Старый сукин сын!
До недавнего времени пределом мечтаний нищего Сюань Цзи было то, что однажды он купит лотерейный билет и выиграет целых пять миллионов. Этого хватило бы, чтобы заплатить налоги и уехать на запад, в пригород, купить там «старую развалюху» и спокойно выплачивать оставшиеся кредиты. Но он никак не мог ожидать того, что произошло сегодня.
Шэн Линъюань невозмутимо стряхнул с себя его руки.
— Тебе придется самому поддерживать этот массив. Если не справишься, например, заснешь, и массив разрушится, твой дом вернется в прежнее состояния.
О каком сне вообще может идти речь? В центре одного из самых оживленных городов «первой линии»1 находился дом размером с замок Уильяма2. Внутри которого буквально можно было летать. Даже если он действительно заснет, то тут же проснется от смеха.
1 一线城市 (yīxiàn chéngshì) — города «первой линии», города первого уровня (самые развитые или крупные города Китая).
2 威廉古堡 (Wēilián gǔ bǎo) или «Замок Уильяма» мистическая композиция тайваньского музыканта Джея Чоу (Чжоу Цзелунь) из его альбома «Фэнтези» 2001 года выпуска.
— Пока я дома, я ни на миг не сомкну глаз, — ответил Сюань Цзи, приглашая Шэн Линъюаня присесть на диван. Это был большой тканевый диван, некогда занимавший добрую половину гостиной. Теперь же он одиноко ютился в углу, словно карликовый бонсай в миниатюре3. Сам же Сюань Цзи поспешно притащил с кухни все свои запасы чая, спиртного и закусок, а после расставил их перед Его Величеством, словно подношения. — Вы уже решили, каким будет сегодняшний урок? Снова будем продевать нить в иголку? Теперь я могу делать это зависнув в воздухе, на лету и даже в повороте на 720 градусов!
3 微缩景观 (wēisuō jǐng-guān) — природный парк, заповедник, где в уменьшенном размере представлены различные ландшафты.
Но Шэн Линъюань больше не собирался заставлять его вдевать нить в иголку, тренируя божественное сознание. Теперь он досадовал на то, что его радар… недостаточно чувствителен.
Сюань Цзи нечего было на это ответить. Если бы Его Величество приказал ему привязать к голове пару антенн, он бы сразу же превратился в роутер.
Шэн Линъюань огляделся, и его взгляд упал на заставленный зелеными растениями подоконник. Выбрав среди них небольшой кустик кислицы, Его Величество слегка взмахнул рукой. По земле тут же разлился черный туман, добавляя к массиву еще одну иллюзию.
Сюань Цзи ошеломленно наблюдал за тем, как некогда плоская земля вздыбилась и забурлила. На поверхности проросли травы и деревья, повсюду слышалось жужжание насекомых, крики птиц и журчание воды. Его гостиная превратилась в великолепный горный лес. Вдруг, юноша почувствовал холод на своем затылке. Он поднял руку, чтобы смахнуть с волос какие-то капли и только теперь обнаружил, что листья над его головой были усыпаны росой.
Это же…
— Это иллюзия. Все, что мы видим и чувствуем здесь на самом деле не существует, — напомнил Шэн Линъюань.
Но Сюань Цзи итак знал, что это подделка. Юноша глубоко вздохнул. В нос ударил запах влажной земли и аромат лесных трав. Он почувствовал, как его легкие расширяются. В какой-то момент в его душе родилась неописуемая тяга к жизни. Ему казалось, что он готов все оставшиеся годы провести здесь, на ладони у Шэн Линъюаня.
Не зря древние верили, что злые духи способны запутать разум.
— Среди всех этих цветов и деревьев есть настоящая кислица, — произнес Шэн Линъюань. — Твое задание на сегодня — отыскать ее.
По сравнению с шитьем и непристойными песенками, сегодняшнее задание показалось Сюань Цзи слишком легким. Он считал, что таких легких заданий просто не существует. С минуту поколебавшись, юноша сделал пару шагов вперед и, оглянувшись, поинтересовался:
— Когда я найду эту траву, все закончится?
— Смотри не ошибись, — с мягкой улыбкой ответил Шэн Линъюань, вертя в руках маленькую чайную чашечку.
Эта улыбка настолько ослепила Сюань Цзи, что юноша пропустил его слова мимо ушей, и, очарованный4, шагнул в иллюзию.
