Глава 23 Вопросы неотложной нейрохирургии

Из-за того, что некоторые члены нашей команды не соблюдали правила безопасности на чужой враждебной планете, мы потеряли целый день. Недооценка опасностей этого мира могла дорого обойтись двум десяткам миллиардов разумных существ, населяющих Землю и Зардаст. Если бы мы потеряли доктора, то не просто лишились бы важного бойца, но и поставили бы под сомнение наши надежды на освобождение от гнёта нечеру.

Мы больше не могли позволить себе расслабляться. Сейчас, когда игра приближалась к эндшпилю, важна была каждая мелочь. Один неверный шаг мог перечеркнуть все наши усилия. Прошли бы ещё тысячи лет, прежде чем снова сформировалась бы ситуация для свержения тирании пожирателей разума.

Именно об этом мы говорили во время ужина:

— Док, мне неловко отчитывать человека, которому я гожусь в сыновья, — начал я без обиняков. — Знаешь, что бы случилось, если бы тебя съели? А я скажу, что бы произошло: сначала погибла бы моя жена Мата, затем весь этот крылатый народ пещерного города, с которыми мы так весело праздновали твоё прибытие. Рассказывать дальше? — с укоризной спросил я доктора, который, потупив взгляд, молчал. — Дальше в Чили не осталось бы чилийцев, а в России — россиян. Всё население Земли и ещё сотен других планет стали бы рабами пожирателей разума. Хорошая перспектива? Так что, скажу как русский «космонавт» — чилийскому «космонавту» — Соберись, Хулио, у нас больше нет права на ошибку.

— Прости, Ксандр, и вы сеньора простите,— искренне повинился Хулио. — Жизнь среди пингвинов совсем расслабила меня. Тоже мне — полярник! Друзья, я вас больше не подведу! Простите, ещё раз простите.

— Чего ты так накинулся на доктора, Ксандр?— вмешалась в разговор двух мужчин Мата. — Вспомни, сколько раз сам спотыкался, прежде чем стал таким как сейчас. Доктор Камарро рассказал мне, что на его родине едят очень острую еду, вот и не съели бы его ужасные эти.

— Йети, — поправил я свою улыбчивую заступницу. — Да ну вас, заговорщики.

— Обещайте, сеньора Мата, сеньор Ксандр, что когда всё закончится, — уже с более хорошим настроением сказал доктор, — вы обязательно приедете ко мне в гости, в Сантьяго. Я приготовлю для вас «ломо-ало-побре» и «магелланова ягненка» — это мясо, запеченное на огне. Будет очень вкусно.

— День был сегодня тяжёлый, давайте спать, ребята, — сказал я, завершив работу над маскирующим куполом. — Я сегодня попросил сархов остаться с нами, но всё равно обещайте без меня из-под купола не выходить. Всем ясно?

— Да, командор! — одновременно доложили мне мужским и женским голосом. Через десять минут мы уже спали…

Я проснулся от звука, похожего на зуммер какого-то электронного устройства. Сначала я подумал, что слышу это во сне, но быстро осознал, что это происходит наяву. Звук раздавался снова и снова, он напоминал короткий писк, который повторялся через равные промежутки времени: пик, пик, пик… Я открыл глаза и увидел Хулио, который, заметив, что я проснулся, радостно произнёс:

— Смотри, Ксандр, — сказал он, указывая пальцем на какую-то шкалу прибора, который находился в его металлическом ящике. — Видишь вот эти мигающие полоски?

— Да, вижу, — ответил я, смотря на место, куда указывал палец Хулио. — Две мигающие полоски, а всего их должно быть около десяти, судя по длине шкалы. Что это, док? Похоже, шкала показывает уровень заряда.

— Ты прав, Ксандр, — подтвердил Хулио. — Это и есть индикатор заряда нанитов. Около двадцати процентов. Этого очень мало. На операцию вряд ли хватит.

— Что же делать? — почти запаниковал я. — Нужно скорей идти в горы, уверен, что там мы пополним заряд твоих нанитов.

— Я знаю, Ксандр, но я хотел обратить твоё внимание на другое. Ещё вчера эта шкала показывала только одну полоску. Понимаешь?— сказал Хулио.

— Док, говори прямо, без ваших медицинских загадок, — попросил я его. — Откуда взялась вторая полоска?

