Через несколько дней после согласия магистра Пикуса занять место советника мой обновлённый совет впервые за всё время моего правления собрался в полном составе.
Мне уже неоднократно доводилось беседовать с людьми приватно, или даже звать сразу несколько советников, но такого не было ещё ни разу.
Совет заметно разросся и изменился относительно начала моего правления. От изначального состава там остался только Адмирал Толф и сэр Олианс. Место командующего королевской гвардией, а теперь — и прочей частью армии занял герцог Шеридан. Место первого королевского советника занял Улос, заведуя слугами и разнообразными деликатными поручениями. Мастера Логиса, как верховного магистра цепи воды, я ввёл в совет по случаю приближения к себе этого ордена. И вот, наконец, сегодня мне довелось представить остальным двух последних членов королевского совета.
Мы собрались в широком зале, где я приказал установить широкий круглый стол.
Знаю, это было ребячеством, но всё равно никто не поймёт символизма, и я просто не удержался.
— Приветствую вас всех. — обвёл я взглядом людей, что рассаживались за столом. — Полагаю, вы всё уже друг друга знаете, однако с текущего дня в королевском совете пополнения. Магистр Пикус отныне занимает место советника по вопросам мистических искусств.
Магистр степенно кивнул, пряча руки в широких рукавах синей мантии, с вышитыми на ней золотыми волнами.
Мастер Логис посмотрел на явно знакомого коллегу с лёгким прищуром. Шеридан улыбнулся: ведь это именно он назначал мне в Пикуса в помощь когда-то. Улос старика уже знал, а Толф и Олианс особого внимания не проявили, сделав лицо кирпичом.
— Лорд Элдрих отныне командующий особого отряда королевской гвардии. В целях секретности, он, как и все его бойцы, будут показываться на людях только в закрытых доспехах.
Король-основатель Ганатры слегка пошевелился, лязгнув воронёными, почти чёрными латами.
Особого внимания его появление не вызвало. Адмирал Толф дела наземной армии по привычке игнорировал. Шеридан оглядел коллегу с лёгким любопытством, отмечая качество доспеха: всё же это было небольшое вторжение в его епархию. Улос и Пикус уже знали, кто это такой. Логис старался делать вид, что его совершенно не интересует новый член совета, но и дело косился на него изучающим взглядом. Навыков лицедейства главе моего ордена магов совершенно не хватало.
— Мне хотелось бы узнать название нового отряда. — педантично сообщил сэр Олианс. — А также размеры, необходимое финансирование, снабжение провиантом…
— Бессмертные. — лязгнул скрипучий голос Элдриха.
— Финансирование и снабжение будут идти непосредственно через лорда Шеридана. Полагаю, вместе они с лордом Элдрихом смогут обсудить это после окончания совета. — высказался я.
Шеридан и Элдрих синхронно посмотрели на меня.
Казначей недовольно поморщился, но спорить не стал. Он не любил пробелы в отчётах, а финансирование подобных тайных дел часто шло мимо него под грифом: ушло на нужды короны.
— Сегодня у нас есть более важные вопросы для обсуждения. — невозмутимо продолжил я. — Прежде всего, вскоре должно прибыть сразу две делегации, и я хотел бы услышать ваши мысли по этому поводу.
— Пограничные отряды докладывают, что караван с верховным иерархом перешёл границу и будет в столице примерно через полторы-две недели. — отрапортовал Шеридан.
— Эскадра красных башен уже в наших водах. — вторил ему адмирал Толф. — Сторожевое судно опередило их с докладом на три-четыре дня.
Я забарабанил пальцами по столу.
— Забавно. Король Ренегона узнал о моём восхождении на трон первым, но делегация иерарха прибывает позже.
— Морской путь до Дереи заметно короче, чем сухопутный до Кордигарда. — пожал плечами Олианс. — ничего удивительного.
— Больше всего меня волнует прибытие верховного иерарха. — обвёл я взглядом совет. — Поэтому хотелось бы услышать все ваши мысли, развёрнуто, по этому поводу. Какие проблемы мы можем получить от церкви в свете грядущей войны? На что он вообще, способен, этот верховный иерарх?