4 五迷三道 (wǔ mí sān dào) — сев. — вост. диал. ничего не соображать, сумбур в голове, полная путаница.
Атмосфера в Юнъани в последние дни оставляла желать лучшего. Количество РМ2.55 в воздухе перевалило за сотню. Но Сюань Цзи стоял посреди целого моря пышной растительности и растерянно оглядывался по сторонам. Всего несколько дней назад он гордился тем, что достиг второй ступени в развитии своего божественного сознания. Сидя в кабинете он мог охватить им все здание Главного управления. Но здесь его словно ударили по голове. Юноша закрыл глаза и попытался рассмотреть всю иллюзию целиком, но, как бы он не старался, он никак не мог отыскать правду, не мог найти границу между явью и вымыслом.
5 Воздушный загрязнитель, в состав которого входят как твердые микрочастицы, так и мельчайшие капельки жидкостей. И те, и другие размером примерно от 10 нм до 2,5 мкм. Другие обозначения и названия частиц РМ2.5: FSP (fine suspended particles), fine particles, fine particulate matter, мелкодисперсные взвешенные частицы, тонкодисперсная пыль.
Похоже, мир грез демона небес не знал недостатков.
В этой иллюзии было по меньшей мере десять тысяч кислиц, как две капли воды похожих на «материнское растение», и одна из них росла прямо у него под ногами. Девять тысяч девятьсот девяносто девять из них были иллюзией. Сюань Цзи решил сорвать растение и внимательно его изучить, надеясь отыскать разницу между магией и настоящей кислицей.
Юноша протянул руку, осторожно коснулся пальцами стебля и, наконец, вырвал кислицу из земли.
Однако даже ее перепачканные в грязи корни казались слишком реалистичными… Но, почему эти корни длиннее, чем обычно?
Присмотревшись, Сюань Цзи заметил, что корни кислицы были опутаны длинной шерстью. На лбу юноши выступил холодный пот. Он тут же расправил крылья и взмыл в воздух. В этот самый момент лес вокруг сотряс громогласный тигриный рык. От этого шума заныло в груди. Земля под ногами юноши раскололась, и из грязи выскочил громадный зверь, намереваясь обрушить свои когти прямо на голову Сюань Цзи. Если бы он вовремя не уклонился, эта штуковина изуродовала бы его!
Это был поистине огромный тигр с мощным хребтом и девятью хвостами за спиной. Вместо морды у него было разъяренное человеческое лицо. Это существо могло прыгать на сотни метров в высоту.
— Что это за штуковина?!
— Это Лу-у6, — спокойно ответил Шэн Линъюань, — один из исчезнувших духов древности. Легенды гласят, что он был стражем девяти небес, отважным и искусным воином. Он превосходный защитник. Если хочешь сорвать что-то, что он охраняет, смотри, не попадись ему, иначе…
6 陆吾 (lùwú) — Лу-у — в китайской мифологии небесный дух, ведавший дворцовым хозяйством в земном жилище небесного владыки Хуан-ди, которое находилось на священной горе Куньлунь. Лу-у был хранителем сокровищ в парке духов, окружавшем великолепный дворец. Присматривать за дворцовой утварью и одеждами Лу-у помогали красные фениксы. И хотя по характеру Лу-у был мягким и добрым, внешность у него была весьма свирепая. Его представляли в виде тигра с девятью хвостами и человеческим лицом.
Сюань Цзи тут же выпустил из ладони пару монет. Словно объятые белым пламенем метеориты, монеты нацелились прямо в морду свирепому тигру, но Лу-у с легкостью отбил их одним ударом мощной лапы. Раскрыв свою огромную пасть, зверь оглушительно зарычал. Сюань Цзи впервые ощутил, насколько смертоносными могут быть звуковые волны. Он был так потрясен, что едва не свалился вниз.
— Ваше Величество! Учитель! Наставник! Мастер! Уважаемый предок! — Сюань Цзи неловко взмахнул крыльями, уворачиваясь от когтей Лу-у. Теперь он чувствовал себя комаром, убегавшим от электрической мухобойки. — Прошу, дайте мне совет7, а-а-а-а!
7 场外指导 (chǎng wài zhǐdǎo) — то же, что и sideline coaching. Досл. внешнее руководство, советы вне поля. Зачастую вредные.
