— Шэн Линъюань. — сказал Сяо Чжэн. — Он называет себя Шэн Линъюань.
Как только двери лифта открылись на тридцать шестом этаже, Сюань Цзи едва не ослеп. По всему коридору тянулся ряд больших окон, со стеклянной дверью посередине. Все окна выходили на юг, открывая прекрасный вид на столицу.
Снаружи простиралась длинная терраса. Сюань Цзи бросил на нее взгляд: на террасе было начертано, по крайней мере, более десятка разнообразных дхарм (1). Одна из дхарм расширяла пространство настолько, что помимо вертолетной площадки, здесь запросто могла бы поместиться взлетно-посадочная полоса.
(1) 法阵 (fǎ zhèn) — букв. массив дхарм, где «массив» — структура данных, хранящая набор значений. Массив дхарм — это своего рода тотем, магический круг. Считается одним из старейших и самых загадочных видов проклятий. Первые «дхармы» появились еще в первобытном обществе и, по легенде, были созданы знахарем.
Сюань Цзи вдруг подумал, сколько же лет он бесцельно шатался среди людей. Всю свою жизнь он только и делал, что ел и бездельничал. Не имело никакого значения, насколько широк был его кругозор, ведь каждый раз видя нечто подобное он просто не мог не восхититься. От ослепительного солнечного света у него слегка закружилась голова. Он так и не нашел, где находится «Отдел ликвидации последствий», когда рядом с ним открылись двери еще одного лифта. Откуда вышел Сяо Чжэн в сопровождении нескольких человек.
Увидев Сюань Цзи, застрявшего в проходе подобно глупой деревенщине, ураган Сяо с быстротой молнии подлетел к нему и потащил за собой.
— Ваш самолет уже готов, ты возглавляешь группу. Вылет через двадцать минут. Объясню все по дороге.
Сюань Цзи молчал.
Что готово? Какую группу он должен был возглавить? Не успел он дойти до своего кабинета, как его тут же отправили в командировку. Погодите-ка, у этого отдела, что, действительно есть собственный самолет?
Стеклянная дверь открылась, и ветер с вертолетной площадки ворвался внутрь. Порыв воздуха от «Сияния-2000» едва не содрал с юноши скальп. Только уложенная гелем прическа директора Сяо, оставалась такой же незыблемой, как гора Тайшань. Сяо Чжэн повернул голову, сунул в руки Сюань Цзи дюжину документов и тихо произнес:
— Что-то случилось в Чиюань.
Сюань Цзи, тщетно пытавшийся пригладить волосы, мгновенно сощурился, его глаза отразили солнечный свет, и он тут же спросил:
— Что?
Сяо Чжэн помнил, что юноша многого не знал, и подумал, что Сюань Цзи, вероятно, даже не представляет себе, где находится Чиюань.
— Большой каньон Чиюань, но мы зовем его просто «Чиюань». Вокруг каньона расположен так называемый «живописный район», а огромный массив девственных лесов, уходящих вглубь долины, до сих пор не изучен и закрыт от внешнего мира.
— И что там произошло? — нерешительно осведомился Сюань Цзи.
— Большой каньон Чиюань — одна из зон повышенной опасности, за которой мы пристально следим. В глубине ущелья находится огромное поле неизвестной энергии. С нынешним уровнем развития технологий мы еще не можем зайти так далеко, не говоря уже о том, чтобы тщательно изучить эту область. Под влиянием энергетического поля в этих местах постоянно возникают аномалии, но древний лес хранит в себе великое множество утраченных реликвий и записей. До сих пор удалось расшифровать лишь менее одной десятой всех находок. Эксперты из Исследовательского института Управления подозревают, что в Большом каньоне может быть запечатано что-то очень опасное.
Сюань Цзи открыл было рот, намереваясь высказать все, что он думает, об этом «очень опасном», но Сяо Чжэн не дал ему произнести ни слова. Он быстро подтащил Сюань Цзи к маленькому самолету, и несколько человек из Отдела восстановления последовали за ними. В салоне Сяо Чжэн тут же нашел место, где можно сесть, и открыл ноутбук.