Люсьен, конечно, подготовил мне обширный доклад, собирая слухи о молодом главе церкви. Так я узнал, что тому ещё нет и сорока, и он считается решительным и талантливым волшебником, на который успел разобраться с проклятьем в храме. Оттуда же мне было известно о покушении на него — к несчастью, неудачном…
Сведения были противоречивые. Однозначного вывода у меня не было, и готового решения тоже. Поняли ли он, кто устроил резню в храме? Что сумел узнать об искусстве смерти, ликвидируя землю теней? Не мой ли загадочный демонический партнёр устроил то покушение?
Вопросы без ответов. Я терялся в догадках, стоит ли мне организовывать убийство иерарха здесь и сейчас. Но подобное могло привести к войне одновременно с Ренегоном и Аурелионом, даже если улик, указывающих на Ганатру, не будет. Слишком серьёзной фигурой был первосвященник сразу двух королевств. Всё это не могло не нервировать.
— Я не общался с ним лично, однако присутствовал в нашей делегации на единственном конклаве, где он был. — степенно начал мастер Логис. — Тогда он был совсем ещё мальчишка — ему не было и тридцати.
Я вопросительно поднял бровь.
— Разумеется, я не имею в виду вас, Ваше Величество. — слегка стушевался верховный магистр. — На освоение искусства нейтраля уходит куда больше лет, чем на любой другой навык людей. За это время сложно полноценно овладеть даже одной областью искусства, не говоря про большее. Вы же уже доказали свою мудрость своими решениями за первые месяцы правления.
— Нет нужды в лести. Молодость — это недостаток, который проходит сам по себе. — спокойно ответил я. — Лучше говорите по существу. Итак, он молод. Что ещё вы можете про него сказать?
— Протеже и личный ученик ныне покойного верховного иерарха Аурелиона. — продолжил Логис. — Насколько я знаю, он пытался осваивать одновременно все области искусства. Типичная ошибка талантливого новичка, думающего, что ему всё по плечу. Общаться лично мне с ним не доводилось.
— Цепь воды основана на противоположном принципе. — заметил магистр Пикус. — Фокусируясь на одном направлении в первую очередь, мы достигаем в нём больших успехов. И лишь после осваиваем иные направления искусства.
Тема обсуждения начала уходить куда-то не в ту сторону. Остальные молчали. Я недовольно обвёл взглядом совет и поджал губы.
— Значит, никто не может сказать ничего полезного по этому поводу?
— Я даже не знаю, о ком идёт речь. — хмыкнул из-под шлема Элдрих. — Остальные, вероятно, также никогда не видели обсуждаемую персону. Чего ты ожидал? Гениальных планов?
Я бросил испепеляющий взгляд на скелета, но тот даже не шелохнулся.
— Я полагаю, наиболее вероятной причиной прибытия является предложение о восстановлении церкви в Ганатре, милорд. — тихо высказался Улос. — Я достоверно знаю, что некоторые из мастеров нашего королевства получали официальные письма и уехали в Ренегон. Не знаю зачем, но церковь собирает силу после раскола.
— Восстановление церкви у нас абсолютно исключено. Сами разберёмся со своими делами.
Я внимательно обвёл взглядом совет. Мастера были довольны, казначей — тоже, Шеридану, похоже, было плевать. Толф никак не отреагировал, а про Улоса и говорить было нечего.
— Хорошо, я разберусь с этим лично. — хмуро подытожил я то, что должно было быть обсуждением.
— Не думаю, что приезд верховного иерарха — это проблема. — несколько недоуменно высказался мастер Логис. — Отказа должно быть достаточно, сомневаюсь, что он будет вмешиваться в наши дела. Куда больше меня волнует приезд делегации красных башен.
— Надеюсь, отказ будет достаточно вежливым. — иронично протянул Шеридан. — Трения с Ренегоном будут сейчас совершенно лишними.
Я задумчиво забарабанил пальцами по столу.
— В противовес вам я не вижу проблемы в красных башнях. Более того, я намерен предложить им выгодный контракт и позволить открыть филиал в Небулосе.
