Я повернулась к новой «двери» почти одновременно с консультантом — как раз вовремя, чтобы увидеть, как сквозь нее проходят двое. Вернее, один тащил другого за плечо, как кот тащит придушенную мышь. Тащил так, словно имел на это полное право.
При этом он был на полголовы ниже своей добычи, и несколько уже в плечах. Это я определила на первый взгляд. А в следующий миг поняла, что от этого невидного господина фонит опасностью, будто радиацией от неисправного атомного реактора. В жизни не встречала настолько невыразительных мужиков, по которым так отчетливо понятно было бы, как они опасны для окружающих.
Второй посетитель был плох — на это понимание хватило даже моих невеликих познаний в медицине. Высоченный, какой-то истощенный носатый брюнет смотрел исподлобья, едва стоял на ногах и вид имел измученный. Правда, никаких внешних повреждений на нем заметно не было, только горло и запястья перетягивали слабо мерцающие, вроде бы металлические, ленты.
— Позвольте приветствовать вас, государь, в мире Земли и представить вам хранительницу здешней точки перехода, госпожу Алену Одинцову. Алена, перед вами Алистер, правитель Мориона, и Джереми, пятый и последний герцог Калвер.
— Реверанс, — решил подсказать дом. — Сделай реверанс, перед тобой коронованная особа.
Я автоматически присела (для какой роли меня часами натаскивали перед зеркалом на эти проклятущие реверансы?), не переставая вертеть в голове услышанное: я — хранительница какой-то чертовой «точки перехода», к нам, в Питер приперлись чертовы король и герцог, и мне сейчас придется вписываться в чертову ситуацию, куда сложнее той, что описана в Толькином сценарии. Блеск. Просто блеск.
— Добро пожаловать, ваше величество, ваша светлость. Чем я могу помочь вам?
Невидный дядька… ну да, король Алистер, конечно же, бегло и как-то нехорошо улыбнулся.
— А она деловая дама, не так ли, Бенедикт? Сразу хватает быка за рога.
— Я готов предоставить вам наилучшие рекомендации об этой девушке, государь. Она разумна, имеет широкие взгляды и способна на истинную дружбу.
Мне показалось, или у замученного герцога едва дернулись в усмешке губы? А его величество откровенно расхохотался, даже не думал скрывать своих чувств.
— Когда ты успел все это разузнать, советник?
Бенедикт и глазом не моргнул, хотя мне было интересно то же самое: когда, черт возьми, он успел выяснить все это обо мне?
— Я знаю свои обязанности, ваше величество.
— Что ж, раз так, объясни ей, в чем состоят ее обязанности, Бенедикт. Мне пора, позже я загляну проведать своего племянника. Не скучай, Джемс. И не думай сбежать — отсюда тебе нет хода ни в Морион, ни в другие места.
После этого король, прощально взмахнув рукой, скрылся в проеме, который тут же схлопнулся за его спиной. Вот как надо действовать монархам, Шурке учиться и учиться. Я даже охнуть не успела, как оказалась что-то там обязана этому, пропади он пропадом, Алистеру. И куда девать племянника (ничего себе обращение с родней, скажу я вам!), он же пленник, если я правильно поняла?
Сам король сбежал от разборок, но его советник — у себя дома он тоже почти консультант, кто бы мог подумать! — остался здесь. Стало быть, ему и отвечать за безобразия своего начальства.
— Какие это у меня появились обязанности? — я уперла руки в бока и приготовилась качать права. — Не припомню что-то, чтобы в придачу к роли в сериале я нанималась делать еще хоть что-нибудь.
Бенедикт смотрел задумчиво — похоже, сочинял, что бы такого мне наплести. Вместо него заговорил герцог… как его… Джемс.
— Он сейчас что-нибудь сочинит для тебя, леди. Но правда состоит в том, что тебе придется меня стеречь, — договорив, королевский племянник сполз на пол и остался сидеть прямо там, привалившись к стене и прикрыв глаза.
Только этого не хватало. Нелюди какие-то, право слово! Уж если притащили пленника, так хоть определили бы куда-нибудь. Не оставлять же его, красавца, валяться в холле до завтрашнего утра. Он определенно помешает съемкам, хотя какие съемки, когда тут такое происходит!
От злости я никак не могла сосредоточиться. Но как бы там ни было, играть свою роль я все-таки обязана, не зря контракт подписывала. А вот работать надзирательницей совершенно точно не должна.
— Вы сказали своему королю, что у меня широкие взгляды? Так вот: не настолько. И за что его светлость угодил под арест, могу я узнать?
