Бринкли
Мы прилетели в Лос-Анджелес как раз вовремя, чтобы переодеться и успеть на премьеру Big Sky Ranch, которая проходила в кинотеатре.
Об этом шоу говорили повсюду, оно было на слуху у всех.
Финн Рейнольдс — имя, которое сейчас не сходило с уст.
Интернет. Соцсети.
Совсем скоро он отправится в тур, чтобы продвигать сериал, а сегодняшний вечер был лишь началом.
Кейдж
Мама уже плачет. Вы же знаете, я не умею справляться с такими эмоциями. Даже папа растрогался. Где все?
Хью
Мы с Лайлой уже на месте. Подходи в вестибюль — туда, где Финн сказал нас ждать.
Мы с Линкольном только что подъехали с чёрного хода. Сейчас будем.
Джорджия
Мы с Мэддоксом и Уайлом уже почти в вестибюле. Финни, это твой день. Я тоже не могу сдержать слезы.
Я в сотый раз промокнула глаза за последний час. Мой брат — кинозвезда. Я-то это давно знала. Но теперь об этом узнает весь мир.
— Ты в порядке? — спросил Линкольн, когда мужчина, которого Финн предупредил нас ждать у черного входа, открыл дверь и провел нас внутрь.
— Да. Я просто так рада за него.
— Ты звонила Тии и Ромео? Они уже здесь? — спросила я, пока мы направлялись к вестибюлю.
Да, мы пригласили их на премьеру, потому что Тиа едва не упала в обморок, когда поняла, что Финн Рейнольдс — мой брат. Очки крутости зашкаливали, и я автоматически стала для нее самой классной девушкой на свете. Ромео сделал вид, что его это не впечатлило, но согласился приехать, чтобы пообщаться со мной и Линкольном. Хотя я заметила, как у него округлились глаза, когда я сказала, что могу достать им два билета.
Они жили недалеко от Лос-Анджелеса, так что одолжили машину у своей мамы и приехали. Линкольн забронировал им номер в отеле рядом с нашим, и мы планировали провести завтрашний день вместе, прежде чем вернуться в Нью-Йорк, а они — домой.
— Ага. Похоже, они только что нашли Джорджию, — сказал он, глянув в телефон.
Джорджия
Я с Ромео и Тией. Мы уже почти лучшие друзья.
Кейдж
Вы где, чёрт возьми, все пропали? Мама уже девятый раз зашла в туалет с тех пор, как мы выехали из отеля. Видимо, нервничает и теперь у неё мочевой пузырь, как у щенка лабрадора. А папа болтает с каждым встречным, будто знает их сто лет. Все уже в курсе, что Финн — его сын.
Дай им всё прочувствовать. Это ведь важный момент. Может, оставишь своё ворчание за дверью, а?
Кейдж
Прости, что моё настроение мешает тебе, Бринкс. У тебя теперь всё отлично: мужчина есть, дом новый, работа тоже, больше не дуешься, как большой капризный младенец — и теперь ты у нас патруль по борьбе с плохим настроением, да?
Выкуси, Кейдж. Я всегда была патрулём по настроению. Не будь занудой.
Финн
Эй, сегодня без ссор. Пусть мама ходит в туалет столько, сколько её мочевой пузырь требует. Я уже иду в вестибюль встречать вас.
Когда мы добрались до вестибюля, все выглядело как воссоединение семьи Рейнольдсов. Там были все, кроме Грейси, которая осталась дома — она устроила ночевку у своей лучшей подруги Пайпер.
Дженни и Грант Мерфи тоже приехали. Это были лучшие друзья наших родителей, а их дочь Риз с Финном были неразлучны с тех самых пор, как научились ходить. Я знала, что Финну было тяжело без Риз — она жила в Лондоне, и он сильно переживал, что она пропустит его первую большую премьеру. Но у нее завал на работе, а лететь на одну ночь — слишком далеко.
