В голове у девушки возник миллиард вопросов, но ответы на них могли подождать до лучших времен. Единственное, что сейчас было важным, – выбраться с «Бодеги Бейна» живыми.
– Мама! – выкрикнула Иззи.
Джейк молча показал ей большой палец вверх и попытался подвести лодку максимально близко к борту тонущего судна, что в нынешних условиях являлось практически невозможным. Каждый всплеск волн подталкивал катер выше, в то время как рыбацкая лодка оставалась в песке, на мели. Двигатели катера ревели каждый раз, когда парень пытался удержаться на месте; в одиночку это было сделать сложно. Наконец парень взял в руку моток веревки оранжевого цвета и бросил девушке.
– Обвязывай! – выкрикнул он.
Иззи кивнула. Но, чтобы выполнить указание Джейка, необходимо отпустить перила. У девушки был лишь один шанс. Варгас поднял три пальца, показывая тем самым, что будет считать до трех, а затем подпрыгнул вверх, начиная отсчет. Наружный свет зловеще потускнел, но вновь загорелся через какое-то время. Иззи пыталась игнорировать барахлившее освещение, направив все свое внимание на молодого человека, стоявшего перед ней.
Раз. Два. Три!
Бросок был выполнен идеально: веревка пролетела прямиком над головой девушки. Иззи услышала, как она приземлилась на палубу, и отпустила поручень. Потом со всей силы ударила по колышущейся водной глади в том месте, куда упала веревка, пытаясь найти грубые волокна. Но из-за холода движения ее были вялыми и заторможенными, пальцы почти онемели. Когда Иззи доставала руку из воды, думала, что она окажется пустой. Однако увидела, что пальцы крепко сжимают оранжевую веревку, скользящую вдоль руки. Иззи даже не почувствовала этого.
Она обмотала веревку вокруг перил, привязывая катер к борту «Бодеги Бейна». Джейк воспользовался временным затишьем на воде и снова помчался в сторону рыбацкой лодки. Нос катера скользнул по корпусу «Бодеги», он был невысоким и небольшим, что давало возможность легко маневрировать на отмели; парень без проблем ухватился за привязанный трос. Да так умело, будто он всю жизнь занимался спасением людей с тонущих кораблей в шторм.
Взявшись обеими руками за веревку, Джейк продолжал тянуть ее до тех пор, пока не оказался достаточно близко к Иззи и ее маме. А затем ловко завязал узел.
– Ты в порядке? – выкрикнул парень, перегнувшись через борт катера.
Иззи кивнула, давая понять, что за нее переживать не стоит, а затем с тревогой посмотрела на мать. Джейк вытянул вперед одну руку. Оба судна чуть приподнялись на волнах, и парень смог ухватить маму Иззи за пояс джинсов – так же, как сделала Иззи, доставая ее из рубки. Девушка услышала, как Джейк что-то проворчал себе под нос, а затем осторожно переложил маму на борт катера. На секунду Джейк исчез из поля зрения, а когда появился снова, на лице его играла улыбка. Он снова поднял большие пальцы вверх, что могло значить только одно: Элизабет Белл жива.
Иззи чуть не расплакалась от облегчения. С ними все будет хорошо. Она вскочила на ноги, собираясь ухватиться за протянутую руку своего парня, но на них обрушилась огромная волна. Вырвавшись из песчаного плена, рыбацкая лодка оказалась в воздухе, а после налетела на катер. Когда судно снова выровнялось, Иззи почувствовала, как наклоняется вперед, к самой воде, но девушка изо всех сил держалась, цепляясь за поручень по правому борту.
Джейк выбросил трос и нажал на газ. Двигатели взревели, и лодка пошла вперед, а он изо всех сил крутанул штурвал, чтобы избежать нового столкновения. Свет фар снова погряз в темной пелене шторма. Девушка вновь осталась одна. Но хоть она все еще беспомощно болталась на борту «Бодеги Бейна», от мысли о том, что с Джейком и ее мамой все в порядке, ей становилось значительно легче. Кроссовки Иззи намокли из-за волн, лодка находилась уже очень и очень низко над водой. Девушка понятия не имела, почему так. То ли потому, что лодка тонула, то ли потому, что она перевернулась и за борт набежала вода. Младшая Белл вернулась на узкую часть палубы и вгляделась в морскую гладь перед собой, надеясь увидеть Джейка.
