Глава 12

Охота в королевствах Тиала кардинально отличалась от тех видов охот, что были мне известны по урокам истории.

Прежде всего тем, что это отнюдь не было политическим или развлекательным событием. Лорды редко брали с собой кого-то лишнего — разве что тот сам изъявил желание и являлся хорошим бойцом.

Из всех гостей, присутствующих на балу, поехать со мной вызвался лишь сэр Гидеон. Я пытливо уточнил у Роланда, не является ли это дурным тоном и знаком неодобрения королю от сиятельных лордов, но тот заверил меня, что это обычное дело. Желающих пойти насмерть, если это не является их прямой обязанностью, всегда немного.

Три сотни гвардии во главе с капитаном Роландом. Десяток бойцов-гигантов во главе с Крегорном. Мои ученики из их числа и пятёрка шаманов под началом Исгерда. Четыре тройки мастеров, что прислал Пикус. И три десятка лучших охотников замка как проводники под началом Мелайи.

Я назначил немёртвую девушку главной над охотниками, ещё пока валялся в своих покоях и отращивал конечности. Вроде бы она справлялась… Но сегодня я был недоволен.

Хотел взять и Киану, но Шеридан предупредил меня, что брать с собой на охоту любовницу считается дурным тоном.

Слуг с собой на подобные мероприятия, к моему удивлению, не брали вообще. Кашеварили и обустраивали привал сами гвардейцы. Знать королевств считала, что смертельно опасные мероприятия не являются обязанностью тех, кто не принадлежит к сословию воинов.

Гвардейцы разбили для меня неплохо шатёр на привале. Просторный, удобный, со сборным столиком… И сейчас Мелайя стояла передо мной навытяжку и глядела на меня с лёгким недоумением.

Я мысленно отметил отсутствие признаков разложения — от живой версии её отличали лишь выцветшие глаза и лёгкая бледность. А это значило, что я не допустил ошибки, даже действуя второпях. Есть чем гордиться.

— Как тебе новая должность, Мелайя? — вкрадчивым голосом начал я.

Я поднялся из-за стула, заложил руки за спину, и начал ходить туда-сюда по шатру, не глядя на девушку.

— Ничего такого, с чем я не могла бы справиться. — с лёгкой неуверенностью ответила она.

Разумеется, другие охотники наверняка пробовали её на прочность. Молодая девушка, назначенная на пост, где обычно сидят самые опытные из охотников — повод для слухов и пересудов. Но любовниками мы точно не были, о чём все в замке наверняка знали, а с остальным, как я полагал, иссушающая жизнь должна была справиться самостоятельно. И судя по моим наблюдениям, “своей” в коллективе её всё-таки признали.

— Рад, что у тебя всё получается. — улыбнулся я. — Но я вызвал тебя не за этим. Скажи мне, как выходит, что о необходимости выехать на охоту я узнаю от герцога Шеридана, а не от тебя?

Я вперил в Мелайю тяжёлый взгляд.

— Таков заведённый порядок… — слегка поёжилась и растерялась девушка. — В первую очередь охотники докладывают гвардейцам, если встречается тварь, опасная в достаточной степени, которую мы не можем поймать или убить.

Отвернувшись, я вновь сложил руки за спиной и неторопливо продолжил.

— Я думал, что могу доверять тебе, Мелайя. Ты ведь пошла за мной первой. Принесла присягу по собственной воле. А теперь я выясняю, что ты предпочитаешь докладывать не мне, а кому-то другому.

— Вы не доверяете герцогу? — удивлённо спросила девушка.

— Не говори глупостей. Разумеется, доверяю. Речь о твоих приоритетах. — девушка попыталась ещё что-то сказать, но я остановил её взмахом руки не оборачиваясь. — Быть может, всё это слишком много для тебя. — я сделал неопределённый жест рукой, как бы показывая, что имею в виду. — Понимаю, за последний год произошло столько событий. Возможно, это перебор впечатлений для простой девушки из Таллистрии? Может быть, мне стоит отпустить тебя на родину. Дать отдохнуть, прийти в себя. Выделить средств…

— Нет! — выкрикнула она.