Мы все обнялись, и я провела Тию и Ромео, чтобы познакомить их с остальными.
— Не верю, что иду на свою первую в жизни премьеру, — восхищенно сказала Тия, обращаясь к моему брату-суперзвезде.
— Для меня честь, что ты пришла, — ответил ей Финн, потом крепко обнял меня, а следом — Линкольна. Затем он вытащил какой-то браслет и завязал его у Линкольна на запястье. Я оглянулась и увидела, что такие же браслеты уже были на руках у Кейджа, Хью, Мэддокса и Уайла, и не смогла сдержать смех.
— Это что, Финнеган Чарльз Рейнольдс, он же кинозвезда? — раздался голос, и мы все ахнули, увидев Риз, стоящую в дверях.
— Да ты гонишь! Не верю, что ты здесь! — заорал Финн и подхватил ее, подняв в воздух. Она засмеялась, ее ноги оторвались от пола.
Они всегда были просто Финн и Риз. Любимчики всего Коттонвуд-Коува — вечно в каких-то приключениях, всегда смеются, всегда вместе. Я знала, что у них были проблемы из-за бывшего жениха Риз, который с Финном никогда не ладил — это уже несколько лет было камнем преткновения.
— Кто это? — прошептала Тия, уставившись на них с широко распахнутыми глазами.
— Черт, Тия, это вообще не твое дело, — покачал головой Ромео и бросил взгляд на Линкольна, мол: добро пожаловать в мою жизнь.
— Любопытство к людям — это нормально. Она его девушка? Она потрясающе красивая, — буркнула Тия и посмотрела на брата.
— Спасибо, дорогая. Эта красавица — моя дочь, — сказала Дженни, которая подошла к нам вместе с моей мамой. Обе достали телефоны и начали снимать, как Финн и Риз обнимаются. — И да, мы всей душой желаем, чтобы они встречались.
Мама рассмеялась:
— Мы всегда думали, что это случится. Но они никогда не переходили черту. Хотя, надо признать, они всегда были самыми верными болельщиками друг друга.
— Глупости все это. Пусть снимут номер и уже займутся делом, — пробурчал Кейдж, поднимая бровь и скрещивая руки на груди.
— Я притворюсь, что не слышал этого, — сказал Грант, который с папой подкрался к нам сзади. Все засмеялись, увидев, какой предупреждающий взгляд он метнул в сторону Кейджа.
— Вы все знали, что она приедет, да? — спросила я.
Мама с Дженни кивнули и одновременно ответили:
— Знали.
— Шутишь? Эти двое в курсе всего. Мне вот вообще ничего не сказали — узнал минут десять назад, — возмутился папа. — Они решили, что я обязательно проболтаюсь.
— У тебя язык без костей, — усмехнулся Хью. — Если мне что-то нужно узнать, я иду к тебе.
— Что? Да я надежен, как сейф, — папа вскинул руки в притворной защите.
— Пап, ты сейф с поломанным замком. Но я тебе благодарен — я никогда не знаю, кто на меня сейчас зол и почему. А ты мне все расскажешь.
— Ну, в этом есть стратегия. Я — миротворец, — подмигнул он маме.
— Самый обаятельный миротворец, — мама игриво повела бровями, а Кейдж закатил глаза.
Мы все смеялись и наслаждались моментом.
— Кто, блядь, это такая? — прошипел чей-то голос, и я резко обернулась.
В дверях стояла Джессика Карсон в черном блестящем платье, обтягивающем ее фигуру от груди до самого пола. Наверняка в таком наряде даже фисташку не съешь — настолько он был облегающий. Грудь у нее казалась приподнятой до боли, шаги были короткими из-за кроя «русалка», но по ней было видно — она пришла с намерением.
Ее макияж был как с обложки, черты лица — модельные, но в данный момент она выглядела... пугающе.
Злая. Яростная. Немного не в себе.