Магистры быстро переглянулись. Казначей слегка приуныл при слове выгода.
— Вы обещали нанимать Цепь Воды в первую очередь, Ваше Величество. — посмотрел мне прямо в глаза Логис.
— Так и будет, но дело, что я хочу им поручить, просто не по силам вашему ордену. — коротко ответил я.
— И что же это за дело? — хмуро поинтересовался Логис.
— Выжигание лесов. Война может оказаться долгой, а потому нам не помешают крепкие тылы. Мастера огня выжгут их, и присыпанные золой равнины вполне можно будет успеть вспахать и засеять до начала конфликта.
Логис помрачнел как туча. Возразить ему было нечего.
— Это так необходимо? — поинтересовался сэр Олианс. — Уверен, это встанет нам недешево.
— Это моё решение. — отрезал я. — Однако есть здесь нюанс, который мы должны обговорить. Толф, вы говорили, что у нас достаточно дерева для кораблей. Вы должны очертить на карте те участки корабельного леса, которые мы определённо не должны выжигать. Помимо этого, я хочу знать, как обстоит ситуация с деревом в Палеотре.
— Будет сделано, Ваше Величество. — серьёзно кивнул адмирал. — В Палеотре корабельного леса нет. Большая часть земель — холмы, горы или пахота. Красные башни постарались, выжигая всё. Они закупают лес у соседей — раньше, в основном, брали в Таллистрии, но после разрыва торговых отношений берут больше в Лиссее или Ренегоне. Даже у нас иногда закупают, хотя и неохотно. Палеотра имеет самый большой торговый флот в королевствах.
— Я не берусь утверждать, как это произошло, однако уверен, что эта не та ситуация, которую они хотели. Либо они не учли это момент, либо мастера перестарались. Лесные пожары — это вещь, которую сложно контролировать. — задумчиво произнёс я. — Мастер Логис, на вас и ваш орден ляжет параллельный контракт. Вашей задачей будет присматривать за мастерами красных башен, и не допускать распространения лесный пожаров, если те выйдут за пределы предназначенных для выжигания территорий. Справитесь с этим?
Логис мгновенно оживился. Несколько мгновений два магистра воды переглядывались, ведя незримый диалог.
— Справимся, Ваше Величество. — уверенно сказал магистр Пикус.
Кость водникам была брошена и те уже не выглядели недовольными. Совместная работа сближает.
— После принятия делегаций я планирую совершить несколько поездок на север страны. Проведу инспекцию рудников и присмотрю за тем, как устроились гиганты. На время моего отсутствия председателем совета назначается сэр Олианс. Есть возражения по этому поводу?
Я долго раздумывал, кого назначить на место своеобразного наместника во время моих отлучек. Древний король подошёл бы идеально по навыкам, вот только я ему ещё не настолько доверял. Шеридан бы справился, но на нём и так лежала вся армия…
Рыцарь-странник подойдёт идеально. Честный, неподкупный, ответственный и образованный достаточно, чтобы вести финансовые дела. Он справится.
Возражений не последовало.
— Благодарю за оказанную честь, Ваше Величество. — слегка склонил голову казначей.
— На этом у меня на сегодня всё. Лорд Шеридан, вам слово.
— Подготовка идёт успешно. Эдриан начал поставки железа, и мы уже загрузили кузнецов. Но встал важный вопрос — заготавливать ли стрелы и пики. Пока я приказал сосредоточиться на осадных приспособлениях. На очистку земель от тварей уходит много пик и стрел, но раз нас ждут битвы с людьми…
— Всегда есть больше чем одно применение для армии. — проскрежетал голос скелета. — Готовь всё. Стреломёты, пики, стрелы.
Шеридан вопросительно посмотрел на меня.
— Лорд Элдрих прав. — кивнул я. — Никто не гарантирует, что мы не столкнёмся с толпой зверей где-нибудь на границе Арса. Северные королевства всё ещё недостаточно хорошо изучены и населены. К тому же мы скоро будем заниматься выжиганием лесов, и оттуда наверняка полезет дрянь, что до того сидела тихо. Хороший момент, чтобы дать бойцам нужный опыт.