Я обернулся, вопросительно изогнув бровь.

— Не надо ничего такого, милорд. — замотала головой охотница. — Я всё поняла. Можете быть уверены, вы будете узнавать всё от меня первым.

— Надеюсь на это. — кивнул я, присаживаясь обратно за стол. — А теперь расскажи мне, что известно о той твари, на которую мы будем охотиться. И я рассчитываю услышать от тебя больше подробностей, чем дал мне герцог. Помимо этого, я хотел бы узнать больше о работе королевских егерей, которые теперь под твоим началом. Полагаю, за последние месяцы ты успела обтереться среди них и всё разузнать.

Мелайя бросила на меня пару неуверенных взглядов, пару раз вдохнула и выдохнула, успокаиваясь, и принялась докладывать:

— Порядок работы простой. С мелочёвкой справляются деревенские и городские охотники — они промышляют добычей дичи прямо на месте проживания. Если встречается что-то умеренно опасное, чего они сами опасаются, то происходит вызов королевских егерей. Мы при необходимости запрашиваем поддержку пары десятков гвардейцев, организовываем ловушки и облавы, уничтожая опасность. Пока вы лежали и восстанавливались, я четыре раза выезжала из замка на такие охоты. Мелочь, по большей части: с отрядом поддержки проблем не возникло.

— А что насчёт наделов, выделенных моим вассалам?

— Бывает по-разному. — пожала плечами девушка. — В основном бароны сами разбираются с проблемами. В тех случаях, когда баронской дружины недостаточно, они просят помощи у короля. Если отряд барона не справился, то и королевских егерей с небольшим числом гвардии будет недостаточно. Но это редкость — после такого и вольного барона легко могут лишить титула, не то что королевского вассала.

— Выходит, с большинством проблем справляются без королевского вмешательства? королевские егеря или местные охотники. — задумчиво протянул я.

Это слегка расходилось с тем, что я слышал от Шеридана.

Девушка утвердительно кивнула.

— Всё так. Для этого король и содержит небольшую армию егерей. Четыре случая, на которые я выезжала, далеко не единственные: лишь те где мне довелось охотиться лично. Отряды егерей выезжают из замка каждую неделю. Ганатра, конечно, не Таллистрия, но опасных тварей в королевских землях хватает. Как я узнала, так работает дружина любого лорда, не только короля.

— Выходит, на меня ложится обязанность охотиться лишь на самую крупную дичь. Удобно. — признал я.

Глаза Мелайи опасно блеснули.

— Всё верно. Вот только я специально разузнала все подробности у стариков. Бывших егерей, что ушли в отставку на старости лет. Девять из десяти королей умирают на охоте. Остальные, как правило, от несчастных случаев. И ни один — от старости.

Взгляд моей охотницы ясно давал понять, что она скорее умрёт сама, чем позволит добраться до меня кому-то. Но вот статистика и правда была удручающей.

Понять, почему так происходит, было просто. Король действительно не мог разорваться и быть везде, но традиции обязывали его защищать свои земли в первых рядах. Поэтому короли выезжали охотиться лишь на самых опасных тварей. Каким бы хорошим воином ты ни был, даже с поддержкой сотен гвардейцев, если сражаешься в первых рядах… Рано или поздно старость возьмёт своё.

А короли Тиала не бежали от битвы. Времена не те.

Я встал из-за стола, подошёл к охотнице, и успокаивающе взъерошил её волосы. Глаза у неё при этом сделались большие-большие.

— Не волнуйся за меня. В этом мире нет тварей опаснее человека. А я ещё молод и силён. Лучше расскажи мне больше о дичи, на которую мы охотимся. Как вы вообще определяете, когда нужно вызывать короля вместо отряда его егерей?