— Боже мой, это же Джессика Карсон, — прошептала Тия, глаза у нее стали размером с блюдца. — Она была главной героиней в моем любимом диснеевском сериале пару лет назад!
— Сейчас она явно не похожа на героиню Диснея. Больше напоминает кого-то… пугающего, — пробормотал Линкольн, наклонившись ко мне и понизив голос.
— Типа настолько поехавшая, что и кролика не пожалеет, да? — подхватил Кейдж. — Вот почему не стоит совмещать работу и секс. Не макай ручку в служебные чернила.
Наши родители и Мерфи не слушали нас — они были слишком увлечены тем, что происходило прямо у нас на глазах.
Посреди вестибюля самого популярного театра в Лос-Анджелесе.
Мы пришли пораньше, и Финну скоро нужно будет вернуться на улицу, чтобы пройтись по красной дорожке. Он просто заскочил встретиться с нами до начала мероприятия.
— Он спал с ней? — спросил Линкольн, все так же тихо.
Хью наклонился поближе:
— Технически — нет. Они переспали один раз. Он быстро увидел красные флажки и дал по тормозам.
— Ну, это вопрос спорный, — вмешался Кейдж.
Мы все замолкли, когда Джессика остановилась перед Финном и Риз, а Финн аккуратно опустил подругу на землю.
— Это моя лучшая подруга, Риз Мёрфи. И тебе нужно взять себя в руки. Сегодня важный день для нас обоих. Давай немного поубавим эмоций, ладно? — сказал Финн — и, надо сказать, это было чуть ли не самое резкое, что я когда-либо слышала от него.
Обычно он все воспринимал спокойно. Но когда дело касалось Риз — он был другим.
— Привет, Джессика. Поздравляю с шоу. Уверена, это будет большой успех. Не могу дождаться, когда его увижу, — сказала Риз и протянула руку.
Джессика посмотрела на нее сверху вниз и смерила взглядом протянутую руку. Риз тут же убрала ее обратно.
— Послушай, подружка. Мы с ним идем по красной дорожке вместе. Потому что мы вместе. Так что никаких обнимашек и нежностей на публике между вами не будет. Ясно? — процедила она.
— Вот бы у меня сейчас был попкорн, — прошептал Кейдж, и Лайла шлепнула его по груди.
— Прямо к делу переходит, — прокомментировал Мэддокс, а его брат расхохотался.
— Это мягко сказано, — усмехнулся Уайл. — Она просто ебанутая.
— Какого черта ты творишь, Джессика? Ты не имеешь права так с ней разговаривать. Ты полностью вышла из-под контроля. Я встречу тебя у выхода, и мы пойдем вместе. Можем продолжить разговор там. Но не здесь, не перед моей семьей и друзьями, — голос Финна стал ледяным — я еще никогда не слышала его таким. Голова Джессики дернулась в нашу сторону.
Она направилась к нам, и я сжала ладонь Линкольна, не зная, чего от неё ждать.
— Привет, ребятки! Вы, должно быть, семья Финна. Я его лучшая половинка, Джессика, — пропела она, полностью изменив интонацию. Сладкий голос, фальшивая улыбка.
Никто из нас не проронил ни слова — ведь мы только что видели, как она вела себя с Риз.
А Риз — часть семьи. И одна из самых добрых девушек, которых я когда-либо знала.
— Обязательно еще поболтаем. Была рада познакомиться. До скорого! — она улыбнулась во весь рот, помахала рукой и повернулась, чтобы уйти.
Риз подошла к нам, глаза расширены, лицо перекошено в смущении:
— Ну... это было не очень.
Я обняла ее, потом представила Линкольну, Ромео и Тие. Она обошла всю нашу компанию.
— Вы видели, с чем мне приходится иметь дело? — пробормотал Финн, потирая виски. Родители и Мёрфи по очереди обнимали Риз и выражали ей поддержку.
— Я тебя предупреждал, брат, — сказал Кейдж, приподняв бровь.
