Глава 31

Создать проклятье, способное ослабить защитников целого огромного города — непростая задача.

И даже две сотни жертв из ближайшей деревушки не помогли мне решить его в заданные сроки. Спустя неделю расчётов и попыток создать нужный ритуал, я понял, что замахнулся на задачу, которую не смогу осилить. Наверное, это можно было бы сравнить с дипломной работой магистра в искусстве смерти…

Есть вещи за пределами возможного для одного человека, пусть даже и хорошего мастера смерти. Я просто не успевал решить задачу в столь короткие сроки. Возможно, будь у меня больше жертв, за год работы… Это не было невозможно.

Однако ослабить защитников было необходимо. Поэтому я пошёл другим путём. Пускай ранее мне редко доводилось прибегать к своеобразной ритуальной артефакторике, что была частью искусства смерти, этот был тот самый случай, когда пришло время отринуть принцип собирательства и оттачивания личной силы.

Поэтому я просто запихнул придуманные для моих рыцарей смерти проклятья, что были призваны ослабить их противников, в подходящие предметы, которыми послужили кости принесённых в жертву людей. И дополнительно усилил получившиеся снаряды ритуалами жертвоприношения.

Получились изрядная гора маленьких костяных шариков, покрытых запёкшейся и засохшей кровью, что я вытачивал из костей убитых на алтаре. Не слишком приятная работа: но чего только не сделаешь, чтобы взять столицу противника. По задумке, вскоре после подачи простейшего импульса смерти, своеобразные снаряды должны рассыпаться в прах, проклиная всех вокруг.

Не слишком сложное решение. Даже в чём-то примитивное… С этим справился бы и ученик, и потому я охотой привлёк к работе пятёрку своих учеников из числа гигантов во главе с Воталом.

Исгерд помогать отказался, ссылаясь на шаманские дела. А больше адептов смерти в моём распоряжении не было…

Привлекать бирюзовую гвардию к массовым жертвоприношениям невинных людей я пока счёл излишним. Не та была ситуация: многие рыцари смерти ещё не до конца избавились от привычного кодекса чести. Разумеется, многие из них уже наблюдали жертвоприношения людей как таковые но в данном вопросе Элдрих вновь обошёл меня, спокойно найдя в собственном королевстве стариков-крестьян, что без тени сомнений согласились пойти на алтарь за круглую сумму и благоустройство их родственников.

Их было немного, но я не зря был мастером: на обращение воинов бирюзовой гвардии в пронзающих мрак мне хватило. А трупы просто списали как погибших от естественных причин слуг-обозников, что не выдержали тяжёлого похода.

— Крегорн. — обратился я первому из своих рыцарей смерти, протягивая ему костяной шарик. — Ты должен активировать этот амулет, а затем забросить его стрелой в город, не теряя времени. Ты со своими бойцами справишься с этим?

Среди детей льда, что пришли с Вальгардом в земли Ганатры, было не слишком много древних стариков. И почти все такие стали пронзающими мрак, когда я дал команду Крегорну найти и убедить его сородичей.

Таковых набралось всего три десятка, но это была внушительная сила. Закованные в латы гиганты высотой больше трёх метров смотрелись грозно и были способны на многое. Но были и минусы: старики-воины осваивали искусство смерти с изрядным скрипом. Если многие гвардейцы Ганатры, владеющие искусством жизни, относительно легко переключились на манипуляцию другим типом внутренней энергии, то северные варвары подобным не владели: это оставалось прерогативой шаманов в их обществе. А потому освоить даже простейшие приёмы они могли с трудом.

Худо-бедно мне удалось убедить великанов в том, что я просто передал им немного своих шаманских способностей. Но те все равно предпочитали полагаться на скорость и грубую силу.

Крегорн покрутил шарик в ладони, подкинул его и глухо пробасил:

— И как его акти… использовать?

— Подать небольшой импульс духовной силы. — со вздохом ответил я. — А затем закинуть подальше в ряды врага, прежде чем он сработает.

Гигант несколько мгновений рассматривал костяной шарик, а затем размахнулся и кинул его подальше, в лес, на окраине которого мы находились. Я почувствовал, как тень проклятья накрыла нас даже издалека, вздрогнул, и усилием воли развеял попавшие на меня остатки.

Сработало даже слишком хорошо, если достало меня за сотню метров. Одной из проблем таких проклятий, конечно, было то, что распределение целей являлось практически невозможной задачей.

