Глава 40

На рассвете шторм разбушевался с новой силой. Завернувшись в теплое одеяло и сжав кружку свежесваренного кофе в руках, Иззи стояла у окна на посту береговой охраны. Девушка молча смотрела, как сквозь темные грозовые тучи пробивался один-единственный оранжевый лучик солнца, жутковато мерцая на опустошенном побережье. Сейчас, даже при слабом дневном свете, было понятно, что заливу Гумбольдта ничего не угрожает: большинство лодок спокойно пережидало шторм в порту. Сине-белое рыбацкое судно, наполовину затонувшее и осевшее на мелководье в северной части залива, заметно выделялось на фоне общего спокойствия.

Иззи смотрела на блистающий в утреннем свете корпус «Бодеги Бейна» и думала о том, найдут ли когда-нибудь тело Альберто. Когда береговая охрана вытащила ее из тонущей лодки, тело парня все еще находилось в рулевой рубке, а когда сотрудники вернулись снова, его уже смыло за борт. Это было ужасно. Не потому, что парень мертв, нет, а потому, что Иззи не могла узнать наверняка, действительно ли он умер. И не узнает, пока органы не обнаружат под водой его разбухший и обглоданный рыбами труп, пробитый пулями в нескольких местах. А до тех пор младшая Белл ни за что не поверит, что его больше нет.

С ее мамой, к счастью, все будет в порядке. Физически. А вот о ментальном здоровье пока и речи нет: Элизабет ждет долгое восстановление. За пособничество преступнику, объявленному в розыск, матери Иззи грозил тюремный срок, но, учитывая диагноз, девушка надеялась, что все обойдется принудительным лечением в психиатрической клинике.

Джейк вместе с отцом все еще находился в конференц-зале и давал показания полиции. После прибытия в участок они едва успели перекинуться парой слов, ведь Иззи сразу увели. Сначала Иззи отвечала на вопросы медицинских работников о состоянии матери, а затем рассказывала помощнику шерифа Портеру про Альберто. Она отказалась от присутствия сопровождающего на допросе. Ей не нужна была помощь ни братьев, ни отца. И никогда больше не будет нужна.

Иззи даже понятия не имела, где сейчас находился отец, – возможно, дома у Пейтон. Девушка подозревала, что с ним наверняка связались, как только ее привезли сюда. Но даже спустя несколько часов он так и не приехал. Как и в случае с больницей. Хоть мать и собиралась сбежать с серийным убийцей, в критические моменты Элизабет всегда находилась рядом с дочерью. Отец же ее бросил.

– Привет, милая.

Иззи повернулась на звук мужского голоса. Позади нее, засунув руки в карманы рабочих брюк, стоял Гарри Белл.

– Привет.

Он замер, будто ожидая, что она с рыданиями бросится в его объятия, но, увы, этого не произошло. Девушка вопросительно приподняла бровь, давая понять, что теперь его очередь что-либо говорить, потому что счастливого воссоединения не будет. Мужчина проглотил ком в горле, вероятно, оттого, что не знал, что сказать. Затянувшуюся паузу прервало жужжание мобильного, отец с улыбкой вытащил его из кармана и протянул дочери:

– Кое-кто хочет с тобой поговорить.

На экране появилось лицо Пейтон. Глаза у нее все еще были опухшими и красными от слез, а под нижними веками красовались большие фиолетовые круги. Очевидно, та тоже не спала всю ночь.

– Привет, – начала Пей. Голос ее был таким же уставшим и измотанным, как и у самой Иззи. – Прости меня, Изз.

Девушка хотела спросить, за что именно она просит прощение, но Пейтон, предвидя этот вопрос, продолжила говорить:

– За Альберто, за Джейка, за твою маму и… и за то, что ничего тебе не сказала.

– Все нормально, – на автомате произнесла Иззи.

Она до сих пор злилась, обида была слишком сильной, ей нужно время, чтобы все переварить и отпустить ситуацию. Но извинения Пей стали отличным первым шагом к примирению.

