Примечания

1

„Worobjow“ ist eine Ableitung des russischen Wortes „worobej“, zu deutsch „Spatz“.

2

Kossar = Mäher.

3

Berühmter russischer Baßsänger (1873–1938).

4

Russisch: Schkola imeni Dostojewskogo.

5

Eine Ableitung von dem russischen Wort Bogorodiza = Muttergottes.

6

(1856–1882) gründete 1878 den revolutionären „Nordbund russischer Arbeiter.“

7

Wortspiel: Bessowestin — Bessowestny = gewissenlos weiterer Grund für die grausamen Strolche, sich über ihn lustig zu machen.

8

Der sogenannte Papierrubel stand damals so niedrig im Kurs, daß er in Millionen-Scheinen ausgegeben wurde. Offizielle Währungseinheit war der Tscherwonez (Mehrzahl: Tscherwonzen). 1 Tscherwonez = 10 Goldrubel. Ein Goldrubel war in der NÖP-Zeit etwa 8–15 Millionen Papierrubel wert.

Загрузка...