Герцог кивнул, показывая, что принял к сведению указы.
— Говоря о зверях… — странным тоном протянул Шеридан. — На границе с Ренегоном завелась какая-то редкая и опасная тварь. Крестьяне потеряли несколько десятков охотников, но даже не выяснили кто это. Они обратились к гвардейцам за помощью, и те доложили мне.
Я нахмурился.
— И это всё? Никакой информации, даже чтения следов? Сколько людей потребуется, чтобы поймать её?
— Охотники просто пропадают, согласно докладам. — покачал головой Шеридан.
— У меня есть четыре тройки опытных мастеров в столице без дела. — подал голос магистр Логис. — Они готовы поддержать гвардию в случае необходимости.
— Тройки? — уточнил я.
— В разных королевствах бывает по-разному, но Цепь воды использует боевые тройки. Мастер земли — защита, воздуха — атака и мастер воды как командир и универсал. Рабочая схема, которая хорошо показывает себя в охоте. — пояснил Пикус. — Правда, роли могут меняться от мастера к мастеру, да и стихийников земли и воздуха порой не хватает, но в целом это самый распространённая наша боевая единица.
Я почувствовал на себе внимательный, изучающий взгляд древнего короля. И не его одного — как-то незаметно получилось так, что все члены совета смотрели на меня со странным, немного напряжённым выражением лица.
Они ждали чего-то, и я не мог понять чего. Нет, совершенно очевидно, они ожидали приказов по озвученной Шериданом проблеме, но то, какой именно приказ я отдам, отчего казалось им крайне важным. Словно была деталь, которую я упускаю, и мне никак не удавалось понять, в чём дело.
— Я займусь этим лично. — наконец, принял решение я. — Возьму три тройки мастеров и три сотни гвардейцев. Вместе мы справимся с любой тварью.
Совместная схватка с гвардейцами определённо поднимет мой авторитет в армии — так я рассудил.
Советники отвели взгляды и начали переглядываться между собой.
— Остальные дела не стоят королевского внимания. — коротко закончил своё выступление Шеридан.
— Мы вышли за пределы годового бюджета, но, полагаю, с этим ничего нельзя сделать? — грустно усмехнулся сэр Олианс.
— Подготовка к войне первостепенна. — отрицательно качнул головой я.
— Говоря о подготовке, я хотел бы заложить два десятка транспортных кораблей. — подал голос адмирал Толф. — Некрупных, речных. Нас с Арсом соединяет одна река, подходящая для судоходства. Она проходит далеко от столицы, но даже так, речное снабжение может быть неплохим подспорьем, если вы возьмёте их в осаду.
Казначей скривился, как от зубной боли. Удары по бюджету он воспринимал болезненно.
— Закладывайте. — слегка поразмыслив, дал добро я.
Повисло молчание.
— Кому-нибудь ещё есть что сказать на сегодня? — обвёл взглядом советников я.
— Я бы хотел утвердить несколько новых слуг, Ваше Величество. И согласовать новые закупки для королевской кухни. — вежливо подал голос Улос.
— Утверждаю. — коротко бросил я. — Финансирование на закупки запросишь у сэра Олианса.
Верховный магистр Цепи воды поднялся из-за стола и подошёл к окну.
— Это не то чтобы проблема, но есть вопрос, который я хотел бы обсудить. — неторопливо начал Логис. — В каких отношениях вы с шаманами северных варваров, которых привели в Ганатру?
— Смею надеяться, в достаточно неплохих. — хмыкнул я. — Вас интересует что-то конкретное?
— Впервые за всё время в истории королевств у нас появилась возможность мирно пообщаться с совершенно иной, отличной от нашей школой мистических искусств. — вкрадчиво начал Логис. — Мастера того королевства, что сделают это первым, имеют неплохие шансы продвинуться в своих навыках и получить славу лучших среди всех одиннадцати королевств. Непосвящённому, возможно, это непонятно, но мне бы очень сильно хотело наладить с ними диалог.
— Налаживайте, в чём проблема? — поднял бровь я.
