После бала (по-верховецки)…
— Варварушка?.. Варварушка, просыпайся.
Именно с этой фразы, произнесенной полушепотом ночью, при робко дрожащем в руке Мавры Зотовны свете свечи, я и начала свою настоящую практику ведьмы. Однако, первой мыслью тогда промелькнуло: «А почему она со свечой? У нас снова электричества нет?»… Дурацкая мысль.
Причина же побудки моей оказалась чрезвычайно серьезной — наша Ганночка. Точнее, накрывшие ее, вдруг, ночные кошмары. Хотя почему ж это «вдруг»? К ребенку на днях вернулась прежняя память, а вместе с ней в тяжелую нагрузку и трагедия на литовской реке, произошедшая очень давно. Но, для обострившегося сознания Ганны промежутка в пять лет сейчас нет. И если днем она, в вечной красочной суете успешно забывается, то сейчас… Сбитое одеяло, испуганный серый взгляд. Пузочес, не понимая происходящего, зевает, сидя в детских ногах, и щурится на свечу.
— Варвара Трифоновна!
В один невероятный прыжок Ганна оказывается на моих руках, успевших едва протянуться к кровати:
— Ну что же ты? — шепчу, прижав ее крепко к себе и потрясенно глядя на замершую рядом старушку. — Ну что же ты, милая? Все будет теперь у нас хорошо. Обязательно хорошо… Мавра Зотовна? — сердце ребенка суматошно колотится, будто стучится, прямо в мое. — Мавра Зотовна?
А вот на лице старушечьем и в голосе полная уверенность и железный настрой:
— Так у нас все готово уже, — и кивает головой в сторону столика у кроватного изголовья. — Ты сама то помнишь, чего говорить?
— Напомню, если будет нужда, — на краю постели сидит в важной позе котовьей египетской статуэтки Нифонтий.
— Ко-отик, — протягивает, развернувшись к нему, ошеломленная Ганна. — Говоря-ящий. Пятиаршинный удов же дрын…
Вот! Вот они! Скачки с Максимкой по двору и веселое общение с Мироном!
— О-ох, — прихлопнула ко рту свою ладошку старушка.
Но, дух фееричным появлением уж сделал то, чего и хотел — ребенок на моих руках, расслабляясь, обмяк. Я, пыжась скрыть улыбку, вновь обернулась к Мавре Зотовне, давая понять: «Все нравоучения потом!». Однако, знатно получим от нее, я полагаю, мы обе с ребенком.
Надо отдать должное Ганне, ребенок, тут же выпив отвар, лег и доверчиво, без стенаний приготовился ждать… Я, склонившись, села напротив… Операция «Ведьмин дебют».
Операция «Ведьмин дебют» готовиться начала еще два дня назад. Тогда впервые ночью Ганна проснулась. И я впервые, успокоив ребенка, побежала к справочнику искать причину этому и лечение. Оказалось, нужен отвар и ритуал. Ритуал простенький. А вот в отваре сущее множество трав: мелиса, зверобой, мята, липовый цвет… С хмелем и зопником вышел затык. Их вчера только от подруги-травницы из Хатанок привезла Мавра Зотовна. А за Иван-чаем, как за собственной, непременной в любом составе травой, на ближайший луг за забором уже бегала я…
— Варвара Трифоновна? О, а Мавра Зотовна и говорящий котик куда-то ушли… А вы знаете?
— Что именно, милая?
Я сидела, склонившись. Ганночка, сонно хлопая на подушке глазами, перебирала пальцами подвязки ночной сорочки. И, вдруг зевнула:
— Вы рядышком. И мне уже хорошо. Мама не кричит в моем сне, вода не плещется.
Мое сердце вновь защемило:
— Так и будет. Мама и папа твои уже давно на небесах. А у нас все будет хорошо.
— Чтобы всё хорошо? — шепотом важно уточнило дитё.
— Да. Я очень для этого постараюсь.
— Уж вы… — вновь зевнула Ганночка. — постарайтесь. Вы и мой дядя Клим. Он такой большой. Но, со мною… эм-м, неуклюжий какой-то… Варвара Трифоновна? А как прошел ваш прием?
Ну и вопросик!
— Отлично.
— Да? — и, кажется, ребенок взбодрился, позабыв вновь зевнуть. — А расска́жете мне?