Я мог целенаправленно проклясть в короткие сроки десяток целей, может, сотню с предельным напряжением внимания, но целую армию? Можно попробовать ударить конусом, или лучом, выпуская поток проклятий, но даже так, если твои цели находятся от тебя на большем расстоянии, чем свои воины, безмозглые проклятья обязательно вцепятся в ближайшую живую цель…

Искусство смерти не делает различий между живыми. Поэтому, если бить по площадям, обязательно заденешь своих, сводя весь эффект на нет.

В рядах бирюзовой гвардии я мог не обращать внимания на подобные мелочи. Немертвые соратники куда удобнее для мастера смерти, чем живые. Но в этот раз вокруг будет моя армия, что будет идти на штурм, и мешать ей не стоит.

— Сработало? — вопросительно пробасил Крегорн, переведя взгляд на меня.

Пронзающий мрак даже не заметил эффекта…

— Сработало. — кивнул я. — Разбившись, шар выпустил волну мелких злых духов, что ослабляют всё живое вокруг. Ты вместе со своими бойцами должен разбиться в цепочку вокруг города, и вместе с другими лучниками закидать стены стрелами перед тем, как мы пойдём на штурм, чтобы духи не тронули наших воинов, подействовав только на врагов. Справитесь?

Немертвый гигант на миг задумался, скосил глаза на огромный мешок с костяными шариками, и сказал:

— Снарядов много. Потребуется вести долгий обстрел. Воины Арса могут почувствовать неладное.

— Оставь это мне. — покачал головой я.

— Мы сделаем, как ты скажешь, верховный. — прогудел великан. — Но что нам делать позже, когда начнётся штурм?

— Собирайтесь вместе и направляйтесь к тарану. — приказал я. — В этот раз вы пойдёте со мной на штурм ворот.

Повторять бросок на стены я счёл излишним. Так ведь и промахнуться можно…

Через неделю после завершения подготовки Исгерд зашёл ко мне в шатёр.

— Духи говорят, что кланы ударят завтра. — пристально посмотрел мне в глаза ледяной шаман.

— Когда? — коротко спросил я.

— На рассвете.

— Арс знает об этом?

— Знают или нет, они будут готовы к удару. — тряхнул головой с седыми косичками говорящий с духами.

— Мы тоже. — ответил я.

Исгерд покинул меня, не ответив. А в следующее утро за час до рассвета я вместе с Элдрихом, Шериданом и Халдоном стоял напротив городских ворот, находясь на расстоянии трёх полётов стрелы от города.

Остальные военачальники возглавляли различные отряды, на которые была разбита армия.

Честно говоря, нашей армии не хватило на весь полукруг стен. Общая длина стен Септентриона, что прилегали к горному хребту, составляла больше двадцати миль, и даже тридцати тысячной армии было мало, чтобы охватить каждый участок её стен.

Но, с другой стороны, защитников было ещё меньше.

Шеридан разбил нашу основную пехоту на тридцать шесть отрядов по полтысячи солдат каждый. Тридцать из них усилили двумя сотнями лучников, а также сотней гвардейцев и полусотней воинов серых топоров. Люди генерала Диона хорошо поработали, оснастив всех осадными лестницами, тяжёлыми щитами против стрел и даже построили по одному камнемёту и стреломету для каждой группы. Каждый из отрядов должен был штурмовать свой участок стен: в основном мы выбирали те, где были наиболее обветшалые башни.

Остальных герцог предпочёл оставить в резерве, направляя их на усиление прорыва в нужных направлениях.

Халдон возглавлял резерв. Элдрих со мной и бирюзовой гвардией направлялся на штурм ворот, а клан Вальгарда поддерживал нас стрелками и пехотой. Шеридан осуществлял общее командование, находясь в тылу.

— Дай сигнал вашим лучникам, Халдон. — приказал я, когда диск солнца краешком выглянул из-за горизонта. — Пусть начинают обстрел.

Вождь серых топоров кивнул и отцепил с пояса огромный рог, задув в него. Утробный рёв разнёсся по полю, давая сигнал.

Отряды серых топоров выдвинулись вперёд, подходя на расстояние выстрела. Вот только луки гигантов били заметно дальше, чем луки воинов Арса, так что тем оставалось только скрипеть зубами.

Про стрелометы и камнемёты говорить нечего: инженерная мысль Тиала дальнобойностью здесь тоже не блистала. Я с сожалением подумал, что сейчас бы пригодились осадные башни. Вот только до такого чуда инженерии местные тоже пока не додумались. Слишком мало приходилось воевать людям в королевствах…

Выдвинувшись вперёд, стрелки серых топоров зажгли факелы, а затем, начали неспешно поджигать просмолённые наконечники стрел.

