Глава 68

— Да, они завидуют вам, мадам Сесиль, — кивнул посыльный. — Торговка сказала, что один из них кричал на всю улицу: «Несправедливо, что какая-то выскочка, девка с улицы де Жуи шьёт самой принцессе Орлеанской, дочери короля!»

— Кому? — опешила я.

— Мне, мадам Сесиль, — услышала я голос в дверях.

На пороге кухни стояла мадемуазель Луиза в голубом утреннем платье со своей камеристкой.

— Простите, что я не представилась раньше своим полным именем, — произнесла Луиза, проходя в кухню. — Не хотела излишней огласки и внимания к моей королевской персоне. Я Луиза Мария Орлеанская, дочь короля Луи-Филиппа и невеста короля Бельгии Леонарда. Франс — второе имя моего будущего мужа.

Если сказать, что я опешила, значит, ничего не сказать. У меня, в прямом смысле слова, отвисла челюсть. Я только смотрела на Луизу и хлопала недоуменно глазами.

Значит, всё это время я общалась и шила дочери самого короля?

И тут меня охватила самая настоящая паника.

Получается, пожар уничтожил не просто платье какой-то дворянки, а будущей жены короля Бельгии, которая выходила замуж через два дня. Я тут же представила, какой будет скандал, если у Луизы не будет платья. А если ещё пойдут слухи, что платье не смогла сшить именно я, то это будет полнейший кошмар. И уж эти злодеи, что подожгли мою лавку точно постараются опорочить моё имя.

Я похолодела. Красочно представила, как после этого Луиза будет выходить замуж в обычном платье с Риволи, а также то, что моя карьера модистки навсегда закончится, даже не успев начаться! Вот чего добивались эти негодяи, которые устроили этот пожар.

На моих глазах навернулись слезы. Я поняла весь ужас положения, в котором оказалась.

— У только что узнала о вашем несчастье, мадам Сесиль. Я сочувствую вам, — произнесла принцесса Луиза.

Я невольно поднялась на ноги, как и Калиан.

— Простите, Ваше Высочество, но ваше платье сгорело! Мы не смогли спасти его. И я так виновата перед вами!

— Но еще же есть два дня. Можно сшить другое, — предложила принцесса.

— Как? Где? — сокрушалась я. — Моя швейная мастерская уничтожена, мы едва спасли наши швейные машинки. Да и быстро сшить такой наряд невозможно, мадемуазель Луиза.

Принцесса некоторое время молчала, а потом заявила:

— Я предлагаю вам, Сесиль, поехать в королевский дворец со мной. Наверняка там найдется пара комнат, чтобы вы могли временно разместится, и продолжать шить.

— Но как это?.. Это неудобно.

— Всё удобно. Немедля вернусь во дворец и распоряжусь, чтобы приготовили помещения для вас и ваших близких. Думаю, через несколько часов вы сможете уже приехать. Машинки же у вас есть, и вы сможете снова сшить мой свадебный наряд.

Но я понимала в этот миг только одно: подвенечное платье не восстановить за два дня. Это было невозможно. Мы даже не успели его доделать за пять дней, ведь думали, что у нас еще будет два. А сейчас не осталось ничего, только прекрасная вышивка с жемчугом Манон для подола, и всё.

— Я даже не знаю, что и сказать вам, Ваше Высочество. Новое платье не сшить за два дня…

Я правда, не знала, что делать. Чувствовала, как отчаяние завладевает моим существом.

— Значит, платье не восстановить? — удручённо спросила Луиза.

— За два дня нет, — всхлипнула я, по моему лицу потекли слёзы.

Пять бессонных ночей, и всё зря. Было невозможно обидно. Калиан обнял меня за плечи, траурно молчал.

— Но, Сесиль, а что, если платье немного изменить? — промолвила принцесса. — Фасон оставить, но сделать так, чтобы сшить его можно было быстрее.

— Изменить? Если только... — и тут меня осенила одна идея. Блестящая и неожиданная. — Да, можно сшить платье по-новому.

— Я вижу, вы что-то уже придумали, Сесиль? — воодушевилась принцесса. — Говорите!

Я сглотнула ком в горле и начала объяснять свою задумку, что осенила меня:

— Низ, где самая огромная вышивка гладью и бисером, не пострадала. Но вот верх платья... Если мы уберём вышивку, а заменим горловину и грудь тончайшим кружевом? Это будет в разы быстрее, но слишком кокетливо.

— И тогда мы успеем до свадьбы?

— За двое суток, мы пожалуй справимся.

— Тогда я согласна на это новое платье, — согласилась Луиза. — Снова доверюсь вашему прекрасному вкусу, мадам.

— Однако мне будет нужна еще одна швея и еще одна швейная машинка. Иначе нам втроем с няней и Зоэ не успеть.

— К вечеру у вас, Сесиль, будет и то, и другое, — пообещала принцесса.

Я просияла лицом, и тут же распорядилась:

— Значит так. Зоэ, немедля поезжай с Бертраном в тканевую лавку и купите того же шёлка, нитей для вышивки и полметра кружев Шантиньи из последней коллекции, кремовых и самых тонких. Они под номером два у них на витрине. И всё привезите во дворец его Величества. И немедленно. Я пока начну кроить нижнюю юбку, шелк для нее Слава Богу остался цел...

Загрузка...