Вскоре Иззи заметила, как с кормы корабля в ее сторону движется какой-то темный объект. Девушка ненадолго оторвалась от палубы, а приземлившись, опасно заскользила к постепенно тонущему носу. Удар пришелся не по лицу, как планировалось нападавшим, а по ребрам.
– Ах ты, сучка! – взвизгнул Альберто.
Он неуклюже пробирался к ней, держась за поручни, чтобы не рухнуть, когда лодка резко накренилась на правую сторону. Вместо того чтобы сопротивляться, Иззи поддалась силе тяжести, позволив ей оттащить себя в сторону, подальше от Альберто. Из-за воды на палубе скорость скольжения увеличилась, и девушка ушиблась о противоположный борт с такой силой, что голова резко наклонилась вбок, больно врезавшись в перила. Беспорядочный свет огней на лодке слился со светом звезд.
Иззи абсолютно перестала осознавать, где находится. Она лишь понимала, что нужно двигаться, но не знала, в каком именно направлении. Со всех сторон на нее обрушивалась вода; единственной опорой, за которую можно ухватиться, были поручни. Она вцепилась в них уже практически онемевшими от холода руками и изо всех сил стала подтягиваться к корме.
И что ей сейчас делать? На сорокатрехфутовой лодке, наполовину погруженной в ледяную воду, осталось не так много мест, где можно спрятаться. Она бы встала и дала отпор, но без оружия у нее вряд ли получится справиться с Альберто. Очередная волна резко отбросила Иззи в сторону разбитого окна рулевой рубки. Заглянув внутрь, она увидела, как содержимое шкафчика рассыпалось по полу. Планшет с зажимом со стуком ударился о ножку капитанского кресла, рядом с ним приземлилось что-то еще. Что-то металлическое, матовое и черное.
Пистолет! Младшая Белл рывком открыла дверь в рубку и прижалась всем телом к косяку. Если она достанет пистолет, то наверняка справится с Альберто. Но, оказавшись внутри помещения, заметила в окне напротив чье-то лицо. Из-за стробоскопического света и без того маниакальная улыбка убийцы казалась еще ужаснее. Черты его лица тоже исказились. Но, присмотревшись, девушка поняла, что улыбка адресована не ей. Парень смотрел на пол рулевой рубки.
Он тоже заметил оружие. Альберто не успел открыть дверь – ветер изменил направление, и бушующие волны на этот раз обрушились на левую сторону судна. Сначала в воздух подпрыгнул планшет, которым девушка блокировала вход, а затем и огнестрел. Широко распахнув глаза, парень наблюдал, как оружие скользит по накренившемуся борту. Он яростно распахнул дверь и бросился в погоню за стремительно ускользающим «глоком». Альберто промахнулся на каких-то пару сантиметров, поэтому огнестрел, набирая скорость, угодил прямо в протянутую руку Иззи.
Девушка долго ждать себя не заставила. Маньяк стоял на коленях, когда она, прицелившись в упор, прямо в него, нажала на курок. Она стреляла до тех пор, пока магазин не опустел. С торжествующей, но мрачной улыбкой она наблюдала, как его тело содрогается, когда пули вонзаются в грудь и живот. Парень рухнул на спину и попытался выбраться из рубки, пятясь назад, как краб. Он успел добраться до выхода, но вскоре у него отказали руки и ноги. Он смотрел на Иззи широко распахнутыми от удивления глазами, абсолютно не веря, что именно эта девчонка стала его погибелью. На лице его снова медленно расползалась жуткая улыбочка. Так же медленно, как и алое пятно крови на рубашке.
– Иззи, – прохрипел Альберто. Голос его был едва слышен, а в горле что-то булькало, будто он наглотался воды. – Разве смерть не прекрасна?
Сказав это, парень мягко опустился вниз, глаза его все еще оставались открытыми, а шея изогнулась под неестественным углом. Девушка словно приросла к полу рулевой рубки, но вскоре услышала вдали звук мотора, который постепенно становился громче. Она победила, отомстила за смерть Хантера, спасла маму, но этого было недостаточно. Последнее слово должно остаться за ней.
– Знаешь, каким отвратительным словом я хочу назвать тебя напоследок, а? – спросила Иззи, не заботясь о том, слышит он ее или нет. – Чао, гнида.