Глава 13

Пейтон посмотрела через плечо на подругу, которая устроилась на заднем сиденье.

– Уведомления в телефоне проверять не пробовала?

Иззи аж передернуло от язвительности в ее голосе. Они были полными противоположностями друг друга: экстраверт и интроверт, одна дерзкая, другая застенчивая, оторва и тихоня. Они часто не сходились во мнениях по многим вопросам, начиная с типажей парней и заканчивая выбором колледжа для Иззи. Но за столько лет дружбы Пей никогда не проявляла враждебность так открыто.

«А ты не пробовала вставать раньше двенадцати ради разнообразия?» – хотела выпалить Иззи в ответ. Но в итоге все-таки промолчала.

Альберто будто не заметил возникшего между ними недопонимания. Он осторожно влез на пассажирское сиденье, а взгляд его был прикован к официально разрешенным граффити. Они украшали стену вдоль Уотерфронт-Драйв.

– Так ярко и красочно. Просто обожаю искусство и творчество.

– Круто, да? А началось все с того…

Иззи хотела рассказать о том, как началась программа, в рамках которой художникам поручили разрисовать несколько подсобных строений по всему городу. Впоследствии они стали частью зданий Старого города, а затем полноценным арт-объектом и достопримечательностью набережной. Но Пейтон перебила ее.

– Прямо как художественные стены в Венеции, – сказала она. – Всегда мечтала съездить на них посмотреть. Венеция далеко от того места, где ты живешь?

С каких это пор Пейтон так активно стала интересоваться искусством? Не говоря уже о том, что имеет в виду вообще не ту Венецию.

– Вообще-то эти стены находятся в одноименном районе Калифорнии, – вмешалась Иззи, которая изо всех пыталась держать себя в руках, чтобы не начать новую ссору.

Альберто расхохотался:

– Уверен, что в той самой Венеции тоже есть такая стена.

Пейтон вновь засияла, а Иззи каким-то загадочным образом всего за шестьдесят секунд, проведенных в машине, была лишена статуса лучшей подруги.

Они снова свернули на Эль-стрит, потом проехали через мост Самоа. Путь этот больше походил на обычную эстакаду, нежели на Золотые венецианские ворота. Чуть севернее местный канал расширялся, перерастая в залив Арката, защищенный от буйства Тихого океана песчаными дюнами, от самого залива Гумбольдта до Северного молла. А еще ниже в неспокойной воде покачивались пришвартованные к берегу рыбацкие лодки.

На краю моста Пейтон слишком быстро свернула за угол, выехав на встречную полосу. Ей пришлось резко нажать на тормоза, когда автомобиль окружила толпа байкеров, то и дело подрезающих ее.

– Долбаные байкеры, – процедила Пейтон сквозь зубы, оказавшись позади пелотона. – Считают себя хозяевами дороги.

– Ты не любишь… байки?

Подруга прикусила внутреннюю сторону щеки – это значит, она продумывала ответ. Вероятно, пыталась понять, как относится к ним сам Альберто. Иззи покачала головой. Кто вообще станет подстраиваться под какого-то там парня?

– Я люблю байки, – наконец изрекла Пейтон, перекидывая волосы через плечо и поворачивая налево, в сторону пристани для яхт. – А байкеров – не очень.

Nota bene[27], – ответил ей итальянец.

Наконец она припарковалась на свободном месте рядом с небольшим ресторанчиком и вышла из машины. Иззи увидела, во что одета Пей: облегающее мини-платье с открытыми плечами и гладиаторские сандалии с завязками на икрах. Она выглядела так, будто собиралась провести самый жаркий летний день в Венеции, а не в Юрике, в которой, несмотря на тепло, с океана дул промозглый ветер.

– Это пристань, – произнесла подруга, вдохнув соленый морской воздух. – Я очень люблю запах моря. Сразу чувствую себя такой живой, когда его вдыхаю!

Иззи впервые слышала от подруги такие речи. И она не была уверена, сколько еще подобного бреда сможет вынести.

– А… где лодка твоего друга? – напомнил Альберто.

Девушка повернулась в сторону дока Б, ожидая увидеть «Бодегу Бейна» пришвартованной в самом конце, но место пустовало. Иззи посмотрела в ту же сторону.

– Ее здесь нет.