— Вот, посмотри, — сказал доктор, раскрывая ладонь, на которой лежал маленький осколок кристалла. — Я подобрал его вчера в деревне йети, на том самом месте, где большой кристалл раздавил бедолагу, с которым ты дрался. Я положил этот осколок вчера перед сном в ящик, чтобы не потерять, а сегодня увидел, что появилась вторая полоска.

— Если это осколок от того большого кристалла, — я размышлял, прикидывая, какую часть целого может составлять этот осколок, — то большой зарядит наниты за минуты. Что скажешь, док, навестим старых знакомых?

— Проведём операцию в деревне йети, — пошутил доктор. — Как думаешь, на какую должность можно принять охранявшего меня волосатика, может быть, санитаром?

— Анестезиологом!— я поддержал шутливый настрой Хулио. — Ты видел какой у него кулачище? Одного щелбана достаточно для глубокого наркоза. На меня не рассчитывай — я крови боюсь.

Я попросил Таурис поймать какое-нибудь крупное животное, чтобы преподнести его в дар волосатикам. Ведь не принято приходить в гости с пустыми руками. Пока мы завтракали, сархи притащили нечто, напоминающее лошадь, но с шестью ногами и плоским, мясистым хвостом в форме буквы Т. Кажется, именно это животное я видел на стенах храма, когда изучал рисунок в вагоне метро. Животное было живо, но сильно напугано огромными зубами наших птерозавров.

Мы крепко зафиксировали «лошадь» на спине Птенца, и доктор с его драгоценным медицинским ящиком разместился на спине Таурис. Спустя полчаса мы уже приземлились в центре ущелья, которое оказалось деревней волосатых гигантов. Хозяева встретили нас дружелюбно, хотя и с некоторой осторожностью относились к сархам. Наш подарок йети оценили, хотя и не сразу поняли, что лошадь им не по размеру. Однако, когда они всё же решатся её съесть, то будут сыты как минимум пару дней.

Хулио, который уже имел небольшой опыт общения с йети, через своего старого знакомого передал нашу просьбу об «аренде» кристалла. К счастью, наше предложение воспользоваться их идолом не вызвало возражений, но последовал ответный запрос. Волосатики попросили нас при помощи наших птерозавров разогнать стаю каких-то ящеров, которые конкурировали с ними на охоте.

Я принял их предложение. Для меня самым важным было здоровье моей любимой женщины. Что значит стайка каких-то ящеров по сравнению с её благополучием? Даже если придётся уничтожить всех тиранозавров на этой планете, я готов сделать это голыми руками, лишь бы только наниты Хулио смогли справиться со сложной операцией.

Пока доктор занимался зарядкой своего ценного оборудования, я решил отправиться на доисторическое сафари в компании двух сархов. Свою любимую супругу я доверил под охрану Хулио. Мата с радостью согласилась помочь доктору с чемоданчиком. На самом деле, она стремилась узнать у него как можно больше информации о своей матери. Удивительно, но человек с другой планеты знал о царице гирмийской больше, чем её собственная дочь.

Хулио также был рад общению с девушкой, которая так напоминала ему свою мать. Этот сорокалетний мужчина из Чили обладал привлекательной, брутальной внешностью. Еще во время своего пребывания в Антарктиде он обратил внимание на красивую женщину, которая прибыла на остров Кинг Джордж в качестве туристки. Он почувствовал, что между ним и Мией возникло что-то особенное, что притягивало их друг к другу. Его не смущала разница в возрасте в несколько тысяч лет. Когда доктор Камарро изучал древние труды эскулапов Главной Коллегии Наук Атлантиды, он наткнулся на любопытную работу одного из медиков Внешней директории, в которой сообщалось, что некоторые царские семьи планеты Зардаст обладали секретами омоложения. Поэтому он не удивился, что женщина, которая понравилась ему, была намного, намного старше его.

Хулио не ошибся в способности кристалла заряжать инструменты атлантов. Не успел он открыть свой ящик, как появилась третья полоска индикатора зарядки нанитов. Он рассчитывал, что пары-тройки часов должно хватить на полное восполнение энергии хирургического комплекта. Осталось только дождаться, когда я вернусь с охоты.

Подготовить пациентку к операции оказалось гораздо сложнее. Ради этого доктору пришлось сопровождать свою пациентку к гейзеру, где она могла бы помыться. Дорога до горячего источника заняла чуть больше часа. Туда их сопроводили несколько йети женского пола, которые в случае чего могли обеспечить безопасность людей.