— А теперь я попытаюсь рассказать эту длинную историю как можно короче: во время Золотой недели (2) в древнем лесу Большого каньона Чиюань были обнаружены несколько старых, внезапно мутировавших, деревьев. Причины произошедшего нам пока неизвестны. Но эти деревья довольно хитрые, и справиться с ними оказалось не так-то просто. Мутировав, они получили способность охотиться и перемещаться по лесу. В целях обеспечения общественной безопасности наши коллеги из местного отделения связались с прилегающими районами, дабы под предлогом «геологической катастрофы» приостановить поток туристов. Но всегда найдётся горстка безрассудных твердолобых энтузиастов. Чем строже запрет, тем сильнее они хотят его нарушить. Не сказав никому ни слова, они прокрались в запретную зону, как раз во время восстания деревьев-мутантов, — сказал Сяо Чжэн, открывая первый видеофайл.
(2) Золотая неделя-ежегодный 7/8-дневный национальный праздник в КНР
Изображение на мониторе дрожало, выдавая нестабильный сигнал. В кадре промелькнула огромная тень, ширины ее хватало настолько, чтобы обхватить обеими руками. Таинственный объект двигался необычайно быстро, и сильно напоминал охотящегося удава.
При ближайшем рассмотрении, Сюань Цзи заметил, что «удав» этот оказался древесным корнем.
Жуткий, похожий на змею корень, пробил дыру в земле, выскользнул из нее, и сразу же врезался в находящееся неподалеку от камеры старое дерево. Быстро опутав ствол, он ринулся еще выше. Дерево тут же засохло, словно из него вытянули все жизненные силы. Менее чем за десять секунд все оно превратилось в груду мертвых веток.
Толстый, «сытый» корень резко распрямился и, пару раз покачнувшись, обрушился прямо на объектив. Экран внезапно потемнел, похоже, камере пришел конец.
Сюань Цзи нахмурился и щелкнул костяшками пальцев. В последнее время не случалось ни солнечного, ни лунного затмения, ни метеоритного дождя. Марс устойчиво двигался по своей траектории, небесные явления все также сменяли друг друга, а луна, судя по календарю, была повернута к ним отнюдь не темной стороной. Не слишком-то сезон для «встречи злых духов». Но что тогда случилось с этими деревьями?
— По самым скромным подсчетам, в лесу, по меньшей мере, семь или восемь мутировавших деревьев. Этот корень, вероятно, принадлежал одному из них. Они быстро разрастаются и начинают охотиться на всех живых существ, встречающихся у них на пути. Не только на другие растения, но и на крупных млекопитающих.
Сяо Чжэн прервал его размышления.
— Я слышал, что после того, как туристы угодили в ловушку, местное отделение тут же организовало спасательную операцию. К счастью, все обошлось. Эти люди прятались в естественной пещере, удачно укрывшись от катастрофы. Однако мы не знаем, как много они видели — миссия вашего отдела состоит в работе с этими несчастными.
Несколько сотрудников Отдела восстановления, что находились сейчас на борту самолета, в один голос произнесли:
— Понятно!
Только Сюань Цзи, еще не успевший привыкнуть к своему новому положению, безучастно спросил:
— Ты ведь только что сказал, что эти люди были спасены?
— Да, — быстро ответил кто-то из сотрудников отдела, стоявший неподалеку. — Теперь наш черед. Ведь наша работа как раз и состоит в том, чтобы разбираться с личными и имущественными потерями, обсуждать вопросы компенсации, успокаивать людей, попавших в странные ситуации, и избегать распространения новостей, вызывающих панику в обществе.
Сюань Цзи хмыкнул.
Похоже, теперь его основная задача — собирать трупы, возмещать убытки, опровергать слухи и пропагандировать научные ценности.
— Сегодня мой первый день на этой работе, предыдущая не слишком-то на нее походила. Простите мою неопытность.
Сюань Цзи наиграно рассмеялся, после чего обратился к своим новым коллегам за помощью:
— Кто скажет мне, исходя из общепринятый правил, как нам следует поступить в сложившейся ситуации?
Обернувшись, он увидел позади себя небольшую группу людей.
Кроме него, в Отделе ликвидации последствий было еще три человека: две женщины и один мужчина.