— Я не спал с ней, — прошипел Финн сквозь зубы, оглядываясь на родителей, чтобы убедиться, что они не слышат.
— Ну, там какая-то путаница, — сказал Хью, сдерживая смех.
— Как можно не понять, спал ты с женщиной или нет? — нахмурился Линкольн.
— Ну... это вопрос «только кончик», — выпалила Джорджия, и тут же разразился смех.
— Боже, мы опять возвращаемся к этой теме? — сказала Риз, входя в наш кружок. — Я же просила тебя туда не лезть, Финни!
Мои братья, Джорджия и Риз уже покатывались от смеха, а все остальные выглядели максимально озадаченными.
— Он просто окунул кончик... эээ... своей ручки в... страстные чернила. Только кончик, — с ухмылкой добавил Кейдж.
Все согнулись от хохота.
Да. Финн рассказывал нам эту историю — как все пошло не по плану. И, судя по всему, он рассказал ее и Риз.
— Ничего тут смешного, — прошипел Финн. — Она накинулась на меня. Я человек, у меня есть слабости. Все накалилось, и она была сверху... — он оглянулся, понизив голос.
— И? — Мэддокс посмотрел на него, потом на нас.
— Ну, мы вроде как начали... ну, самую малость, — пожал он плечами.
— То есть «кончик» всё-таки коснулся... — Хью прикрыл рот рукой, сдерживая улыбку.
— А потом она, мать ее, укусила меня. Сильно. Шрам до сих пор остался, — он поёжился и потёр плечо. — Я сразу прекратил все. Столько тревожных звоночков. Например, то, что она впилась в меня ногтями, пустила кровь, а потом вгрызлась, как чёртов вампир. Я сбежал оттуда к чертям, но она не смогла смириться с тем, что я не захотел продолжения. А так как мы работаем вместе, я просто начал ее игнорировать. И с тех пор — ничего.
— Ничего, кроме того, что ты ткнул ее кончиком? — сухо уточнил Кейдж.
— Ну да. Всё именно так и было. И посмотрите, как она себя сейчас ведёт. Слава богу, что ей не достался весь «пакет», — он подмигнул и поднял брови. — Скажем так, мой агент не в восторге от всей этой истории.
— Всё утрясётся. У тебя сейчас будет пауза между съёмками и вся эта шумиха утихнет, — сказала Риз, толкнув его плечом, и я увидела, как всё напряжение сползло с его лица. — Это твой вечер. И я здесь, так что...
— Я чертовски счастлив, что ты здесь, — он поцеловал её в макушку.
— Финн, тебя зовут, — подбежала мама, начав поправлять его бабочку. — Иди уже. Мы увидимся внутри.
— Ладно. Найдите Анжелик — она проводит вас к местам. Дилан только что написала, что они уже подъезжают. Для них у Анжелик тоже зарезервирован ряд, — сказал он, уже отходя.
Анжелик появилась как раз в этот момент и пошла к нам. Я встречалась с ней несколько раз, когда навещала Финна на съёмках. Она провела нас в зал и прошептала мне на ухо:
— С этой Джессикой Карсон полный бардак. Я его предупреждала. Не секрет, что у неё постоянно какие-то драмы. И, по слухам, она по уши влюблена в Финна.
— О да, ты абсолютно права. Я только что наблюдала один из её срывов, — хихикнула я.
Она покачала головой:
— Ни минуты покоя. Наслаждайтесь. Этот ряд — ваш. Ваши кузены сидят за вами.
Мы все устроились на местах, как раз в тот момент, когда дядя Джек махнул нам рукой, и их компания подошла к своим местам.
Линкольн сидел рядом со мной и наклонился, прошептав на ухо:
— После всех этих разговоров о сексе, я готов утащить тебя обратно в отель прямо сейчас.
Я прикусила нижнюю губу и повернулась к нему:
— Ты неисправим.
— Только с тобой, милая.
И я не хотела бы по-другому.