— Они совершенно не идут на контакт! — воскликнул Пикус. — Я пытался поговорить со старшими шаманами северного ветра ещё во время экспедиции, но они отделывались односложными предложениями. Более того, я уверен, что видел в их глазах презрение! И в наших землях нам ничего не изменилось!
Я улыбнулся, вспомнив, как молодой мастер огня оживлённо общался с молодыми детьми льда.
— Вы подходите к делу с неправильной стороны. Шаманы детей льда убеждены, что их школа превосходит искусство людей. И совершенно не горят желанием раскрывать свои секреты именно по этой причине. Впечатлите их. Продемонстрируйте то, на что они неспособны. Тогда они будут гораздо более сговорчивы. Помимо этого, необязательно говорить со стариками. Найдите молодых шаманов. Ещё учеников. Научите их чему-то интересному, но безобидному, из нашего собственного искусства. Подведите к ним таких же молодых мастеров. Пусть попробуют напроситься в ученики к кому-то из шаманов. Налаживание плодотворных контактов с другой расой — дело небыстрое. Но всё в ваших руках.
— Я слышал, они принесли вам клятвы верности. — ворчливо пробурчал Логис. — Вы могли бы просто приказать им.
— Клятвы, которые скрепляли их духи. — холодно посмотрел на верховного магистра я. — Вы можете дать гарантию, что я не получу бунт, приказав им стелиться перед вами, рассказывая каждый секрет?
— Нет. — стушевавшись под моим взглядом, ответил Логис, пряча глаза.
— Значит и говорить не о чем. Вы знаете, что делать. — отрезал я. — Если больше никто не хочет высказаться, на сегодня я объявляю совет закрытым. Лорд Шеридан, Лорд Элдрих, останьтесь.
Двое мастеров воды, казначей, Улос и адмирал Толф поднялись со стульев и покинули комнату. Старый слуга вышел последним и плотно прикрыл за собой дверь.
— Снимите шлем, Лорд Элдрих. — вежливо обратился я к скелету.
— Уверен? — усмехнулся скелет.
— Уверен. — в тон ему хмыкнул я.
Герцог Шеридан побледнел, вскочил со стула, и судорожно выхватил меч, наставив его на своего предка, когда на него уставились багровые глазницы из провалов черепа.
— Что ты за тварь? — пораженно выдохнул он.
— Я — Элдрих Ганатра. Твой предок и основатель этого королевства. — железным, лязгающим тоном ответил ему лич. — Побольше уважения, молокосос.
Шеридан кинул на меня быстрый взгляд, не опуская меча. Я просто кивнул, подтверждая правоту скелета.
Деревянной походкой герцог подошёл к шкафу с напитками, и сбив ударом пробку, жадно приложился к одной из бутылок.
— Как это возможно? — отдышавшись спросил он.
— Одно из моих умений. — с улыбкой развёл руками я. — Искусство смерти способно на многое, а я его заслуженный мастер.
Некоторое время герцог напряжённо раздумывал.
— Почему вы решили рассказать об этом мне?
— Это секрет из разряда тех, что может вскрыться в самый неудобный момент. — пожал плечами я. — Мы с лордом Элдрихом пришли к соглашению, однако у меня совершенно нет уверенности, что он не попробует склонить вас к тому, чтобы бросить мне вызов и вернуть корону своему роду.
Шеридан нахмурился.
— У нас есть договор. — лязгнул голос герцога сталью. — И я не намерен нарушать его.
— Я тоже. — бесстрастно ответил я. — Именно поэтому мы всё здесь. Честность — хорошая основа для партнёрских отношений, верно? Было бы несправедливо скрывать от того, кому доверяешь, то, что его предок вернулся к жизни и сидит рядом, пусть и в такой… неприглядной форме. Полагаю, вам есть о чём поговорить и без меня. Увидимся на следующем совете.
С этими словами я покинул зал и оставил родственников наедине.
— Как всё прошло милорд? — тихо поинтересовался Улос, пристроившийся ко мне, пока я шёл по коридорам замка в свой кабинет.