– Кажется, ты говорила, что сегодня они не работают? – подала голос Иззи.

Пейтон нервно цокнула языком и уперла руки в бока.

– Скорее всего, запрос на экскурсию появился в последнюю минуту, – ответила подруга, недовольно надув губы. А через пару секунд подняла указательный палец вверх, будто ее осенило. – Так! Может, сначала перекусим? Часам к двум они наверняка вернутся!

Поза, надутые губы, манера поведения. Да она изначально это спланировала! Сразу знала, что Хантер будет в море в назначенное время, просто хотела провести время с Альберто. Без своего парня.

Иззи Белл любила свою подругу, но сейчас Пейтон творила лютую дичь. Девушка почти что помолвлена с Хантером и никогда не сомневалась в своем решении. И тем более не жаловалась на проблемы в отношениях с ним. Но, познакомившись вчера с Альберто, Пейтон была готова вычеркнуть из жизни отношения, длившиеся уже больше двух лет. И ради чего? Ради едва знакомого парня? Ради того, кто жил на другом конце планеты? Иззи понятия не имела, какой бес вселился в ее подругу, но ей категорически не нравилось то, что вытворяла Пей.

– Звучит очень… заманчиво. – Альберто взял Пейтон под руку, и они вместе направились к запасному входу в бар Вудли.

Иззи была здесь всего один раз, еще в самом раннем детстве. Но морская стилистика и мебель темного дерева с тех пор абсолютно не изменились. Казалось, что здесь никого нет. И на долю секунды девушка понадеялась, что заведение закрыто и план подруги обречен. Но вскоре заметила движение в темном углу, у самого бара. Там выпивал какой-то парень, одетый в рабочие штаны и шерстяной свитер, какой обычно носили матросы. Это был единственный гость.

– Давайте сядем на улице, – прощебетала Пейтон, потянув Альберто за собой на веранду с видом на пристань.

Она даже не дождалась, пока к ним подойдет хостес, сразу прошла через двойные стеклянные двери к столику в тени, расположенному поблизости от воды. Альберто отодвинул для Пей стул, а она засияла так, словно он сделал ей предложение руки и сердца, не меньше. Однако настроение ее заметно испортилось, как только парень предложил стул и Иззи.

Из заведения вышла горячая латиноамериканка с кучей татуировок на руках и вьющимися каштановыми волосами, заплетенными во французскую косу. Она посмотрела через плечо в сторону бара и фыркнула. Даже вполоборота Иззи сразу узнала Кайли. Ту самую, с которой то сходился, то расходился ее братец Райли.

Они виделись всего раз – прошлой весной. В тот день Райли утопил машину отца, пока целовался там с девушкой. Она бы тоже наверняка узнала в Иззи сестричку своего партнера по горячим ночкам, если бы ее взгляд намертво не приклеился к Альберто.

Она улыбнулась и втянула живот, недовольство с ее лица словно ветром сдуло.

– Чем я могу вам помочь? – «Вам» явно было сказано не во множественном числе.

Buona sera, signorina[28], – поздоровался Альберто, хотя было странно желать доброго вечера в самый разгар дня.

У Кайли глаза вылезли на лоб.

– Ты француз?

– Итальянец, – ответила ей Пейтон так пренебрежительно, будто лично объясняла ей разницу между двумя языками несколько часов.

Официантка только фыркнула в ответ:

– Очень сексуальный акцент.

Подруга едва слышно зарычала и по-хозяйски наклонилась к стулу, на котором сидел парень.

– А вы официантка?

– Бармен, – ответила Кайли, проигнорировав агрессию Пей. – Но сегодня у нас не хватает персонала, поэтому я буду вас обслуживать.

– Тогда, может, принесете нам меню? – спросила Пейтон.

Кайли так лучезарно улыбнулась Альберто, будто именно он задал ей вопрос. Ей было абсолютно плевать на выпады и подколы какой-то малолетки. Она лишь молча указала на пластиковую рамочку с QR-кодом, стоящую прямо посередине стола.

– О, точно, – сказала Пейтон.

Один – ноль в пользу Кайли.

Grazie, – ответил ей парень.