— Об этом мы поговорим в другое время, но вам следует знать, что в Морионе его светлость обвинен в измене королю. Видите ли, Алена, кроме вас я никому больше не могу довериться, — знаем мы эти подходы.
— Конечно не можете, и мне тоже, между прочим. В нашей стране за похищение и насильственное удержание людей в плену полагается нехилый тюремный срок.
— Какое прогрессивное государство, — прошелестел герцог, не открывая глаз.
Пристойные аргументы у Бенедикта закончились, не успев начаться.
— Поверьте, юная леди, я сумею испортить вам жизнь, если мы не придем к соглашению. Фамилия Сосновский говорит вам о чем-нибудь? Ну вот.
Чтоб тебя. Чтоб вас всех. Кажется, действительно придется договариваться.
— Ладно, — неохотно протянула я. — Что я должна делать?
— Я знал, что мы сумеем найти с вами общий язык, Алена, — улыбочку консультанта можно было мазать на хлеб вместо меда, такая вышла сладкая. — Для начала вам следует предупредить свою семью о том, что вам назначена дополнительная ночная смена, и домой вы вернетесь только следующим вечером.
Я послушно (а что мне оставалось?) извлекла из кармана смартфон. Тетушка ответила сразу, но заявлению о внезапной ночной смене не поверила совершенно.
— С тобой все в порядке? — встревоженно спросила она. — Помощь не нужна? Может быть, вызвать милицию? Какой адрес у этой вашей… натуры?
— Тетя Вита… Все хорошо. — что бы ей наврать такого, убедительного? — Мы просто должны пройти несколько эпизодов, а завтра для этого не будет времени. Здесь есть где поспать потом, не беспокойся.
Да уж, эпизодов. Помещение в застенки постороннего герцога, сдача экзамена на роль надзирательницы, что там еще у нас по плану? Я с ненавистью глянула на Бенедикта. Он со странным вниманием прислушивался к моему разговору.
— Ты определенно говоришь мне неправду, но если помощь не нужна, тогда просто будь осторожнее. На первых порах твоя сила может не слушаться тебя. Старайся ее контролировать.
— Я постараюсь, — знать бы еще, как это делается.
Стоило мне распрощаться с теткой и прервать звонок, Бенедикт уставился на меня как-то уж слишком взволнованно для человека, только что основательно прищемившего мне хвост.
— Как зовут вашу тетушку?
— Вита. Виталина. Между прочим, она ведунья и светлый маг, — ему-то что, зачем я об этом рассказываю?
— Вы можете описать ее наружность?
— Могу показать, — конечно, фото любимой родственницы во множестве водились у меня в телефоне.
Разглядывая тетку, консультант и советник чему-то мечтательно улыбался.
— Я знал ее раньше. Мы оба были молоды, и…
— И что? — вот только этой радости мне не хватало.
— Увы, нам пришлось прервать наше общение. Ваша тетушка не пожелала перебираться в Морион, хотя я обещал ей блестящую карьеру придворного мага. А меня удерживали возле его величества обязанности первого советника.
Тут я ему даже сочувствовала. Что-то мне подсказывало, что должность первого советника при такой персоне, как Алистер — не сахар, и даже не сахарин. Однако пора было заняться моим новым подопечным, до сих пор без сил валявшимся у стены.
— Куда девать вашего арестанта? — лаконично полюбопытствовала я, указывая на герцога.
Бенедикт пожал плечами. Совершать обходные маневры он больше не пытался.
— Да туда, куда обычно прячут заключенных. Сунем его в подвал, и пусть себе сидит. Здесь отличный подвал — полагаю, в нем хранились некоторые запасы продуктов. Магические отражатели не позволят нашему природнику (последнее слово он выговорил с явным презрением) снова накопить силы. А поскольку ни открывать двери, ни передвигаться темными путями он также не способен, хода отсюда ему никакого нет. Вы не должны беспокоиться о нем, Алена. Только кормите чем-нибудь пару раз в день. И приглядывайте, чтобы не отдал душу богам.
— А вы гуманист, как я погляжу, — прищурилась я. — Главное, чтобы не помер, стало быть? Нет уж, никаких подвалов, пока я здесь — как вы сказали вашему королю? — хранительница.
— Поверьте, — нахмурился консультант, — вам же будет спокойнее, если мы поместим его светлость в подвальное помещение. Вставай, Джемс, — и он коротко пнул пленника в бедро.