Первой женщине было глубоко за пятьдесят. Она носила очки для чтения, а ее волосы были завиты в мягкие локоны. На ней был вязаный кардиган убийственно-розового, напоминавшего помаду куклы Барби, цвета, и изящное платье с огромным декольте, отделанным кружевом.
Следующим был мужчина. Его пристрастии в одежде оказались куда более изысканными, чем у «старшей сестры». На нем был костюм, а его кожаные ботинки блестели на солнце. Волосы его уже начали редеть, но он упорно продолжал укладывать их гелем. Пряди на макушке были тщательно зафиксированы, прикрывая лысину, и издалека могло показаться, будто на затылке у мужчины красовался товарный штрих-код.
Третьей была пухленькая девушка, из тех, что вечно боятся жары и незнакомцев. На лбу у нее выступил тонкий слой пота. А стоило ей увидеть, что новый босс смотрит на нее, как она тут же разволновалась и принялась дергать из одежды нитки, отчего ее брюки едва не разошлись по шву.
На Сюань Цзи внезапно накатила волна усталости. Теперь ему придется полагаться лишь на свои собственные силы, чтобы в одиночку представлять средний индекс красоты (3) в отделе. Как же это раздражало!
(3) 颜值 (yánzhí) инт. «индекс привлекательности» (для оценки привлекательности лица).
— Здравствуйте, директор. Меня зовут Би Чуньшэн. Я на несколько лет старше вас, но вы можете звать меня просто старшая сестра Би, — дама в очках взяла на себя инициативу и заговорила первой. — Не волнуйтесь, рабочий процесс у нас давно налажен. Сначала нужно будет поговорить с пострадавшими. С каждым человеком следует беседовать по отдельности, один на один, в доверительной обстановке. Что там дальше… А! Конечно, если психологическая травма слишком серьезна, с ней придется справляться с помощью «мелкой бутафории». Но, поверьте, в этом нет ничего сложного. И, наконец, следует обратить особое внимание на их мобильные телефоны, компьютеры и другие гаджеты. Особенно те, что имеют доступ в интернет. Ни в коем случае нельзя оставлять ни малейшей крупицы информации. Наверно, для этого дела лучше привлечь Пин Цяньжу. Молодые люди в наше время отлично ладят с техникой. Например, когда принтер в нашем офисе ломается, мы всегда зовем на помощь именно ее.
Девушка, названная «Пин Цяньжу», та самая, что дергала швы на штанине, неожиданно вздрогнула, и опустила голову, так что Сюань Цзи смог разглядеть белые пряди в ее волосах.
Сюань Цзи открыл было рот, но, стоя сейчас перед этими людьми, он действительно не знал, что же такого хорошего сказать. В итоге он просто промолчал и только выдавил улыбку.
— Есть еще кое-что, — сказал Сяо Чжэн, чем прервал церемонию «раскола льда» (4). — Когда мы получили сообщение, в нем говорилось о пяти найденных туристах. Следы жизнедеятельности, обнаруженные поисково-спасательной группой, также показали наличие в пещере пяти человек. Я не знаю, почему их в итоге оказалось шестеро. Даже после того как все шестеро были спасены, появление еще одного так и осталось для нас загадкой.
(4) 破冰 (pòbīng) положить начало установлению или улучшению отношений (досл. «сломать лёд» в отношениях, сделать их более теплыми)
Сотрудники Отдела восстановления были поражены «страшилкой» директора Сяо и растерянно переглянулись друг с другом.
— Несколько человек попали в ловушку. Пока они спасались бегством, никто из них даже не подумал, что рядом находился кто-то лишний. Никто не обратил на него внимания. Они приехали сюда снимать видео. Оборудование все время было включено, и все случившееся оказалось записано, — продолжил Сяо Чжэн. — Проанализировав эти видеозаписи, мы обнаружили, что фигура этого шестого незнакомца всегда размыта. Единственное, что было записано четко — его голос.
Сказав это, он открыл еще одно видео. Неизвестно, что случилось с камерой, но человек на экране, казалось, таял на свету, можно было разглядеть лишь расплывчатый силуэт, как на засвеченных пленках.
Силуэт незнакомца сказал:
— Ах, я слишком устал жить с девяти до шести, вот и вышел прогуляться.
