Как и обещал, Бертран вернулся спустя два часа вместе с малышом. За это время, что я не видела Жозефа он подрос, но и чуть схуднул. Я радостно расцеловала малыша в пухлые щечки и только тут заметила на пороге девушку. Она как-то неуверенно мялась у входа, и широкие плечи Бертрана закрывали ее тонкую фигурку.
— Зоэ, это ты?
— Я, мадам, — ответила рыжеволосая девушка, боязливо проходя в небольшую парадную и порывисто затараторила: — Вы могли бы взять меня к себе, мадам? На службу! Мне совсем некуда идти. В дом графа, вашего мужа, мне нельзя возвращаться.
Зоэ была моей камеристкой в доме мужа и служила мне почти три недели. Хорошая, трудолюбивая, исполнительная девушка.
— Граф выгнал тебя? — спросила я, нахмурившись.
— Я сама ушла. Бертран сказал, что у вас своя лавка и вы берете новых служащих.
— Ну, это не совсем так, но..., — замялась я.
— Но я не могу вернуться в дом графа, мадам Сесиль! Я хочу служить у вас! Граф постоянно распускает руки и грозиться выгнать меня, если я не уступлю его…
— Я поняла, Зоэ, не продолжай, — остановила я ее жестом. — Этот любвеобильный юбочник никак не угомонится.
— А я честная девушка! Я готова на любую работу, даже на самую грязную.
— Мы с Зоэ никому не рассказали и не расскажем, что вы живете здесь, мадам, — добавил Бертран.
— Хорошо, Зоэ, раз так, то ты тоже можешь остаться.
Когда я появилась на пороге кухни вместе с Бертраном, малышом и Зое. Мадам Арабель всех критично оглядела и подозрительно спросила:
— Ты же говорила, дочка, что придет только парень с дитем?
— Это Зоэ, ей некуда идти. Мы должны ее приютить, — объяснила я, проходя с Жозефом к столу
Присела, посадив малыша к себе на колени и дала ему миндальную печенюшку. Он жадно начал чмокать ее губами, довольно улыбаясь, и прижимаясь ко мне.
— Еще один рот! Ты, дочка, решила всех нищих подобрать с парижских улиц? — проворчала старушка.
— Они не нищие, а помощники. Жозеф сын моего мужа, я должна позаботится о нем. Больше некому. А Зоэ трудолюбивая и исполнительная девушка, — ответила я. — Она будет помогать мне и Манон шить, а заодно перенимать наше мастерство. Еще одна швея нам точно нужна.
— Да, мадам, я готова, — подхватила мои слова девушка. — Я умею шить на руках, а еще немного вышиваю крестиком.
— Вот и прекрасно. Это точно пригодиться в нашем деле, — похвалила я ее.
— Я постараюсь стать хорошей работницей, мадам, — с горячностью пообещала Зоэ, словно боялась, что я выгоню ее на улицу и испуганно косясь на недовольную мадам Арабель.
Но я знала, что у старушки доброе сердце, хотя она и часто ворчала.
— Ну раз так, то садись за стол, работница, — усмехнулась мадам Арабель. — Налью тебе бульона с клецками. А то такая тощая ты, смотреть страшно!
Мы поселили Бартрана с малышом в одну комнату, Зоэ заняла оставшуюся последнюю. В будущем я планировала взять еще одну швею, и поселить ее потом с девушкой. Маленькая горничная, а теперь моя новая швея не переставала весь вечер благодарить меня, и все расспрашивала о своих новых обязанностях.
Оказалось, когда я сбежала от мужа, он выгнал кормилицу, а за малышом Жозефом все это время присматривала Зоэ.
Наконец, два дня спустя наша портняжная и швейная лавка открылась.
На фронтоне дома, прямо над витринными большими окнами появилась вывеска с названием:
«Парижская модница».
Это простое лаконичное название мне показалось довольно цепляющим и уместным. Модными хотели быть многие парижанки, независимо от своего происхождения и доходов. Потому эти два слова подходили как для великосветских дам, так и для простых мещанок или служанок. Тем самым я не ограничивала социальный статус своих клиенток, как например шикарный магазин на Риволи, имевший вывеску: «Мода для изысканных и богатых дам».