Пока доктор занимался медицинскими вопросами, я отправился на охоту, взяв с собой самого маленького волосатика, который должен был сидеть на Птенце. Я ожидал увидеть самого большого и свирепого из известных мне ящеров — тиранозавра, и был морально готов к схватке с самым кровожадным хищником. Однако мои опасения не оправдались, и мы отправились на охоту на более мелкого, но не менее опасного хищника мелового периода — велоцираптора. По крайней мере, так я его идентифицировал.

Однако я зря обрадовался. Если бы я жил в меловом периоде, то знал бы, что велоцирапторы могут быть даже более опасными, чем огромный тираннозавр. Они умны, имеют сравнительно больший мозг, очень быстрые, а главное — охотятся небольшими стаями, распределяя между собой роли. Используя свой маскирующий окрас, они затаиваются в кустах, выжидая удобного момента для атаки. Молниеносный бросок всем телом, и острые зубы и когти вскрывают крупную артерию на шее жертвы.

Я решил действовать по принципу: «Война план покажет». И чуть не поплатился за свою самоуверенность. Сверху я заметил парочку ящеров, которые крались в кустах, выслеживая какое-то крупное животное, мирно щиплющее травку. Посчитав себя умнее изощрённых охотников, я резко спикировал на них. Моим компаньоном был йети, который так и не смог полностью побороть свой страх перед сархом. Поэтому я не ожидал скоординированной работы его и Птенца. Вы когда-нибудь видели йети-авиатора? В общем, я лишился поддержки второго сарха. Велоцирапторы, словно в последний момент заметив меня, также побежали в сторону небольшой ложбинки, поросшей кустарником по краям.

Я был уверен, что поймал ящеров в ловушку, поскольку сверху видел, что ложбинка упирается в крутой каменный склон, и им некуда было деться. Я натянул тетиву и, тщательно прицелившись, выстрелил в одного из ящеров. Стрела вонзилась ему в бедро, и он захромал, резко сбросив скорость. Я выстрелил ещё раз и снова попал почти в то же место. Ящер остановился, уже с трудом держась на ногах.

Я приказал Таурис преследовать второго ящера, а сам спрыгнул вниз. Раненный велоцираптор казался мне лёгкой добычей, он почти не мог двигаться. Мой меч уже был готов вонзиться в его шею, как вдруг я почувствовал опасность за спиной. Третий велоцираптор, скрывавшийся в кустах, бросился на меня, выполняя свою решающую роль в стратегии охоты.

Я понял, что ошибался, считая себя охотником, загнавшим добычу в ловушку. Оказалось, что это я попал в ловушку, устроенную рептилиями. Они заманили меня в неё, подставив бедро одного из охотников. Можно было не сомневаться, что второй ящер избежит атаки сарха, спрятавшись в какую-нибудь щель. Я уже прощался с жизнью, ведь увернуться от когтей и зубов летящего на меня ящера я не успевал.

Меня спасла нерасторопность йети. Отставший от Таурис Птенец вовремя появился и прямо в полёте схватил велоцираптора своей огромной пастью. Йети был в восторге. Я был спасён, а раненый ящер был добит моим мечом. Третий велоцираптор передумал прятаться в щель и ринулся на помощь своим товарищам. Его постигла та же участь, что и его собратьев. Его жизнь прервалась в зубах Таурис.

Я выполнил свою часть сделки, и теперь волосатики могли свободно охотиться в своих угодьях. Волосатое племя также сдержало своё обещание. Индикатор заряда нанитов показывал десять полосок. Пациент был готов к операции. Моя Мата, воспользовавшись случаем, долго нежилась в горячей воде источника и была чиста, как только что выпавший снег.

Настало время для экстренной нейрохирургической операции. Мы решили провести её в ущелье, прямо под стеной, на которой был установлен необычный энергетический кристалл. Хулио объяснил мне, что излучение кристалла действует как отличный антисептик. Лучи таинственного излучения не только убивают микробов, но и положительно влияют на регенерацию тканей. Как и «Туатой» атлантов, этот кристалл был мультифункционален, то есть выполнял одновременно несколько функций.

Откуда такая роскошь могла появиться на задворках вселенной, где до сих пор обитают динозавры и человекоподобные йети, а вершиной технической мысли является композитный лук? У меня появилась гипотеза: вероятно, этот кристалл и есть часть «Туатой». Не буду скрывать, что авторство этой гипотезы не моё, точнее будет сказать, не только моё. На эту мысль меня натолкнули рассказы доктора о всемогущем кристалле атлантов.

