Благодарности

Эта книга — документальная. При изложении каждого факта я старалась использовать не меньше двух источников. В большинстве случаев их было даже не два, а больше. Разговоры и частные мнения переданы мной в соответствии с материалами, составленными очевидцами событий. Источников много, и существуют они на разных языках: есть норвежские, шведские, датские, английские, итальянские, немецкие, французские, чешские, голландские и русские свидетельства. В некоторых случаях имеются также их переводы на другой, более близкий мне язык (то есть на английский или на какой-либо из скандинавских). Чтобы разобраться с остальными, мне приходилось обращаться за помощью к компетентным людям.

Многие географические названия взяты мной из источников 1928 года, некоторые из них неизвестны даже старожилам Шпицбергена. Я сознательно не стала отождествлять их с названиями на современной карте. Вместо этого рекомендую зайти на сайт http://toposvalbard.npolar.no/. Там читатель сможет найти все названия, встретившиеся ему в книге. Достаточно вбить название в окошко поиска, и карта сама покажет нужную область. Норвежскому полярному институту, создавшему этот замечательный инструмент, моя горячая благодарность!

Во время работы над книгой мне помогали многие люди и организации. Прежде всего я должна назвать Ханса Оса, основателя и руководителя издательства «Вогемут Минифорлаг». Своим огромным и неоценимым вкладом в исследование норвежской полярной истории он заслужил медаль! Огромную поддержку мне также оказал библиотекарь Норвежского полярного института Ивар Стоккеланн: преклоняюсь перед его искусством отыскивать редкие архивы и добираться до их материалов. В библиотеке и фототеке (вверенной Анн Кристин Балто) Норвежского полярного института хранится память о том, с какой теплотой встретил меня институт, когда я много лет назад пришла туда работать. В то далекое время он еще располагался в Осло, в районе Рольфстангена.

Большое спасибо Вирве Раволайнену за сведения о растительности прибрежных районов Северо-Восточной Земли и Рольфу Кристиансену, перефотографировавшему для меня радиограммы из личного архива Рисер-Ларсена.

Снова и снова выручала меня библиотека Конгсвингера, помогавшая отыскать самые ценные источники и самые редкие книги. От всей души благодарю за все, что вы сделали для этой книги. Благодарю также архив Стуртинга, Национальную библиотеку, Центральный государственный архив, государственный архив в Тромсё, а кроме того, иностранные архивные учреждения — в первую очередь Институт полярных исследований имени Скотта и Королевское географическое общество. Я признательна также целому ряду норвежских и иностранных музеев: Полярному музею Тромсё, Норвежскому морскому музею, музею «Фрам», Музею гидропланов в Бискарросе (в лице Фабриса Брежье) и Музею авиации и космонавтики в Париже (в лице Кристиана Тилатти).

Отдельная благодарность моей дочери Эмме Солос — моему неутомимому и безотказному ассистенту в поездках по музеям и архивам Европы. Спасибо Адвину де Клёйверу, нидерландскому писателю, разрешившему мне ознакомиться с отрывками его рукописи о Жозефе ван Донгене, а также Мортену Рууду и Арне Рою Солосу, терпеливо читавшим мои черновики. Спасибо Стефано Поли, поделившемуся со мной наблюдениями, которые он сделал во время путешествия по северо-западной части Шпицбергена с Хайнрихом Эггенфеллнером. Спасибо Роару Гленне и Ульфу Бьёртомту из руководства авиаклуба Гардемуэна, спасибо Финну Терье Скюруду из авиационного парка-музея в Хьеллере и сотрудникам Военно-морского музея в Хортене. Спасибо Перу Аллану Кристенсену и Петтеру Кристиансену за их терпение во время моих расспросов об устройстве «Латама».

В последнее время выложили свои архивы в открытый доступ многие газеты (и Национальная библиотека). Эти материалы имеют огромную ценность для всех писателей-документалистов. Большое спасибо архивам «Афтенпостен» и «Дагбладет» — и в особенности Рольфу Фиске, который проводил меня в хранилище и дал самой полистать пыльные старые выпуски. Благодарю многих сотрудников английских архивов — я не называю имен, но всех помню. И благодарю Роберта Хедленда, наведшего меня на ключевые эпизоды фильма «Красная палатка».

И как всегда — от всей души благодарю всех, кто работает в моем любимом издательстве «Форлагет Пресс».

Загрузка...