Единственное, что смогло вернуть латиноамериканку с небес на землю, – глухой удар со стороны бара. Вслед за этим раздался грохот, словно кто-то уронил что-то тяжелое, а потом решил бросить его в другой угол заведения. Кайли снова обернулась, а когда вновь посмотрела на ребят, на ее лице читалась одна-единственная эмоция – страх.

– Я вернусь к вам через какое-то время, – сказала Кайли и побежала внутрь заведения.

Иззи вспомнила о человеке, сидящем у бара, и подумала, что, может, кому-то из них стоило пойти с Кайли. Прежде чем она успела озвучить эту идею, Пейтон подвинула стул так, чтобы находиться напротив Альберто.

– Видел ее татушки? Такой ужас!

Парень слегка улыбнулся:

– Тебе не понравилась… официантка?

– Не особо.

– Вы знакомы? – спросил он.

– Э-э, нет, – замешкалась подруга. – Но то, как она на тебя налетела… не круто.

«Но ты же на него точно так же накинулась!» – хотела сказать Иззи. Но снова промолчала.

Альберто, казалось, прочитал ее мысли. Доставая из кармана телефон, чтобы отсканировать код, он украдкой глянул на девушку, улыбнулся и подмигнул. В глазах его плясали искорки.

Вскоре Кайли вернулась, чтобы принять у них заказ, и с этой минуты начался самый долгий и нудный обед в жизни Иззи Белл. Нет, еда была неплохой, сэндвичи с индейкой и картофельные чипсы в принципе сложно испортить, но атмосфера за их столиком была очень напряженной. Все походило на наблюдение за дерущимися на пляже моржами, которые то встают на дыбы, то маневрируют, то отступают. Кайли без конца подходила к их столику, чтобы уточнить детали заказа и принести блюда. Специально задерживалась, будто не хотела возвращаться в бар, а Пейтон делала все возможное, чтобы коснуться Альберто каждый раз, когда официантка с кучей татуировок появлялась в дверях.

Разговор был не менее неприятным. Пейтон засыпала парня вопросами о том, как он жил в Италии. Расспрашивала о его семье, друзьях, не особо-то скрывая, что пытается выяснить, есть ли у него девушка. Парень с радостью отвечал, пока ел самое непривлекательное блюдо в меню – курицу с овощами на пару, и при всяком удобном случае пытался вовлечь Иззи в разговор.

Казалось, что прошла вечность, прежде чем Кайли принесла им чек. Она застенчиво улыбнулась, незаметно подвигая листочек к Альберто. Иззи успела заметить, что на обратной стороне что-то написано. А именно номер телефона и имя Кайли. «Бедный Райли», – подумала Иззи.

Барменша развернулась, чтобы пойти в заведение, соблазнительно покачивая бедрами, а Иззи мысленно молилась, чтобы подруга не заметила надпись на обратной стороне чека. Но, увы, удача была не на ее стороне.

– Это прикол какой-то или что? – вслух воскликнула Пейтон, вытаращив глаза. Она пребывала в таком шоке, что даже не стала ждать, когда Кайли отойдет от них.

– Прошу прощения? – переспросила барменша, уже стоя у двери. – Что-то не так?

«Забей на нее, Пей», – пыталась мысленно внушить Иззи лучшей подруге, но Пейтон уже встала из-за столика, готовясь к нападению.

– Да-да, – начала Пейтон, – я именно о тебе говорю.

Кайли сощурилась:

– Остынь, малолетка.

– Идем, – вмешался Альберто, забирая бумажку со стола. Он сунул чек в кошелек, вынул оттуда две купюры по пятьдесят долларов – это было явно больше, чем сумма, указанная в чеке, – и положил их под рамочку с QR-кодом. – Grazie, Кайли.

Он пытался увести Пейтон, но она явно не собиралась уходить. Она немедленно схватила Альберто под руку, навалившись на него чуть не всем телом:

– Какая дурында осмелится втихую подсовывать свой номер парню, который пришел с двумя девушками? – Вопрос был адресован Альберто, но Пей задала его так громко, что даже дураку стало бы ясно: она хотела, чтобы Кайли услышала.

Барменша стиснула зубы, готовясь к ответному нападению, но не успела даже рта раскрыть или обернуться в сторону Пейтон, как в их разговор вмешался какой-то парень.

– Твою мать, ты дала этому придурку свой номер телефона?