– Не нормально, – возразила Пейтон. – Я должна была сказать тебе, но… – Она заговорила практически шепотом: – Они с мамой заставили меня поклясться, что я буду молчать. Он пообещал, что расскажет тебе сам.

Иззи перевела взгляд на отца. Тот отошел чуть дальше, давая подругам возможность поговорить наедине. Внезапно она поняла, о чем именно спрашивала Пей в день приезда Альберто: «Кстати, а ты не разговаривала с отцом на днях?» Вопрос был не про переезд в Италию, а про измену отца. Он не только спал с другой женщиной, но еще и заставлял лучшую подругу лгать ей черт знает сколько времени. Масштабы его эгоизма не переставали удивлять.

– Это была и есть не твоя зона ответственности, – снова заговорила Иззи, поражаясь, насколько серьезно и твердо звучит ее собственный голос. – И я тебя ни в чем не виню. Мне жаль, что мой отец поставил тебя в такое положение.

Глаза Пейтон снова наполнились слезами и заблестели.

– Я была отвратительной подругой. – Она всхлипнула. – И такой же отвратительной девушкой.

Боль от потери Хантера останется с ней еще надолго, как и последствия того, что произошло с их семьями после приезда Альберто. Но по крайней мере они вместе и могут помочь друг другу пережить сложные времена.

– Это не так, – произнесла младшая Белл. – Ты все еще моя старая добрая Пей.

– Я люблю тебя.

– И я тебя люблю.

Пейтон вытерла мокрое от слез лицо.

– Напиши мне, когда будешь дома, хорошо?

– Напишу, – с улыбкой ответила Иззи. – Не кори себя, ладно?

Пей молча кивнула в ответ и положила трубку. Когда Иззи подошла вернуть телефон, отец смотрел на нее то ли смущенно, то ли виновато. Видимо, ему было стыдно из-за сказанных Пейтон слов. Хорошо. Пусть.

– Я… просто хочу, чтобы ты знала. Это все не твоя вина, – сказал он.

Иззи будто приросла к полу.

– Что?

– То, что происходит с твоей мамой. – Мужчина неуверенно положил руку ей на плечо, будто не знал, как сейчас обращаться с родной дочерью. – Это не твоя вина.

Девушка молча сверлила отца взглядом. Он что, прикалывается? В его водянисто-голубых глазах отражались тревога и стресс, но она сомневалась, что это имело к ней хоть какое-то отношение, ведь за все время он даже не поинтересовался, как у нее дела.

Отец снова улыбнулся своей фирменной мальчишеской улыбкой – так, как умел только он, как бы давая понять, что все будет хорошо. Раньше Иззи находила его оптимистичный взгляд на мир весьма ободряющим, но не сейчас. Сегодня она, пожалуй, впервые увидела отца таким, каким он являлся на самом деле. Увидела, что за его приветливостью, добродушием и забывчивостью на самом деле скрывались эгоизм и инфантильность.

В ответ девушка покачала головой.

– Разумеется, это не моя вина, папа, – произнесла Иззи, специально делая акцент на последнем слове, чтобы напомнить ему о том, кто из них здесь взрослый.

Мужчина несколько раз моргнул, улыбки и след простыл.

– О! Ну хорошо. – Он отошел, видимо посчитав, что родительский долг исполнен. – Рад, что ты…

Только вот Иззи еще не закончила. Не в этот раз.

– Психическое заболевание мамы действительно не моя вина. И вообще ничья. А вот тот факт, что меня бросили с ней одну… уже на твоей совести.

– Что? – Отец мгновенно напрягся, явно собираясь защищаться от нападок. – Я не бросал тебя.

Иззи закатила глаза. Ее отец вел себя точно так же, как и Альберто, Эван, или как там его на самом деле звали, – как маленький избалованный ребенок, который не мог или не хотел нести ответственность за свои действия.