Я предположил, что атланты Внешней директории могли потерять часть своего кристалла или намеренно установить его в этом ущелье по неизвестным мне причинам. Если операция пройдёт успешно, у меня будет возможность спросить их об этом напрямую, когда мы с Матой отправимся на дно океана, к жителям Внешней директории.

Эти атланты — удивительный народ. Они всегда стремятся скрыть свои города: то под толщей льда, то под водами мирового океана. Они очень замкнуты и не любят выходить из своих домов. Такой себе — народ интроверт.

Я — полная противоположность атлантам. Я — экстраверт. Мне не хватает простора на одной планете, поэтому я нацелился на целых три. Что поделать, я люблю приключения и часто сам их ищу. Можно сказать, что я всегда напрашиваюсь на неприятности. Могу уверенно заявить: «Количеством адреналина я полностью удовлетворён!»

Я поинтересовался у доктора, как будет проходить операция.

— Док, как твои наниты доберутся до мозга? Мне бы не хотелось, чтобы на лице или голове Маты остались шрамы. Это возможно?

— Всё будет хорошо! Наниты настолько малы, что в одной капле воды может поместиться сотня, а может и тысяча. Я не хочу посвящать тебя, Ксандр, во все детали предстоящей операции, — с некоторым снобизмом, но тактично сказал доктор. — Не волнуйся, операция будет бескровной, то есть порезов совсем не будет. Чип наниты уничтожат, и выйдут с его остатками со слезой.

— Док, скажи, — не унимался я, — ей будет больно? Эх, нет здесь Леи, она бы точно сварила какой-нибудь обезболивающий отвар!

— Операция будет безболезненной, но, ты прав, сознание девушки нужно отключить. Чип вживлён в мозг, и через нейроны может среагировать, уловив чувства и мысли Маты.

— Что же делать? — я запаниковал — неужели у тебя нет в чемодане какой-нибудь таблетки?

— Ксандр, иди лучше обсуди с йети подробности охоты, — не выдержал моего нытья доктор — я всё сделаю в лучшем виде. Я использую гипноз.

Действительно, чего это я разнервничался? Помочь я ни чем не смогу, от моего присутствия будет только хуже. Хулио, ведь волнуется не меньше меня, а моё присутствие не даст ему сосредоточиться на операции. Он будет оперировать нанитами используя виртуальную реальность, я всё равно ничего не увижу. На всякий случай я уточнил:

— Последний вопрос, Хулио. Слушай, а ты можешь как-нибудь транслировать операцию на расстоянии, чтобы я не мешал?

— Ну ты и зануда, Ксандр! Ты можешь использовать способности сарха. Сархи могут читать мой мозг, и то, что вижу и думаю я, они могут транслировать прямо в твой мозг. А теперь, Ксандр, иди раздели трапезу с волосатиками, — теряя терпение, прогонял меня доктор. — Сейчас мне нужно сосредоточиться, чтобы провести сканирование тела пациентки и задать правильный алгоритм действия нанитов. Как только всё будет готово, дам тебе знать. Не возражаешь, амиго?

Что тут скажешь — в этой области человеческой деятельности Хулио был царь и бог, поэтому я не стал ему мешать.

Мясо, добытой сархами «лошади», оказалось очень вкусным. Мои новые волосатые друзья наслаждались им с удовольствием, постоянно предлагая мне самые вкусные и нежные кусочки. Я выразил свою солидарность с их вкусами, молча кивая головой, словно говоря: «Очень вкусно, мм, божественно вкусно». Я ел, изображая зверский аппетит проголодавшегося охотника, хотя все мои мысли сейчас были с Матой.

Сумеет ли доктор правильно использовать технологию атлантов? Нет, я всё-таки себя накручиваю. Ни один доктор не возьмётся за сложную операцию на головном мозге, если не будет твёрдо уверен в своих знаниях и опыте. Ему сейчас не легко. Он должен чётко распланировать этапы операции, настроить сверхчувствительных нанитов и задать им верный алгоритм действий. Доктору необходимо было провести полное сканирование организма Маты, чтобы быть уверенным, что во время вмешательства в мозг не будет преподнесено сюрпризов со стороны других органов человеческого тела.

Наша вкусная трапеза была прервана появлением Хулио, на лице которого играла озорная улыбка.

— Ксандр, — начал доктор, стараясь выглядеть серьёзно, — результаты сканирования показали, — он снова сделал паузу, — что управляющая программа не ошиблась. Ты скоро станешь отцом. В теле Маты зародилась новая жизнь — ваш будущий ребёнок!

Я был самым счастливым человеком во всей вселенной. Казалось, что радость светится у меня на лбу огромными неоновыми буквами: «Слава Господу! Я буду отцом!» Я был готов обнять каждого в племени, да что там, каждого на обеих наших планетах. Однако я изо всех сил старался сдержать свою радость, опасаясь, что сработает закон подлости. Впереди нас ждала сложная операция. Доктор без слов понял меня, обнял и сказал: «Всё будет хорошо, амиго!»

…Мата находилась в глубоком гипнотическом сне. Она всё видела и слышала, но её сознание пребывало в мире, где нет боли, страха и предстоящей операции. Она лежала на боку, притянув колени и подбородок к груди. Я удерживал её в так называемой позе эмбриона, чтобы расширить пространство между поясничными позвонками.

Нащупав щель между третьим и четвёртым остистыми отростками позвонков, доктор осторожно ввел длинную иглу. Мозг Таурис передавал мне все ощущения оперирующего хирурга. Вот он ощутил чувство лёгкого провала — это было попадание иглой в спиномозговой канал. Затем он вытянул из иглы мандрен, и из неё закапала прозрачная жидкость. Это вытекала жидкость, омывающая спинной и головной мозг. Собрав около миллилитра жидкости в прозрачную пробирку, доктор подключил к игле очень тонкую трубочку, которая была соединена с маленьким прибором. На дисплее прибора бегали зелёные, красные и жёлтые циферки и буквы.

Мозг доктора подсказал, что через эту трубочку в центральный канал спинного мозга попали наниты, которые находились в физиологическом растворе. Прибор управлял ими с помощью радиоволн или других средств. Хирург, погружённый в виртуальную реальность, видел всё через объективы микроскопических видеокамер, встроенных в наниты. Это было похоже на путешествие в микроскопический мир.

Я видел всё, что видели глаза Хулио. Мы двигались по центральному каналу спинного мозга и попали в широкое пространство. «Это четвёртый желудочек головного мозга, — подсказали знания доктора. — Дальше мы движемся по трубе Сильвиевого водопровода, который достаточно протяжённый, и вплываем в третий желудочек. Это большая полость. Слева и справа от нас за стенками желудочка находятся бугры таламуса. Именно он нам и нужен, левая его половина, но попадём мы туда через левый боковой желудочек».

Таламус очень важен — это сгусток серого вещества, в котором сконцентрированы мозговые центры, отвечающие за зрительные, звуковые, вкусовые ощущения, а также за автоматизм смены дня и ночи. Поэтому коварные нечеру установили чип именно на дне центральной части левого бокового желудочка, чтобы контролировать всё, что видит, слышит и ощущает Мата. ЦРУ, ГРУ, МИ-6 и Моссад могли бы позавидовать технологиям шпионажа пожирателей сознания. Хитро! Попробуй, выяви такое оборудование для слежки.

Итак, что дальше? Дальше мы движемся к левому большому, овальному отверстию — это отверстие Монро — переход в левый боковой желудочек. Мы уже в левом боковом желудочке, и нам надо двигаться в направлении затылка Маты. Там, на дне самого узкого участка центральной части левого бокового желудочка мозга, мы должны увидеть закреплённый чип.

Вот он! Жучок, который мы искали, оказался не больше размера самих нанитов. Три ножки-датчика уходили вглубь стенки желудочка, чтобы улавливать информацию из таламуса. Вероятно, чип в режиме реального времени передавал информацию принимающему устройству, но нам было неизвестно, где оно находится.

Я с интересом наблюдал, как наниты доктора Камарро превращали в пепел хитроумное устройство, предназначенное для похищения разума. Наконец, с жучком было покончено. Его останки организм Маты выведет естественным путём, вместе со слезами, потом или другой физиологической жидкостью.

Мы с нанитами покинули тело моей любимой женщины тем же путём, которым пришли. Хулио щелчком пальцев вывел Мату из гипнотического транса. Девушка села, смутившись, что лежит с голой спиной перед двумя мужчинами и всеми парами глаз, которые были в ущелье…

Загрузка...