Из ресторана вышел парень. Иззи узнала рабочие штаны и матросский свитер темно-синего цвета. Это тот самый посетитель, который сидел у бара. Теперь же, увидев его лицо, Иззи поняла, что перед ними Грэг Лумис.

– Твою ж!.. – выругалась Кайли себе под нос. Она не стала даже поворачиваться в его сторону, но все тело девушки напряглось от страха, и, когда она заговорила снова, громче, голос ее задрожал. – Мы больше не встречаемся, ты, ублюдок!

– Кто это… такой? – спросил Альберто.

Но никто из девушек не успел ответить. Грэг помчался через всю веранду, снеся по дороге стул, который отлетел к ближайшему столу, опрокинув его на землю вместе с солонкой и перечницей.

– Сначала недоумок из колледжа, а теперь и этот кусок дерьма?

Стоило Иззи осознать, что «недоумком из колледжа» назвали ее брата Райли, а Грэг, очевидно, был бывшим Кайли, как ее тоже сковал страх.

Парень хмыкнул барменше в затылок, приближаясь к ней со спины. Его багровое лицо блестело от пота, а когда он снова заговорил, Иззи почувствовала запах перегара.

– Кажется, я задал тебе вопрос! Отвечай…

Пока Кайли стояла словно приклеенная к деревянному полу на веранде, казалось, что мир вокруг движется с бешеной скоростью. Вот Грэг Лумис отводит правую руку назад, прицеливается и выбрасывает ее вперед. Потом Кайли поворачивается к нему, закрывая рукой лицо, будто ждет удара. И каким-то образом, до того как ее бывший парень действительно успел нанести удар, Альберто высвободился из рук Пейтон и оказался между барменшей и ее обидчиком.

Итальянец двигался уверенно, легко увернувшись от пьяного удара Грэга и развернув парня в другую сторону. Лумис впечатался лицом в стеклянную столешницу, стол не выдержал удара и упал. Грэг распластался на деревянном полу, оказавшись прямо у ног Иззи. Девушка отшатнулась, чтобы тот не задел ее руками, но споткнулась о перевернутый стул и, потеряв равновесие, резко приземлилась на левое бедро.

– Иззи! – заверещала Пейтон. Она тут же обежала стол и оказалась рядом с подругой. – Ты цела?

Перед ней была та самая Пейтон, которую Иззи давно знала и любила, а не поехавшая рассудком девица, какой она казалась последние несколько часов. Иззи улыбнулась подруге: она не особо пострадала, ей скорее было стыдно и страшно.

– Да, просто испугалась.

Пей помогла подруге встать, пока Грэг изо всех сил цеплялся за столы и стулья в попытках удержать равновесие.

Но Альберто не позволил ему этого сделать. Одним быстрым ударом он выбил стул из-под руки соперника, и тот снова рухнул на живот. Когда Лумис перевернулся на спину, итальянец уже был рядом. Одной ногой он наступил Грэгу на глотку.

– Ты оставишь… эту девушку в покое, si?

– Ты кто вообще такой, мать твою? – выплюнул Грэг.

Вместо ответа парень сильнее надавил виновнику скандала на кадык.

– Ты оставишь… эту девушку в покое, – повторил он. – Si?

– Это значит «да», поехавший, – подала голос Кайли.

– Ты не можешь просто…

Альберто надавил еще сильнее, Грэг начал задыхаться.

Si?

– Да! – Парень закашлялся, все еще пытаясь схватить ртом воздух, его багровое лицо теперь стало темно-фиолетовым. – Оставлю!

Итальянец подождал еще немного и убрал ногу с шеи обидчика. Грэг сразу же схватился за горло и перевернулся набок, жадно хватая ртом воздух.

– А теперь… уходи.

Альберто говорил так спокойно, что внутри у Иззи что-то сломалось. Он был похож на какого-то итальянского Джеймса Бонда, безжалостного, но справедливого. Этот образ не соответствовал веселому и улыбчивому студенту, который жил в соседней с ней комнате.

У Грэга такого диссонанса не возникло. Он знал парня только с одной стороны – тот надрал ему задницу. Дважды повторять не пришлось: Грэг, сам мечтая убраться отсюда подальше, встал и, пошатываясь, пошел обратно в бар. Прежде чем окончательно скрыться за дверями, он смачно сплюнул.

Загрузка...