– Нет, бросил. Все вы так поступили. Только Тейлор, Паркер и Райли просто съехали, а вот ты исчез из моей жизни во всех смыслах. И уже давно.

– Иззи, – произнес он, расправляя плечи и вставая перед ней в полный рост, – я всегда был рядом, когда требовалось.

– Ты серьезно, что ли? А где ты был, когда серийный убийца попытался повесить меня в твоей мастерской в гараже? Где ты был, когда мама чуть не сбежала с ним? Где ты был, когда она начала эту заварушку с моим будущим переездом в Италию? Был со мной рядом?

– Я…

– Вот именно, не был. Ты трахался с матерью моей лучшей подруги.

– Твои обвинения несправедливы.

– Еще как справедливы. Ты примчался в их дом сразу же, как только узнал об убийстве Хантера. Вот только Хантер был и моим другом. Ты хоть на секунду задумался тогда о том, что мне тяжело и меня тоже нужно утешить? Ты вообще знал, что именно я обнаружила его тело?

– Я…

– Да ты даже в больницу ко мне не приехал, папа. Я уверена, мама написала тебе, что я, мать твою, чуть не умерла! Но тебе было плевать.

Мужчина покраснел и с большим трудом, но все же выдавил ответ для дочери:

– Я… мне показалось, что она все это выдумала.

– Знаешь, даже если бы это и вправду было так, ее можно понять. Ты ушел. Оставил ее одну в ненавистном ей городе, в ненавистном доме, в окружении ненавистных ей часов. Но тебе было абсолютно все равно. Ты даже не пытался что-то изменить.

– Пытался! – начал хныкать Гарри. Прямо как Райли. – Пытался несколько лет!

– Ага, а потом свинтил и завел интрижку с Джанин Новак.

– Все было не так.

Неужели все мужчины всегда таким образом оправдывают свои эгоистичные выходки? По крайней мере, Джейк признался в том, что игнорировал Иззи специально, и извинился, хотя она этого не требовала. Джейку всего семнадцать, но он уже был намного взрослее, чем ее отец.

– Знаешь, что, пап? Мне все равно. Мне все равно, по какой причине ты изменил матери, неинтересно, почему ты нас бросил. – Она прошла мимо него и остановилась в дверном проеме. Разговор ее очень вымотал. – Просто знай вот что. Я скажу это один раз, здесь и сейчас: я никогда не забуду о твоем поступке.

* * *

Иззи ждала Джейка у входа в конференц-зал: он все еще продолжал давать показания помощнику шерифа Портеру. Но вскоре парень закончил и вышел из помещения, а вот его отец задержался, продолжая обсуждать с сотрудником полиции какие-то детали. Так они с Иззи остались наедине.

Парень в три больших шага пересек вестибюль и крепко, но очень нежно обнял девушку. Сейчас его объятия казались ей самым безопасным местом в мире. Как дом. Последнее время ей очень этого не хватало. Иззи Белл больше не собиралась перекладывать на кого-либо ответственность за свою жизнь и счастье. Но, прижимаясь вот так к груди Джейка и вдыхая аромат морской соли, думала о том, что, наверное, помощь и поддержка от близкого будут как раз кстати. Ведь ей со многим предстоит разобраться, прежде чем жизнь снова придет в норму.

– Ты в порядке? – спросил Джейк.

– Сомневаюсь, что теперь когда-нибудь буду в порядке в принципе, – ответила она и рассмеялась. – Хотя, может, пара лет психотерапии пойдут на пользу.

– Мне помогает, – ответил он, проведя рукой по волосам девушки. – Конечно, мои отношения с отцом никогда не станут нормальными, но сейчас хотя бы лучше, чем было.

Иззи кивнула в ответ. Его сочувствие и поддержка помогли ей почувствовать себя увереннее.

– Такой вариант меня тоже вполне устроит.

