Кто-то разбудил Томаса, тряся за плечо. Его глаза распахнулись, и он увидел очень близко к себе лицо, кто-то пристально смотрел ему в глаза, вокруг было еще темно как рано утром. Он открыл рот, чтобы заговорить, но холодная рука зажала ему рот, вынуждая молчать. Паника нахлынула на него, но потом он разглядел, кто это был.
- Чшшш, Новичок. Не хочу, чтобы ты разбудил Чака, хорошо?
Это был Ньют, парень, который был вторым главным здесь, кажется. Его дыхание было с неприятным запахом.
Хотя Томас был удивлен, чувство тревоги незамедлительно исчезло. