Глава десятая

Вся группа синхронно устремляется к швартовочному тросу. В этот раз у нас получается делать все быстрее и эффективнее, чем раньше, в основном благодаря тому, что Дерек собрал свой аппарат заранее. Мы начинаем погружение. Эндрю опять не справляется с плавучестью, и Ванесса показывает большой палец вниз, а мы с Хью хохочем. От наших масок поднимаются пузырьки. Когда Хью улыбается, у него смешно морщатся щеки. Тут я вспоминаю его слова: «Ты никогда не найдешь губана-бабочку», и мою смешливость как рукой снимает.

Я отгоняю эту мысль, пока мы плывем к рифу. Я нахожу утешение в равномерном свисте регулятора – вдох, выдох. Плавание под водой – своеобразная медитация. Ты отключаешься. Вода медленно просачивается сквозь комбинезон. Слышно только собственное дыхание. Ты впитываешь все, что тебя окружает, и полностью растворяешься в моменте.

Хью держится рядом, на расстоянии вытянутой руки. Его близость напрягает, я не могу отделаться от чувства, что за мной следят, хотя всякий раз, когда я бросаю на него взгляд, он смотрит перед собой. Мне кажется, он ищет подтверждение тому, что мы разные. Трудно сосредоточиться на рифе, когда рядом крутится Хью. Лучше бы меня опять поставили с Мигелем.

Мы с Хью вторые в цепочке за Дереком и Натали. Позади нас плывут Эндрю с Пиппой. Мы движемся почти по той же траектории, что в прошлый раз, хотя нырнули в другом месте. Вскоре мы подплываем к массивной коралловой стене.

Ванесса сразу же находит гигантского омара, спрятавшегося в расщелине между камней, и мы по очереди его рассматриваем. Я в жизни не видела такого огромного, величиной с собаку, в белую и коричневую полоску. Судя по размеру, он очень древний. Омары живут больше ста лет, и этот наверняка долгожитель. У него бесчисленное количество усов, которые торчат отовсюду. Вокруг его укрытия расцветают сотни ярких кораллов: розовый, как жвачка, похожий на губку, малиновый, рядом с которым плавает стайка оранжевых рыбок. Похоже, усы омара их совсем не смущают.

После того как каждый из нас по очереди рассмотрел омара с лучшей точки, Дерек устраивается прямо перед ним и начинает фотографировать. Он так увлекается, что Мигелю приходится постучать карабином по баллону, чтобы показать, что пора двигаться дальше. Звук гулко разносится под водой. Мы продолжаем путь, следуя за Ванессой.

Когда мы огибаем выступ, я отрываю взгляд от Хью, демонстрирующего отличную технику – руки сцеплены в замок, легкие, уверенные движения ногами – и сосредотачиваюсь на оленерогом коралле. Я должна сделать все, чтобы Милли мной гордилась. Но ничего похожего на губана-бабочку в поле моего зрения не попадает. Я замечаю треску, рыбу-ангела, рыбу-попугая, несколько кобий, и ни одного губана.

Наше внимание привлекает скопление мозговидных кораллов у основания рифовой стены. Они выглядят, как бесконечный гигантский лабиринт, и каждая извилина состоит из тысяч крошечных полипов, а один из кораллов – особенный: его населяет колония существ, похожих на полупрозрачных червячков, которые извиваются и будто танцуют в солнечных лучах. Завораживающее зрелище.

Ванесса плывет дальше и машет нам: следуйте за мной. Дерек, как обычно, задерживается, чтобы сделать фото. Когда мы отплываем от мозговидного коралла, Эндрю вновь ухитряется напортачить с плавучестью и с такой скоростью устремляется вверх, что Мигелю приходится схватить его за ногу и потянуть вниз. Даже Натали смеется – из-под ее маски поднимаются пузырьки.

Мы проплываем по открытому месту, и Ванесса обнаруживает на белом песке большую камбалу. Не понимаю, как ей удалось: рыбина идеально сливается с фоном. Ванесса тычет в нее пальцем, камбала вздрагивает и меняет цвет на светло-коричневый с пятнами. Мы восхищенно смотрим, как она крадется по дну.

Я продолжаю наблюдать за камбалой, которая скользит мимо камней, прижимаясь к кораллам, как вдруг Ванесса уносится вперед. Эндрю и Пиппа следуют за ней, а Хью терпеливо дожидается меня. В другое время я бы обрадовалась такому внимательному напарнику, но сейчас его старания заставляют меня усомниться в своих способностях. Силуэт Ванессы все еще виден впереди, и мы неторопливо плывем за ее удаляющейся фигурой. Я по привычке оглядываюсь: Мигель и Дерек с Натали куда-то пропали.

Я дергаю Хью за руку: что происходит? Он отвечает жестом и глазами: не знаю. Мы ускоряемся, чтобы догнать Ванессу, Эндрю и Пиппу. Первое правило дайвинга: не отставать от напарника и гидов. Если вы потерялись, нужно всплыть и выпустить сигнальный буй, он ярко-оранжевый. Мы пока видим Ванессу, поэтому двигаемся дальше, однако они приближаются к повороту и вот-вот исчезнут из виду. Мы с Хью набираем скорость.

И тут я краем глаза замечаю движение внизу. У меня учащается пульс, а ноги будто парализует. Душа уходит в пятки. Сердце выскакивает из груди. По дну в нашу сторону плывет акула: около полутора метров в длину, со страшными белыми глазами.

– Хью, – пытаюсь крикнуть я, но звук тонет в регуляторе.

Я хватаю напарника за лодыжку. Он поворачивается, замечает краем глаза акулу, и его движения замедляются. Потом, к моему изумлению, Хью делает резкий гребок ногами и отплывает от меня.

Я не чувствую ног. Чудовище приближается. Кровь стынет в жилах. «Греби, Энди», – приказываю я себе. Акула замедляется и зависает в нескольких футах, устремив на меня огромные бледные глаза.

Акула, взмахнув хвостом, подплывает еще ближе. Неожиданно я чувствую на плече тяжелую руку. Хью тянет меня вперед. Оказывается, он не уплыл к Ванессе, а просто обогнул меня, вернулся и помогает. Ноги вновь обретают подвижность, я стараюсь плыть как можно быстрее и не паниковать. Если хищники действительно чувствуют страх, то мне конец. Несмотря на то что Хью заслоняет меня от акулы, я в ужасе.

Хью спокойно, но уверенно толкает меня вперед. Мы вместе плывем в ту сторону, где скрылась Ванесса. Благодарная за поддержку, я начинаю расслабляться.

Его рука у меня на плече – теплая и надежная. Мне хочется схватиться за нее, прижаться к нему. Я пытаюсь поймать взгляд напарника, но он сосредоточен на фигуре Ванессы впереди.

Я напоминаю себе, что Хью помог бы любому, кто оказался бы с ним в паре, даже Дереку. У меня есть цель, и я не имею права отвлекаться на мысли о Хью. И все же думаю: а может, под его упрямой маской скрывается человек, который заботится о других? Помогает найти солнцезащитный крем. Спасает от акул. Может, он на самом деле добрый?

Словно прочтя мои мысли, Хью убирает руку, как только мы приближаемся к Ванессе. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, не гонится ли за нами акула, но ее плавники уже растворились в бескрайней синеве. Мы догоняем Ванессу, которая смотрит за наши спины, ища взглядом Мигеля и Дерека. Поняв, что мы одни, она нетерпеливым движением дает знак всплывать. Наша командирша явно недовольна.


Как только мы выныриваем, я вынимаю изо рта регулятор. Мы ближе к лодке, чем я думала – в каких-то двадцати метрах.

– Пришла в себя? – спрашивает Хью.

У меня стучат зубы, хотя я не замерзла.

– Н-наверное, – заикаюсь я и опускаю лицо в воду, чтобы посмотреть, нет ли под нами акулы.

Когда поднимаю голову набрать воздуха, Хью обеспокоенно сдвигает брови.

– Ты испугалась этой малышки?

– Ничего себе, она огромная!

– Не больше тебя, – смеется Хью.

Я бросаю на него сердитый взгляд и тихо говорю:

– Спасибо.

Я не уверена, что он услышал меня сквозь шум волн.

– Не за что, – так же негромко отвечает он.

Мы переглядываемся, и у меня появляется слабая надежда, что все еще изменится к лучшему. Может, мне достался не худший напарник на свете? И тут Ванесса прочищает горло. Я оборачиваюсь и читаю в ее взгляде выговор: «Вы не имели права терять меня из виду».

– Извини, – бормочу я.

– Первое правило, – говорит сквозь зубы Ванесса. – Не отставать! За вашу безопасность отвечаю я.

Я опускаю голову.

– Понимаю. Я не хотела.

– Если кто-то не может держать темп, нам придется разделиться, – сердито выпаливает Ванесса и качает головой, глядя на море. – Мигель возьмет слабую группу, в наказание за то, чем он там сейчас занимается.

– Не надо, – поспешно говорю я, – такого больше не по…

– Мы столкнулись с акулой, – перебивает меня Хью. – Милли немного растерялась, и мне пришлось вернуться за ней. Со мной такого больше не случится. Я могу нырять с сильной группой.

Хью говорит громче и убедительнее, чем я. Ванесса ему верит, и весь ее гнев обращается на меня. Она молчит, но мне все понятно без слов: я испугалась акулы – значит, я в «слабой» группе. Не успеваю я промямлить что-то в свою защиту, а она уже уплывает и кричит Аарону, чтобы опустил контейнер для ласт.

Я провожаю ее растерянным взглядом. Хью и глазом не моргнул, свалив вину на меня. Теоретически он, конечно, не соврал, только тактично «забыл» упомянуть, что отставать от Ванессы мы начали еще до появления акулы. И сделал он это, чтобы остаться в «сильной» группе. Так вот, значит, какой он добрый!

– Как ты посмел свалить все на меня? – злобно щурюсь я. – Мы начали отставать задолго до акулы!

– Не понимаю, почему ты злишься. Я должен идти в слабую группу, потому что ты испугалась акулы?

– Я не виновата, что мы отстали! Мне нужно больше времени, чтобы найти губана-бабочку!

– Ну… В каком-то смысле ты все-таки виновата.

– Мы и без акулы отставали от Ванессы.

– Ну и что?

Он пожимает плечами и плывет к трапу. Мы возвращаемся на лодку. Ванесса уже забралась на борт.

– Ничего себе! – удивляется Эндрю. – Вы правда видели акулу?

Я тяжело вздыхаю. Ванесса на палубе кричит Аарону, чтобы тот немедленно начинал искать Мигеля и Натали с Дереком. Она в бешенстве, что Мигель позволил им так сильно отстать. Пиппа уже завернулась в полотенце.

– Это подло, – обвиняю я напарника.

– Послушай, – поднимает руки Хью. – Я всего лишь сказал правду. Честно говоря, я уже думаю, что лучше бы оставил тебя разбираться с акулой в одиночку. Не забывай, у нас тут разные цели.

Он небрежно поправляет жилет.

– Это не значит, что ты можешь подставлять меня перед Ванессой! – шиплю я. – Ты просто боишься, что я докажу свою правоту!

Я вне себя от злости. Перед глазами красная пелена. Я так сверлила взглядом Хью, что пропустила волну и хлебнула морской воды. Я отворачиваюсь и кашляю. Да уж, опытная ныряльщица. Хью сдерживает смех, набирает воздуха и отвечает:

– Понял. В следующий раз сделаю по-другому.

– Никакого следующего раза не будет! Я возвращаюсь к Мигелю.

– Значит, ты хочешь быть в слабой группе? – ехидно ухмыляется он.

– У-у, ч-черт! – стону я и карабкаюсь на борт.

Не хочу видеть этого пижона. Мне стыдно, что он так легко вывел меня из себя. Я сойду с ума, если вернусь к Милли ни с чем, тем более из-за Хью Гарриса. Я хватаю полотенце и ухожу вниз. Уж в каюте-то он не посмеет меня беспокоить. Только войдя внутрь, я вспоминаю, что каюта у нас общая, и издаю отчаянный вопль.

Загрузка...