- Я не знаю, сколько времени это займёт.
- То есть, ночевать ты сюда не придёшь?
- Завтра утром операция, мне нужно выспаться, а если я вернусь в ратушу, мы проговорим пол ночи, ведь давно не виделись и у каждого много новостей.
- Ладно, тогда до завтра. Подожди, Эрик, а как же осмотр арестованных?
- Илиана сказала, что придёт в лагерь после операции.
- Хорошо. Генри, иди, готовься. Удачи, друзья.
- Спасибо, Сан.
- Всего хорошего, ваше величество.