— Смертью. — мрачно ответила девушка. — В паре деревень на юго-западной окраине королевских земель стали пропадать охотники. Я послала туда два десятка охотников с поддержкой десятка гвардейцев. Никто не вернулся.

— И это всё? — нахмурился я. — Больше никакой информации?

— Кое-что есть. — качнула головой девушка. — Я приказала опросить деревенских и сопоставила их маршруты. Все они пропали в одной районе, и именно туда была направлена охотничья партия. У нас есть примерное место, и, исходя из карты королевств, мы можем сделать вывод, что это южная тварь и она предпочитает леса. Не так много в мире тварей, что способны расправиться с тремя десятками и попадают под такое определение.

Я задумался. Королевские земли Ганатры были расположены довольно удачно. На юге была Палеотра, на юго-западе — Ренегон. Одни из самых благоустроенных королевств. Ожидать того, что оттуда доберётся какая-то опасная тварь с юга казалось мне сомнительным. Ведь для этого ей надо миновать целое королевство… Скорее я бы ждал миграции из западной части Арса, который был заметно более бедным и плохо защищённым королевством из-за постоянных набегов варваров. Или с севера, где были дикие земли, но прежде чем добраться до королевских земель на юге страны, зверю пришлось бы пройти всё прочих лордов, что держат центральные земли.

— Ты уверена, что именно южная? Это могла быть лесная виверна. Прилетела с запада, из Арса или Аурелиона.

Я не был полным профаном в охоте на опасных тварей. В ордене всё же чему-то учили.

— Тварь на границе… — покачала головой девушка, посмотрев на меня взглядом в стиле “не говори, как мне делать мою работу”. — Я посылала лучших охотников. Даже если бы они не убили виверну, то точно смогли бы уйти от неё. Хотя бы часть. В паре сотен миль от намеченного места есть большой овраг, а перед ним крупный лес, полный дичи, прямо на границе с Арсом. Любая тварь остановилась бы там, приди она с запада. А вот место, куда мы направляемся, идеально подходит для того, чтобы там остановилось что-то пришедшее с юга.

— На юге Палеотра. — заметил я. — Там вообще лесов не осталось.

— Верно, мы думаем, что она прошла из Таллистрии через Ренегонские леса. — кивнула Мелайя. — Дальний путь, но ничего невозможно.

— Значит, думаешь, это кто-то из Таллистрии. — почесал подбородок я. — И никаких идей, кто именно?

— Таллистрия граничит со всеми королевствами, кроме северных, и большая часть территории занята лесами. Каких только тварей у нас не водиться. — хмуро ответила девушка. — Может, королевская змея из нелейских джунглей, может, кто-то с болот Бингла. Харен и Ниору я бы исключила — тамошнее зверьё любит сухость и редко обитает в лесах.

Я побарабанил по столу пальцами.

— Тогда гадать бесполезно. Можешь быть свободна, но будь так любезна, позови ко мне Исгерда.

Охотница чётко кивнула, поклонилась, и быстро покинула шатёр. Я на миг даже залюбовался отточенными движениями. В охотничьей броне сине-бирюзовых цветов моей короны она смотрелась великолепно.

Старый шаман вскоре явился. Он с трудом, пригибаясь, вошёл в шатёр, рассчитанный на людей. Придирчиво осмотревшись, и не найдя места, где сесть, остановил взгляд на моём спальном мешке, что я использовал в походе. И невозмутимо уселся на него.

Я лишь покачал головой, глядя на этой. Старик не менялся и наедине продолжал полностью игнорировать любые чины и звания.

— Чего звал? — зевнул член совета шаманов.

— Есть важный разговор. Такой, что лучше проводить на природе, без лишних ушей.

Гигант понимающе кивнул, и звуки извне шатра как отрезало. А его взгляд из расслабленного превратился в цепкий.