Шэн Линъюань с интересом откупорил бутылку игристого вина, принюхался, и предпочел остаться в стороне.
— Я ведь сказал тебе: «Смотри не ошибись». Лу-у очень древний дух, возможно, если бы глава клана Чжу-Цюэ вернулся, Лу-у не смог бы его победить. Я ничем не могу тебе помочь, лучше поскорее беги отсюда.
Сюань Цзи лишился дара речи.
Старый сукин сын!
Ему-то легко было говорить8.
8 站着说话不腰疼 (zhànzhe shuōhuà bù yāoténg) — букв. от праздной болтовни спина не заболит; обр. болтать без дела; легко сказать, сложно сделать.
— Так как все здесь иллюзия, — продолжал Шэн Линъюань, — Лу-у тоже иллюзия. Разрушишь ее, и все это исчезнет. Ничего сложного.
Прежде, чем Сюань Цзи успел возразить, Лу-у снова взревел. Юноше показалось, что тысяча гонгов своим гулом разрывают его барабанные перепонки. Он на время оглох, и от его ушей по шее потекли кровавые дорожки.
Если он здесь умрет, этому старому дьяволу негде будет взять другие куриные кости. Сюань Цзи догадался, что все раны, полученные им в иллюзии, исчезнут. Но эта боль была самой, что ни на есть, настоящей. Как и кара за совершенный проступок.
Девятихвостый тигр заставил Сюань Цзи попотеть. В конце концов, юноша полностью сосредоточился на сборе кислицы. Однако, даже это не спасло его от ошибок. Сперва его чуть не растерзала стая одноногих сов*, гонявшаяся за ним, как за воздушным змеем, а потом, потянувшись за еще одним пучком, он столкнулся с шестиглазым «суаньюем»9.
* Примечание автора: Одноногая сова (橐蜚) описывается в «Каталоге гор и морей»: Водится птица, похожая на сову, но у нее человечье лицо и одна лапа. Называется тофэй. Зимой ее можно видеть, а летом [она] прячется. Будешь носить на себе ее [перья], перестанешь бояться грома.
9 Суаньюй — мифическая птица с туловищем змеи, четырьмя крыльями, шестью глазами и тремя ногами.
Голова суаньюя была размером с переднюю часть автомобиля. Едва появившись на сцене, существо тут же оказалось лицом к лицу с Сюань Цзи и, похоже, оно ни разу за тысячи лет не чистило зубы. Юноша чуть было не поджарил его на месте… Всю ночь он путешествовал по «Каталогу гор и морей», постоянно ползая и уклоняясь. Огненный тотем ни на миг не сходил с его лба.
Наконец, когда небо начало светлеть, Сюань Цзи уловил едва заметную разницу между реальностью и иллюзией. Точку несоответствия.
Он тут же спикировал вниз, и еще более опасная стая чудовищных сов ринулась за ним. Но юноша понятия не имел, что за зомби-вирус несли в себе эти совы. Одна из птиц случайно клюнула его в плечо. Несколько мгновений спустя половину его руки разъело до костей, но жуткий гнойник не остановился, рана поползла дальше, перебравшись на шею.
Ну и куда это годится? Сюань Цзи предпочел бы умереть, нежели потерять лицо перед Шэн Линъюанем. Он собрал все свои силы на последний рывок.
Его крылья вспыхнули огнем, и жар взвился прямо в небо. Лу-у и суаньюй, ожидавшие его внизу, подпрыгнули, схватив каждый по крылу. Совиная стая устремилась за ними, пригвоздив Сюань Цзи к земле. Огненные крылья забили по траве, алые перья брызнули во все стороны. Они таяли, исчезая под клыками чудовищ, словно оплавленное золото.
Но, внезапно, Лу-у озадаченно поднял уши. Под ворохом пылающих перьев никого не было.
Прямо у него на глазах горящие крылья с громким хлопком обратились в горсть звенящих момент. Воспользовавшись случаем, окутанный светом Сюань Цзи, словно сбросившая панцирь цикада10, извивался в пыли, сумев отползти от духов на четыре или пять метров. Половина его тела уже сгнила.
Недолго думая, юноша вытянул вперед уцелевшую руку, схватил ближайшее к себе растение и одним рывком вырвал его из земли.
10 金蝉脱壳 (jīnchán-tuōqiào) — золотая цикада сбрасывает оболочку (обр. в знач. пустить в ход отвлекающий маневр).