Пусть на записи и был только голос, но можно было почувствовать, что его обладатель смеется. В голосе сквозили доброта и тепло, отчего слушатели невольно проникались симпатией к говорившему.
Би Чуньшэн задумчиво произнесла:
— Для человека, спешащего спасти свою жизнь, он слишком спокоен.
Сяо Чжэн покачал головой.
— Нет, здесь что-то не так.
Сказав это, он прокрутил и остальные записи.
Первым прозвучал чистый и звонкий женский голос:
— Вот мы и пришли. Теперь давайте прогуляемся по округе.
На следующей записи был уже глубокий мужской голос:
— Путешествия — это перемещение из места, где устал ты, в места, где устали другие. А сейчас еще и национальный праздник прибавил пробок на дорогах. По мне, так лучше всего улечься на диване и наблюдать, как другие носятся по своим делам. Сегодня за организацию и проведение экскурсии отвечаем мы. Если вы останетесь довольны, прошу, отблагодарите нас.
Третьим оказался еще один мужчина, его голос был слегка охрипшим:
— Ах, сказать по правде, я вообще-то не очень устал. У каждого свои трудности. Разве жизнь с девяти до шести не выматывает? Да, это утомительно, но, по крайней мере, мы свободны.
Сяо Чжэн сказал:
— Прежде, чем оказаться в опасности, эти трое запустили прямой эфир. Это запись их разговора с аудиторией, вы можете прослушать ее целиком, я отдам ее вам…
— Я это уже слышал. — Сюань Цзи потер подбородок, — Таинственный незнакомец взял по нескольку слов из тех фраз, что говорили другие, и собрал их в новое предложение.
Очки для чтения соскользнули с переносицы Би Чуньшэн:
— А? Что? Вы хотите сказать, что так он учится разговаривать?
— Это не просто обучение. — Сяо Чжэн вырезал из записи слова «давайте прогуляемся по округе», сказанные молодой женщиной, а затем вставил реплику таинственного человека.
Действительно, при первом прослушивании никто не придал значение обычной фразе незнакомца. Но оценив другие записи, а затем, вернувшись к этой, все присутствующие ощутили, как по коже пронесся табун мурашек.
— Скорость, тон, паузы и акцент абсолютно идентичны. Это похоже на изменение частоты голоса в одном и том же аудиофайле, и этот человек вовсе не имитирует речь других людей. Это полное дублирование. — Сяо Чжэн поднял голову. — Конечно, совпадение в одно слово еще можно допустить, но в нашем случае было скопировано и точно воспроизведено каждое слово из чужих реплик.
Я…
Ах…
Слишком устал…
Жить с девяти до шести…
Вышел…
Давайте прогуляемся…
— Мы должны обратить внимание на этого человека, — Сяо Чжэн взглянул на Сюань Цзи. — Как вернешься, отправь мне сообщение. Пообедаем вместе, как настоящие коллеги.
Похоже, Сяо Чжэн все же намеревался обсудить с ним ситуацию с его назначением в Отдел восстановления.
Сюань Цзи улыбнулся.
— Ты приглашаешь? Неужели это то, о чем я думаю, директор Сяо. Как ты можешь быть таким скупым? А как же все остальные сотрудники нашего отдела?
Би Чуньшэн и ее коллега-мужчина оказались «чрезвычайно умными» (5) людьми старой закалки. Они тотчас же последовали за своим начальством, как обиженные земледельцы, борющиеся с местными тиранами за раздел земли (6).
(5) 聪明绝顶 (cōngmíngjuédǐng) досл.: семь пядей во лбу.
(6) непереводимая игра слов, ссылается на экспроприацию тухао (土豪, táháo — китайский термин, обозначающий богатых людей) т. е. аграрную революцию в Китае.
— Не морочь нам голову, и никаких столовых. Пригласи-ка нас в такое место, где мы не можем позволить себе поесть в обычное время. Нам нужно как следует поработать перед едой. — Сюань Цзи скопировал странное видео на свой мобильный телефон. — Кстати, как зовут этого пиксельного человека?
— Шэн Линъюань. — сказал Сяо Чжэн. — Он называет себя Шэн Линъюань.