— Ну-у… За шикарным столом я сидела на одном из самых почетных мест. Напротив лишь настоящие родственники императора. Ты помнишь тех пожилых гостей из Князева, что остались у нас ночевать? Домну Куртовну и Феодора Куртовича?
— Конечно. А дальше? Ну там прическу вашу оценили? А танцы? А всякие шарады и домино?
— Конечно. Про прическу сказали: «Отпад!».
— Отпад? А что отпало?
— Гости в обмороки от подобной неземной красоты.
— Это всё хорошо. А что было еще? Что было дальше?..
Я вздохнула, закрыв глаза… «Заветным им-менем будить ночную тьму». А сами виноваты!..
К концу романса и последнему аккорду вокруг рояля уже была толпа. И первым с места подскочил сам виновник торжества. За ним, слово в атаку встали, и начали сплоченно собираться остальные гости… Лишь только он. Он только, будто бы ослушался приказа командира «всем рвануть».
Для всех почти присутствующих у Лисавиных мужчин я за роялем этим изменила статус. Из «брошенки» вильнула вмиг в «свободна, хороша, а почему б и нет?». Да черт возьми, в душе мне столько лет! Я все эти натуженные взгляды у мужчин прекрасно знаю. А он… В его душе мой «статус» изменился тоже. В глазах его так сокрушающе пылала сталь… О чем я думала тогда? «Бежать!» И убежала… Тут же, от рояля.
Граф Туров перегородил своим конем нашей пролетке путь уже в прохладных сумерках у Верховцов на тракте. Сверчки орали в колеях. Обильно пахло влажною травой и едким тонким медом.
Мирон в полголоса разрушил всю эту идиллию:
— Хвилый уд… Хозяйка? Барыня? А чё мне делать?
А «чё» же делать мне?..
— Стой здесь. Я ненадолго, — и сама, не дожидаясь быстро спешившего графа, выпрыгнула из пролетки. Нам надо ведь поговорить — сама решила. Надо говорить. Нам надо говорить… — Я слушаю, Ваше сиятельство?
— Я-я…
Как плавятся его глаза. Мне никогда до этих влажных сумерек не посчастливилось такое видеть. И вот, поди ж ты! Оценить и насладиться подобным жаром, подобным нереальным нежным трепетом нельзя! Ну-у… Не сейчас ведь… А сможем мы так ждать?
— Клим… Гордеич?
— Вы… прекрасно пели.
Что⁈
— Благодарю.
— И-и я хотел предупредить, что близкое дружеское общение с мужчинами вредит репутации.
— И чьей?
— Конечно, вашей. Вы ж о ней заботитесь. Так рьяно.
— И-и снова вас благодарю.
— Не стоит. Я-я еще хотел сказать…
Да что ж ты тянешь так⁈
— Ну и-и?
— Я подобрал в столице для племянницы трех достойных педагогов. Они согласны переехать из Москвы. И не переживайте, жить будут в Турове.
— Какая красота!
— А вот гувернантка и горничная будут жить вместе с племянницей у вас. Но, жалование и содержание я буду оплачивать обеим сам.
— И щедрость!
— В общем, все расходы на племянницу на мне.
— Ну, про щедрость я уже сказала.
— И-и если что-то надо… по хозяйству. Или деловой совет…
— Конечно!
— Что? Я не понял. Варвара Трифоновна?
— Про совет. Но, все вопросы наши и советы, конечно, будут через моего нотариуса и управляющего впредь. Репутация! Сами ж сказали. И я понятно излагаю?..
— Понятно.
— Тогда прощайте, Ваше сиятельство!
— Ну и… какой… же… я… б-бол….
— Что?.. Что вы сказали? — обернулась, запыхавшись от пролетки.
Но, Его сиятельство не слышал. Он как преступник с места преступления во весь опор уже скакал от места нашей встречи… Черт… А может, это к лучшему?
— Ага, — проявился на сиденье ухмыляющийся кот. — Только надолго ль? В общем, отриньте ваши ожиданья…
— Ганночка? Ганна? Милая?
Ребенок, развалившись на подушке, тихо и спокойно спал… Отвар подействовал. Осталось лишь последнее: мне вдохнуть и мысленно собраться:
— Все дорожки из тьмы
В светлый мир разверни.
Огради от печали и страха.
Тишиной одари,
Страх ночной не впусти,
Пусть все беды
Осыплются прахом… Спи, дитё.
А свеча… пусть горит.