Если он снова ошибся, он сдастся прямо здесь!
Но, в следующий же момент, и тигр и птицы исчезли. Большая часть леса мигом испарилась. Сюань Цзи сжал пальцами увядшую траву и распластался на полу. Гнилые кости медленно обрастали живой плотью, постепенно восстанавливаюсь. Бессвязные лохмотья, в которые превратилась его одежда, вернулись в первоначальный вид. Это был поистине волнующий кошмар.
Из стоявшего неподалеку телевизора доносилась мелодичная тема какого-то документального фильма.
— … Рис созревает из ярко-зеленых саженцев, чтобы, наконец, взойти и окраситься в золотой цвет. Кулинарные традиции разных областей включают в себя огромное множество способов приготовления риса, позволяющих нам насладиться его богатым вкусом…
Сюань Цзи молчал.
За окном уже почти рассвело, и Шэн Линъюань, древний демон с огромными магическими способностями, не только сам включил телевизор, но и отыскал в коллекции Сюань Цзи целую дюжину документальных фильмов. Пока юношу на земле и в небе преследовали древние монстры, этот старик сидел тут, с удовольствием потягивал вино и смотрел кино.
— А, уже выбрался? — отозвался Его Величество, отвернувшись от экрана и наградив Сюань Цзи мимолетным взглядом. После чего он протянул руку и указал на забытый на журнальном столике мобильный телефон, — этот твой… он звонил три раза.
И все три раза это был будильник. Похоже, его награда за идеальную посещаемость только что отрастила крылья и улетела!
Сюань Цзи выругался и подскочил к журнальному столику. Но, схватив телефон в руки, юноша обнаружил, что «три звонка», о которых говорил Шэн Линъюань, не были сигналами будильника. Это были три пропущенных вызова.
— Хэ Цуйюй пропала, — Сюань Цзи набрал номер и сразу же позвонил в диспетчерскую. Бросив в ответ короткое «утро», Сяо Чжэн тут же перешел к делу. Похоже, он был не единственным, кто не спал всю ночь.
— Кто это? — Сюань Цзи с силой похлопал себя по уху. До самого утра он слушал рык и вой жутких чудовищ, и до сих пор не мог прийти в себя.
— Это матушка Юй, — пробулькал Сяо Чжэн так, будто у него был полный рот слюны. — На последнем «Совете Пэнлай», когда схватили господина Юэ-дэ, они рассорились. В тот день наши люди были заняты другими немаловажными делами. Однако Матушка Юй всегда окружена сильнейшими мастерами, никто из оперативников не осмелился бы приблизиться к ней. Она вернулась обратно в свой загородный дом в пригороде Бэйлинь. Однако, вчера нашим братьям из «Лэйтин» поступил приказ от директора Хуана. Запросив подкрепление, они отправились в этот дом, но прибыв на место обнаружили, что матушки Юй там нет. В доме была только марионетка. Кроме того, мы кое-что обнаружили в воспоминаниях подозреваемого Иньи. Приходи пораньше, послушаешь.
В здании Главного управления была специальная комната для допросов. Стены и пол в ней были полностью белыми. Даже трещины были замазаны белой краской. Здесь не было ни намека на пестроту. Людям, пробывшим в этой комнате слишком долго, начинало казаться, что они слепнут.
В пол и потолок были вмонтированы шестнадцать ревербационных машин, непрерывно воздействующих на того, кто находился в центре комнаты. Ко всему этому прилагалась команда элитных следователей из класса духовной энергии. Они двадцать четыре часа допрашивали Иньи не делая перерывов на сон и отдых. Даже если бы его череп был отлит из меди, они смогли бы уточнить, на каком руднике она была добыта.
За стенами комнаты для допросов также находился целый ряд аналитических приборов. Они должны были фиксировать изменения в активности мозга подозреваемого, частоту сердечных сокращений, артериальное давление, электрическую активность кожи11 и многое, многое другое. Это нужно было, чтобы гарантировать достоверность результатов допроса.
11 Электрическая активность кожи (ЭАК), ранее именовалась как кожно-гальваническая реакция (КГР) — биоэлектрическая реакция, которая регистрируется с поверхности кожи, показатель активности вегетативной нервной системы, широко применяемый в психофизиологии.
