— Це було класно! — заявила Емма. — Бачили, як ми спіймали останню хвилю?
Вони з Майком скористалися хвилею, а тоді відгребли назад, щоб прокотитися ще раз.
— Джессіко, прокотишся востаннє зі мною? — спитала Емма. — Якщо хочеш, ми можемо спіймати меншу хвилю.
Джессіка всміхнулася.
— Добре, тренерко. Скажеш, коли приготуватися.
Майк погладив Еммину дошку.
— Кокосику, як щодо маленького луау[2] на чотирьох сьогодні після серфінгу? Можна розвести багаття на пляжі й поїсти там.
Так, так, так! — відповіла Емма, закрутившись на дошці. — А можна запросити Софію й Туту?
Майк усміхнувся.
— Супер. Хай буде луау на шістьох.
— Джессіко, тобі дуже сподобається, — мовила Емма. — Це справді весело. Ми куховаримо, дивимося на зорі й танцюємо!
Джессіка завагалася.
— Можете й не погоджуватися, — сказав Майк.
Вона всміхнулася.
— Ні… Я… Я хочу туди. — Джессіка поглянула на мене. — Сьогодні хтось веселитиметься на луау, так? Чому б цим кимось не бути мені?
Я всміхнувся.
— Точно. Чому б цим кимось не бути вам?
— Час розвертатися, — сказала Емма й погладила дошку Джессіки.
Джессіка позирнула на хвилю, що наближалася.
— Ясно, тренерко.
Емма і Джессіка розвернули дошки й погребли.
— До зустрічі на березі, тату! — тукнула через плече Емма.
— Гаразд! — гукнув у відповідь Майк. — Скажи Кейсі про луау.
Хвиля промайнула під нами. Ми почули, як Емма і Джессіка засміялися, підвівшись на дошках і покотившись до берега.
— Як це тобі вдалося, Майку? — спитав я. — Вона справді особлива дитина.
Він усміхнувся.
— Дякую. Це був чудовий досвід. Як я вже казав, це шлях не для всіх. Декому більше пасують до МІ інші пригоди. Зате для мене чудовою пригодою було це.
— Зважаючи на те, як тобі з нею весело, складно повірити, що це пригода не для всіх, — відповів я.
Майк засміявся.
— Може, тобі просто починає здаватися, що це частина твоєї пригоди.
Я всміхнувся.
— Узагалі-то, ніколи так не думав. Однак в останні кілька років замислився. А дивлячись на тебе з Еммою… мабуть, замислююся ще більше. Чи справді це так весело, як здається?
Майк кивнув.
— Як і більшість речей у житті, Джоне, це так весело, як допускає сама людина. Перш ніж стати татом, я кілька разів зробив свідомий вибір щодо того, яким батьком хочу бути. Він став для мене надійним дороговказом.
— Наприклад?
— Ну, спершу я усвідомив: діти, коли народжуються, уже мають власний дух. Хай як мені кортить узяти Емму під контроль, вона насправді окрема людина. Має власну енергію та власний шлях. Вона моя в тому розумінні, що з погляду біології я — її тато, а вона — моя донька. Водночас я, відколи вперше поглянув на Емму и узяв її на руки, знав: вона — це щось незмірно більше. Вона має власний дух. Коли Емма прийшла сюди, на неї вже чекала власна пригода.
Майк знизав плечима.
— Не впевнений, що це тобі зрозуміло. Мабуть, це й мені було б незрозуміло, доки я сам цього не пережив. Я бачу це так. Емма — моя дитина, і я в разі потреби миттю віддав би за неї життя. Водночас вона — не моя власність. У мене просто чудовий дар — бути одним із людей, які можуть дбати про неї й бути поруч.
— І навчати її? — спитав я.
— Часом так, — відповів Майк. — Усі ми можемо чимось поділитися, тож так, інколи моя роль — це почасти роль учителя. — Він усміхнувся. — А вона не менш часто віддячує за цей дар і навчає мене.