Вообще-то, на предыдущих советах Халдон честно меня предупредил, что толку от такого обстрела не слишком много. Люди Арса воевали с детьми льда долгие столетия, и давно выработали меры противодействия. Пожарные команды были наготове, каменные навесы у стен прикрыли…

Но с этой стороны города все же были деревянные дома, в отличие от самого перевала. И, помимо этого, есть шанс поджечь стрелометы и камнемёты. Вряд ли противник понесёт от этого большие потери, но потрепать нервы врагу всегда приятно.

Главное же задачей обстрела было замаскировать подготовленные мною подарочки в виде костяных шаров с проклятиями. Вокруг дым, пожары, всё и так на нервах: никто и не удивиться, как в лёгких потяжелело, как удушающий ужас расползается по венам, а ноги дрожат…

Тысячи пылающих огнём стрел взвились в воздух над стенами Арса вместе с первыми лучами солнца, что появились из-за горизонта.

Настало время и мне заняться делом. Я сел на своего немертвого коня, и поскакал вдоль стен. Пришла пора прочитать речь…

— Многие из вас сегодня, задаются вопросом: почему мы здесь. За что мы сражаемся? — начал я, набирая скорость скачки. — Есть одна вещь, которой славятся люди Ганатры: это верность своему слову. Как и каждый из вас, я — человек чести, и именно поэтому я собрал вас всех на эту битву. Когда-то в прошлом, впервые посетив королевство Арс, я был поражён невероятной, ошеломляющей жёсткостью его людей. На улицах этого самого города я увидел сына льда: огромного серокожего гиганта, что внушал уважение своими габаритами и силой. Он был закован в колодки и связан цепями, избитый, но не сломленный. В то время я был простым рыцарем и не мог многого: и всё же я бросил вызов тому, кто заковал его, сражался за его свободу на дуэли и победил. Долгий месяц я провожал освобождённого к границам северного королевства, где начинались дикие земли, и всё время нашего путешествия люди Арса отказывали нам в крове и пищи. И я спрашиваю вас: хотите ли вы, чтобы этим славились мы, люди? Я был в землях детей льда. Я видел, чем они живут. Север — суровая земля. Белые шапки самих гор, казалось, спустились на землю в тех краях, где нельзя вырастить даже хлеб. Но несмотря на всю безжалостную, не прощающую ошибок природу своей родины, те, кого в Арсе презрительно зовут варварами, не сильно отличаются от нас. Тяжёлая жизнь на севере сделал их кожу дублёной, а рост — высоким, закалила их решимость и волю, но не сделала чёрствыми их сердца. Среди них есть немало тех, кого я могу с гордостью назвать другом, и ещё больше тех, кого я назвал бы рыцарем.

Ветер завывал вокруг, но не заглушая меня: напротив, разнося мои слова дальше, заставляя всех вокруг слышать речь. Быть может, мастера воздуха в моей армии были не так хороши, как Ренегонские, но с этим справились и они.

— То, что происходит в землях Арса — это безумие. Многие из вас уже говорили с воинами этого королевства, видели безумную жажду крови в их глазах. Доберись они до северных земель, там бы не осталось ничего живого. Вернувшись из своего северного похода, я поклялся себе, что остановлю это безумие. Я объявлен преступником в этих землях за то, что сражался за свободу того, кто не заслуживает страдать. Моя честь привела меня сюда, но мне не по силам остановить их в одиночку. И главный вопрос, что стоит сегодня — поведёт ли ваша честь вас за мной? Покажем им правосудие Ганатры?

Обстрел остановился: у лучников кончились огненные стрелы. На мгновение на поле боя повисло молчание. А затем один из солдат вскинул оружие вверх и закричал:

— Ганатра!

И тысячи воинов самозабвенно подхватили этот крики, славя имя моего королевства. Уверен, мои слова слышали и на стенах Арса. Дети льда, впрочем, не сразу подхватили эти крики. Я чувствовал направленные на меня странные взгляды: не понимающие, удивлённые, растерянные… По их рядам прошёл странный шёпот, что собирался в одно слово:

— Элланис… Элланис! — великаны стали в ритм бить в щиты, создавая барабанный стук.

Я не знал, что это значит. Быть может, какая-то легенда, а может, имя одного из их древних вождей…

Но именно под эти два слова боевых клича полки солдат сдвинулись с места и пошли в атаку: Элланис и Ганатра.

Великая битва за Септентрион началась.

Загрузка...