– И я буду рад тебе помочь, – сказал парень, опустив голову так, чтобы их лица оказались примерно на одном уровне. – Сделаю все, что тебе нужно… – Он замялся на секунду. – Или не очень.

Какой все-таки контраст. С одной стороны, был отец, который всю свою жизнь только и занимался тем, что принимал эгоистичные решения, вытворял что хотел и когда хотел, не особо задумываясь о последствиях и других людях. Именно поэтому его семья развалилась как карточный домик, дети от него отвернулись, а жена чуть не погибла. А когда все же пришлось столкнуться с суровой реальностью, он начал по-своему защищаться, искать оправдания, прятаться в тени. Но ни разу при этом не взял ответственность за свои поступки.

А с другой стороны, был Джейк, обнимавший ее сейчас. Который, несмотря на скорбь, горечь и боль потери, всегда находился рядом. Он помогал, поддерживал и давал ей именно то, чего ей так не хватало, даже если ради этого требовалось поступиться своей симпатией к ней, поставив счастье Иззи выше своего. Иззи совершенно точно сорвала джекпот.

– Знаешь, что мне нужно… – Она не договорила, просто вложила свои ладони в его и изо всех прижала к себе. – Ты мне нужен.

Молодой человек от удивления приподнял бровь:

– Да?

– Да.

Но вопреки ожиданиям парень не улыбнулся, а, наоборот, помрачнел.

– Я знаю, что ты думаешь об этом месте. И об этом городе. И неудивительно, если после всего случившегося возненавидишь Юрику еще больше, а я стану ходячим триггером, который вечно будет напоминать тебе о травме прошлого.

Ненависть. Буквально весь прошлый год Иззи рассказывала всем, кому только можно, о том, что думает о родном городе, и обдумывала план побега. Но сбежать она хотела не к чему-то новому и лучшему, а от чего-то. И хотя все еще понятия не имела, куда вел ее путь, она четко осознала и усвоила одно. Все это время Иззи мечтала сбежать не от маленькой Юрики, а от себя самой. От своей семьи. От всего, что ее тяготило, от всех неудач, которые была не в силах исправить.

Но скоро все изменится. Сама Иззи изменится. И возможно, сейчас новая Иззи не испытывает к родному городу такой сильной ненависти, как прошлая.

– Я не испытываю ненависти. Ни к этому городу, ни к своей семье, ни к своему дому. Просто мне нужно научиться жить своей жизнью, независимо от других людей. И вопреки всему.

– Не хочу, чтобы ты оставалась здесь только из-за меня.

– Так я и не собиралась.

Варгас тяжело вздохнул, сделав шаг назад.

– Я понимаю.

Девушка снова притянула его ближе.

– Джейк… я имела в виду, что не могу уехать. Не сейчас. А может, и вообще никогда в жизни. Пока моя мама проходит лечение, я точно буду здесь, до тех пор, пока ей не станет лучше.

– Вот как.

– Я поступаю так не ради тебя. Я делаю этот выбор ради себя самой.

– Значит, ты остаешься?

Иззи молча кивнула, еще крепче прижимаясь к любимому.

– И я бы очень хотела, чтобы ты остался рядом со мной. Правда.

Девушка почувствовала, как Джейк расслабился.

– Я бы тоже очень хотел быть с тобой.

Вместо ответа она притянула его ближе к себе. Губы у него были очень мягкими и податливыми, а когда он чуть отстранился, она буквально физически почувствовала тепло его улыбки.

– Понятия не имею, что останется без тебя от Юрики, – произнес парень, и в глазах его промелькнул озорной огонек. – Кто тогда будет ловить всяких маньяков и убийц, а?

– Кто, если не я, – сказала Иззи, смеясь. Внезапно ее осенило. – Слушай, как думаешь, в местном универе есть факультет криминалистики?

– Вероятнее всего, да, есть.

– Значит, в чем-то мама все-таки была права.

– О чем ты?

Иззи осторожно обняла парня за шею.

– «Судьба» – тоже слово из шести букв.

Загрузка...