— Как истинные верующий, он часто пользовался приложением для общения под названием «Возвращение в Нирвану», однако, все это сплошной обман, — Сяо Чжэн достал телефон, запустил новомодное приложение, и по экрану с грохотом рассыпались золотые монеты. Это была мини-игра. — Есть два способа войти в систему. Первый — через код подтверждения, а второй — обычная регистрация, например, через почтовый ящик или по телефону. Однако, если воспользоваться вторым способом, то попадешь в подделку под игру «Рыбалка». Даже если кому-то и удастся войти по ошибке, его тут же удалят. Единственный способ попасть в систему — через код подтверждения. Но этот код нельзя получить через телефон, это возможно лишь через то, что они называют «Тотемом истинного Бога».
Стоявший неподалеку Ван Цзэ произнес:
— Помнится, чтобы получить этот код, наш слепец чуть было не разбил себе голову в поклоне. Он постоянно повторял: «Многие лета, многие лета, многие лета», верно?
Сюань Цзи сухо кашлянул и тихо поправил его:
— Это вольный перевод. Дословно это означало: «Мой господин — истинный Бог».
— Почти одно и то же, кто их поймет, этих духов, — отмахнулся Ван Цзэ. — Так сколько поклонов нужно сделать за один сеанс?
— Исходя из воспоминаний Иньи, все зависит от вашего уровня в системе. Чем выше уровень, тем легче получить код. Иньи находится на десятом уровне, это довольно высоко, даже администратор приложения находится только на двенадцатом. Чтобы войти в систему ему надо было поклониться десять раз. Они называют это «десятью обрядами». Но новичку первого уровня придется поклониться сто двадцать раз.
— Но как подняться выше? — внезапно спросил Шэн Линъюань.
Сяо Чжэн не мог не обратить на него внимание. Он слышал, что «дух меча» совсем недавно обрел человеческий облик и еще не выучил современный язык. Он понятия не имел, как пользоваться мобильным телефоном, но всегда мог уловить истинную суть проблемы.
— Адепты школы Истинного Учения выполняют задания в обмен на очки. В основном они ищут паству для своих странных божеств, знакомятся с надежными людьми, заманивая их в свою организацию и многое другое, что поручает им администратор. Например, Иньи, накапливая очки, вкладывал их в повышение уровня. Когда он добился своего, школа Истинного Учения прислала к нему своих старших учеников, чтобы они предложили Иньи нечто под названием «пилюля бессмертия». Это то, что мы увидели на записи допроса.
Сяо Чжэн щелкнул пальцами по экрану компьютера, выводя изображение на проектор конференц-зала. На экране появился Иньи. Он стоял, почтительно преклонив колени, и в «поле его зрения» светились две человеческие фигуры, бывшие, вероятно, людьми с особыми способностями.
Одна из фигур сказала с улыбкой:
— Поздравляю, брат. Все уже готово, мы можем начинать. Процесс кровопускания может быть немного болезненным, но ради нашей цели придется потерпеть. В противном случае кровь свернется и придется снова взяться за нож.
У собравшейся в конференц-зале элиты Управления по контролю за аномалиями начался нервный тик. Казалось, что они наблюдали за деятельностью какой-то подпольной клиники, где ежедневно обманывали людей.
Но Иньи с благодарностью поднял руку, и один из стоявших перед ним «прожекторов» шагнул вперед, с уверенностью человека, годами работавшего на бойне. Подойдя, он полоснул ножом по запястью Иньи, и до ушей собравшихся донесся звук падающих капель, сопровождаемый искаженным «видением» слепого. Но на этом странности не закончились. Второй «прожектор» принялся нараспев читать какую-то мантру. Иньи дрожал. Дважды прослушав слова мантры, он, сбиваясь, попытался повторить ее. То, что делали эти люди, напоминало отрывок из учебника «Как разработать сектантский ритуал». Это выглядело ужасно.
Ван Цзэ подсознательно оглянулся на Сюань Цзи, но юноша только покачал головой. Это не было древним языком клана демонов, это была настоящая молитва. Однако юноше казалось, что он уже слышал ее раньше.
Вдруг Шэн Линъюань открыл глаза и его вечно томный взгляд превратился в пару ножей, устремленных на фигуру Иньи.
Никто не знал, сколько раз Иньи произнес эти странные слова. Внезапно, изображение на экране изменилось, и все присутствующие оказались ошеломлены.