Я понимала, что начинать работать на свое имя надо именно с простых клиентов, таких как служанки, жены мелких буржуа, цветочницы, торговки и прочие небогатые горожанки. С таких, которые точно не будут брезговать зайти в мою новую лавку и одеться модно. Богатых же дам надо было привлекать постепенно и очень деликатно. Я надеялась, что камеристки и служанки, модно одетые в моей лавке будут лучшей рекламой для дворянок.
Итак, сначала я решила сделать ставку на дешевые, качественные, модные товары для широкой публики.
Я собиралась шить и продавать модные вещи, похожие на те, которые выпускали шикарные магазины на Риволи, но по невысоким ценам. В общем «китайский рынок, копирующий известные бренды» на парижский манер. Но в будущем я мечтала выпустить свою линейку модных туалетов, придуманных именно мной и реализованных в жизнь. Но для этого нужно было работать на свое «имя», чтобы его знали парижане.
И начать я решила с самых необходимых вещей, таких как женское и мужское белье, нижние юбки, мужские галстуки, носовые платки, перчатки, мужские рубашки, женские шали, сорочки и горжетки. Эти изделия уже были готовы и сшиты на разные размеры и лежали на просторных полках и витринах в моей лавке. Почти сотню вариантов этих вещиц можно было приобрести сразу, а можно изготовить на заказ, если клиент хотел чего-то другого. Все это мы с Манон не покладая рук сотворили за три недели пока шел ремонт. Нам помогала и мадам Арабель. Она снова начала делать свои прекрасные пуговицы, а еще виртуозно вязала крючком. Все пять женских горжеток, представленных на продажу, были связаны ее руками.
У больших витринных окон стояли семь манекенов в изысканных модных платьях и костюмах. Так чтобы их было хорошо видно с улицы. Шляпки к их нарядам изготовила мадам Арабель, и они были очень привлекательные и модные. Оказалась, что старушка совсем не была синим чулком, а ревностно следила за модой. А теперь передавала свои навыки и учила всему юную Зоэ, которая не отходила от старушки ни на шаг.
Каждый манекен внизу имел небольшую табличку, где крупно была написана цена, небольшая и привлекательная. Добилась я небольшой себестоимости нарядов за счет умелого замещения дорогих тканей в модных платьях, на более дешевые ткани, но которые не портили товарный вид изделия. Подобные платья и женские костюмы можно было заказать на пошив или же купить прямо с витрины.
Помня, как делали рекламу в моем прошлом мире различные магазины, я решила также применять те же способы для привлечения потенциальных покупателей. Самое первое, что я сделала — рекламный стенд напротив входа в мою лавку. Эту вещицу мне смастерил мой новый сотрудник Бертран.
На деревянной треноге была прибита большая табличка с зазывными фразами:
«Платья для модниц по недорогим ценам!», «Самые модные и дешевые галстуки во всем Париже!», «Шелковое белье ручной работы — всего от 1 франка!».
На мое удивление уже с первого дня моя лавка стала пользоваться успехом.
Женщины и девицы с интересом заходили в лавку, и видя привлекательные цены обязательно что-то покупали для себя. А потом оценив удобство и прекрасное качество работы, обязательно возвращались за чем-нибудь еще.
Я же пыталась выкроить и потом сшить не просто модное и красивое, но и удобное и практичное в носке изделие, будь то мужской галстук, или женская юбка. И покупатели это прекрасно видели и чувствовали. Все изделия в моей лавке были сотворены с душой. Да пока мы имели небольшую прибыль с каждой вещицы, но я намеревалась пока работать на объемы и на имя своей лавки. «Сарафанное радио» от многих клиенток должно было служить прекрасной рекламой.
В первую неделю мы продали почти триста различных изделий, получили заказы на восемь женских нарядов, и даже на одну мужскую пару, брюки и сюртук, для лекаря с соседней улицы. Я была очень рада этому.
Мое швейная мастерская и моя «Парижская модница» начали завоевывать Париж!