Дети льда, подчинённые мне, ничего не знали о планируемой войне с Арсом. Безусловно, кое-кто мог заметить, что я собираю войска и выделяю немалые деньги на армию, но тому может быть множество причин. Заселение и зачистка малоиспользуемых земель, опасение короля за свой трон, или, быть может, просто игра молодого короля в солдатики…

Уверен, у Исгерда даже проскальзывали мысли о том, что я мог захотеть избавиться от воинов северного ветра на своих землях. Но вслух он этого, конечно, мне бы не сказал.

— Ты знаешь, что я собираю армию? — прямо спросил я у шамана.

— Знаю. Мы заметили. — после недолгого молчания произнёс Исгерд. — Но нас к этому делу ты не привлекал. Решил изменить это? Предупреждаю сразу, лучше держать воинов клана отдельно. Совместные отряды… Это может плохо кончиться.

— Нет, я позвал тебя не за этим. — покачал я головой. — У меня куда более важный вопрос. Я планирую взять осадой или штурмом Септентрион. Каковы, по-твоему, шансы на то, что совет шаманов решит собрать кланы и помочь мне, ударив с двух сторон?

Говорящий с духами долго, очень долго молчал, бросая на меня изучающие взгляды. Порой он смотрел на меня так, будто видел впервые, пытаясь выяснить что-то, важное лишь ему одному.

— Мы не идиоты. — наконец, глухим голосом отозвался Исгерд, отведя взгляд. — Как бы сильно мы ни ненавидели Арс, никто не поведёт десятки тысяч воинов насмерть ради того, чтобы ты взял себе ещё одно королевство.

— И всё же, вы трижды пытались взять его, разве нет?

— Пытались. — болезненно поморщился шаман. — Но крепость на горном перевале — крайне крепкий орешек. Провести армию через горы и окружить город невозможно. А пока южная часть страны постоянно привозит припасы, войну на истощение нам не выиграть.

— Тогда почему бы вам не помочь мне? Если я отрежу снабжение с другой стороны, вместе мы сможем взять столицу.

— И что дальше? — грустно хмыкнул шаман. — Допустим, мы положим под стенами половину армии. Ворвёмся в город и разграбим его. Даже если ты не решишь избавить от ненужных союзников после победы, во что я, кстати, не верю, добыча с одного ненавистного города не стоит всех этих жизней. Особенно с учётом того, что дикие земли теперь не выглядят для совета непреодолимой преградой.

— Дальше будет мир. — заметил я. — Торговля. Доступ для вас на юг.

— Мир… — криво усмехнулся шаман. — И сколько он продлится? Даже если допустить, что пока ты будешь жив, и сдержишь слово, твои дети уже могут решить иначе. И тогда у нас будет противник из двух объединённых королевств вместо одного. Пустая затея. Тебе не удастся обмануть этим не меня, ни совет.

Я поднялся из-за стола, подошёл к сидящему гиганту, и посмотрел ему прямо в глаза — в таком положении мы были почти равного роста.

— Ты знаешь, на что я способен. С вами или без вас я возьму этот город и возьму это королевство. Здесь и сейчас, у меня есть к тебе предложение. Отправляйся обратно на севере. Поговори с советом. Скажи им, что я готов отдать вам всю северную половину Арса. Скажи им, что я готов принести любые клятвы, и скрепить их любой магией, о вечном мире между моим родом и вашим народом.

Глаза старого шамана неверяще расширились.

— Всего один шаг и одно решение отделяет наши народы от долгой войны… или долгого мира. Выбирайте, дети льда. И выбирайте мудро.

После этих слов я недвусмысленно показал гиганту на выход из шатра.

Медленно, неторопливо, ледяной шаман поднялся, но миг мне показалось, что земля и воздух вокруг задрожали.

— Я передам им твоё предложение. Как только прослежу за тем, чтобы ты не сдох на этой охоте. — навис надо мной великан. — Убедись, что доживёшь до того момента, как я вернусь с ответом.

С этим словами Исгерд покинул мой шатёр.

Загрузка...