— Что это такое?
— Погодите-ка, к нему что, вернулось зрение… или это какая-то галлюцинация?
Зрение Иньи внезапно прояснилось, сделавшись таким же, как у обычного человека. Он смог ясно рассмотреть двух стоявших перед ним людей, окружающую обстановку, и все цвета этого мира, некогда поглощенные его слепотой. Иньи не мог удержаться на ногах, он весь дрожал, но вскоре, его глаза вновь заволокло пеленой и все исчезло. Он снова ослеп, и двое людей с человеческими лицами вновь превратились в сияющие огни.
Иньи тут же начал задыхаться. Его тело билось в конвульсиях из-за сильной кровопотери. Одно из сияющих пятен, похоже, принадлежало к водному классу. Этот человек шагнул вперед и быстро зажал рану Иньи, заставляя кровь вернуться обратно, но Иньи внезапно начал сопротивляться. Как заведенный он продолжал повторять странную мантру, пытаясь разорвать рану и добиться того, чтобы вновь увидеть свет.
— Хватит, брат, хватит, т-ш-ш… Я знаю, что ты чувствуешь, — один из сияющих силуэтов похлопал Иньи по плечу, в попытке успокоить его, — Не спеши. Ты можешь выпустить себе всю кровь и умереть, но что ты тогда увидишь? Скорее, проглоти эту пилюлю.
«Пилюля бессмертия» в видении Иньи была полностью черного цвета. Однако этот черный был куда глубже и темнее, чем обычно. Один из силуэтов схватил его, другой разжал ему зубы и сунул в рот пилюлю. Сознание Иньи помутилось. Голоса стоявших рядом с ним людей становились все более и более неразборчивыми.
— Поспи немного… Один уровень — одно очищение…
— Господин сказал, что твоя слепота вызвана наличием в твоих венах человеческой крови… Подожди, пока сможешь полностью избавиться от нее…
— Смой человеческую кровь…
— Очистись…
В этот момент Иньи, должно быть, потерял сознание. Его воспоминания превратились в разрозненные фрагменты. Сяо Чжэн нажал на паузу, но, стоило ему только поднять глаза, как он увидел на лице Шэн Линъюаня странную улыбку.
— Ты… знаешь что произошло? — осведомился он.
Шэн Линъюань медленно потер костяшку указательного пальца и сказал:
— Много лет назад в мире жил сумасшедший, презиравший часть своей крови. Тогда он создал методики «противные воле небес». Он научился избавляться от этой крови, а затем, поглощая различные артефакты, наверстывал упущенное, восполняя потери. Вы только что стали свидетелями похожей ситуации. Кажется, у этого сумасшедшего есть преемники.
Ван Цзэ внезапно поднял руку и поинтересовался:
— А что это за пилюля бессмертия?
Шэн Линъюань лишь улыбнулся ему. Когда запустили проектор, свет в конференц-зале погас, и теперь, когда Его Величество улыбался, весь его силуэт окутывала крайне странная аура.
— А ты как думаешь?
Ван Цзэ невольно содрогнулся и тут же оглянулся на Сюань Цзи. Ему казалось, что этот «дух меча» на деле был каким-то дешевым светильником.
Однако Сюань Цзи не обратил на это никакого внимания.
— Знаете, я тут кое-что вспомнил, — внезапно начал юноша, — если я прав, то после того, как семьсот лет назад расформировали подразделение Цинпин, продолжительность жизни людей с особыми способностями не слишком превышала продолжительность жизни обычных смертных, верно?
— В прошлом жизнь людей с особыми способностями насчитывала от пятидесяти до ста лет. Это дольше, чем у их смертных современников. Самый старый из сотрудников нашего Управления — это доктор Ван из отдела реставрации древних книг. Говорят, этот старик родился еще при династии Мин. Но на самом деле, это не так. Ему всего двести тридцать шесть лет. Он еще не настолько стар, — директор Хуан поправил свои очки, посмотрев на всех присутствующих поверх стекол. — Теперь он здесь второй по старшинству. Юный Сюань, ты хочешь что-то сказать?
— Матушка Юй родилась в зловещие времена. Мы знаем лишь, что когда-то она была частью подразделения Цинпин, а это значит, что она жила не менее семиста лет назад, — сказал Сюань Цзи. — Не кажется ли вам, что между первым и вторым… слишком большой разрыв?