— Время покажет. — неопределённо ответил я. — У тебя есть что-то ещё на сегодня?
Старый слуга кивнул.
— Я хочу покинуть замок до бала и отправиться на север. — глаза старика опасно блеснули. — Для торжеств всё готово, и моё присутствие в замке больше не нужно.
— Считаешь, ты готов? — нахмурился я. — И кого мне назначить на твоё место? Повседневными делами тоже должен кто-то заниматься.
— Старость всё сильнее и сильнее начинает туманить мой разум. — грустно развёл руками старик. — Готов я или нет, моё время подходит. Бытие королевским советником — тяжёлая работа. Люсьен займёт моё место, если всё пройдёт плохо.
— Расскажи мне о своём преемнике. — приказал я слуге.
— Когда вы приказали мне подобрать верных и надёжных людей, я долго раздумывал о том, где их взять. — медленно начал старик. — И лучшая мысль, которая меня посетила, это было идти от противного. Искать готового на всё человека среди простых слуг, это как искать иголку в стоге сена. Поэтому я приказал нескольким слугам собирать слухи о странных вещах. Речь идет о тех самых странностях, что отделяют нужные персоны от других людей. Пропавшие вещи. Пропавшие люди…
Я с интересом прищурился. Старик говорил о воровстве и убийствах. В королевствах их почти не встречалось, но ключевое здесь слово почти. Я знал, что человек способен чудовищным усилием воли сломать оковы порядка, что зловещей тенью довлеют над бытом королевств. Неужели ему удалось найти именно такого человека?
— Подобные вещи редкость, разумеется. Но кое-какие слухи мне удалось выцепить. — подтверждая мои мысли, подтвердил Улос. — Так я нашёл Люсьена. Я поймал его с помощью моего помощника, сделав того быстрее и сильнее обычного человека. А затем допросил.
Старик на мгновение прервался. Его глаза подёрнулись дымкой, погружаясь в воспоминания. Я не торопил его.
— Люсьен вырос в порту Небулоса, и все его родственники погибли в кораблекрушении. В раннем детстве он остался совсем один. Обычно таких сирот подкармливают все соседи, или кто-то берёт их к себе… Но тогда выдались неурожайные годы. Было слишком много штормов и дождей: много зерна размокло и сгнило, рыбацкие лодки часто бились. Корона, конечно, помогает в таких случаях, но помощь не всегда доходит до всех…
— Голодный мальчишка на улице может немногое. — поднял на меня глаза старик. — Но вот человек, что отчаянно пытается выжить, порой может сломать любые оковы общества, что довлеют над ним. Не всем достанет сил на это. Но Люсьену хватило. — Люсьен рассказал мне, как он, почти обезумевший от голода, пытался найти еду в открытом доме. Как его поймали и пытались побить за это, отобрав её обратно. Голод может толкнуть людей на страшные вещи. Он защищался, а рядом был нож... — Улос отвёл взгляд, смотря в стену.
— Я думаю, мы определённо не те люди, которые будут судить его за подобную мелочь. — легко улыбнулся я.
— Он убивал, и убивал не единожды. Но, пожалуй, действительно, не нам судить. — хмыкнул старик. — Когда я нашёл его, он был чернорабочим в порту. Детство научило парня осторожности, и если бы я не искал целенаправленно такого как он, я бы и не нашёл. Не скажу, что он жил совсем бедно: не так сложно взять вещь за открытой дверью, которая тебе не принадлежит, верно? Я предложил ему королевскую службу. И возможность не скрывать свои особенности от вас. Видели бы вы, как вспыхнули его глаза в тот момент…
Улос покачал головой.
— Такое не подделать. Он будет верен и выполнит любой приказ, я уверен. Последнее, чего он хочет это вернуться на улицу.
Несколько мгновений я обдумывал рассказ старика. А затем дал своё разрешение.
— Действуй. Отправляйся на север и возьми всё необходимое. И не забудь про контуры консервации плоти, если не хочешь стать похожим на лорда Элдриха через пару десятилетий. — напутствовал я первого ученика.
Старый слуга лишь склонился в глубоком поклоне.