Наблюдая, как герцог старается сохранять достоинство, с трудом принимая вертикальное положение, я только что не шипела от сочувствия и бессилия. Будь я чайником, крышечка бы подпрыгивала точно. О чем я жалела сильнее всего — так это о том, что не могу общаться с домом мысленно.
— Почему не можешь? — удивилось строение, уловив, видимо, мои мысли. — Четко повторяешь про себя то, что хотела бы передать мне, и я тебя услышу. Ты не хочешь запихивать этого достойного господина в подвал, я правильно понимаю?
Не в силах сдержаться, я яростно закивала.
— Ну так ты напрасно беспокоишься. Вы, люди, вообще слишком много тревожитесь.
— Конечно, мы же не каменные, — закономерно подумала я.
— Да, вы очень неосновательные. Чуть что, сразу умираете, — мне досталось не только ворчливое, но и довольно ехидное жилище.
Пока мы беседовали, герцог кое-как утвердился на ногах, и Бенедикт потащил его по лестнице вниз. Однако дом знал свое дело. Всего пара небольших пролетов принесла советнику массу неудобств. Перила выскальзывали из-под ладоней, ступеньки выворачивались из-под ног, при этом и я и герцог передвигались без всяких препятствий.
Войти в подвал мы вообще не смогли. Как ни вертел консультант ключ в скважине, как ни напирал плечом на створку двери, — открываться помещение категорически не желало.
— Я же говорила: у вас ничего не выйдет, — поменьше торжества в голосе, ты переигрываешь, дорогая.
Бенедикт скрипнул зубами.
— Что вы предлагаете?
— Поселим вашего герцога в какой-нибудь из дальних комнат, днем я буду запирать его. Если кто из группы туда и сунется, — подумают, что там сложен реквизит. Или что это помещение не нужно для съемок.
— Хорошо, вы не оставляете мне выбора. Идем искать приличное жилье для тебя, Джемс.
— Я бы остался здесь, чтобы только больше никуда не ходить, — я совершенно не подумала, что пленнику в его состоянии вряд ли понравится шастать по дому туда-сюда.
— Простите, — покаянно прошептала я. — Зато мы устроим вас получше.
— Вы в самом деле думаете, что мне не все равно? Имея добротные шансы отправиться на тот свет, я буду выбирать комнату поудобнее?
Я была вообще ни при чем. Я видела этого мужика впервые в жизни. А он говорил со мной так, словно я была сообщницей его венценосного дядюшки, и мечтала сжить его со свету как можно быстрее.
— Если вы настаиваете, могу бросить вам коврик у дверей в холле. Там отличные сквозняки, а завтра вас переедут камерой и хорошенько запутают в проводах. Лежите, помирайте на здоровье, нам для дорогого гостя ничего не жалко!
Дорогой гость глянул на меня, развернулся и с трудом потопал обратно к лестнице.
— Уговорили, — буркнул он, не оборачиваясь. — Повременю, пожалуй, отбрасывать копыта. Где там ваша комната?
В одном из дальних коридоров мы нашли то, что искали: небольшую гостиную с неожиданно обширным и мягким диваном, парой кресел в том же стиле и печью-голландкой в углу. Герцог упал на диван, даже не спрашивая, здесь ли он будет проживать. Бенедикт оглядел его с неприязнью — по-моему, будь его воля, он приискал бы арестанту местечко похуже.
Но воля была наша с домом, а потому он вздохнул, проследил, как я запираю пленника на ключ, и отбыл на такси к месту собственного проживания. Едва машина, мигнув фарами, скрылась в ночных сумерках, я тут же вернулась к подопечному, чтобы спросить, что он хочет на ужин, но герцог уже спал, очень крепким, прямо-таки мертвым сном. Брови его даже во сне хмурились, губы оставались сжатыми в узкую полосу, — в общем, было ясно, что «дорогой гость» чувствует себя совсем не уютно.
Полюбовавшись на него пару секунд, я сходила все же на кухню за бутербродами и кружкой чая, а заодно захватила из «своей» комнаты плед, которым старательно укутала спящего. Делать нечего, в роль надзирательницы надо было вживаться как следует, без дураков. Не то как бы не вышло хуже и мне, и этому сомнительному преступнику. Вот ведь какая незадача: теперь я чувствовала ответственность еще и за него.
Примечания:
Название мира, откуда на Землю явились незваные гости, не случайно. Морион (в переводе с латыни «мрачный», «хмурый») — черный или темно-бурый кварц, полудрагоценная разновидность раухтопаза. Этот минерал считается камнем колдунов и сатанистов, однако он может стать мощным талисманом, который защитит своего владельца от воздействия темной магии.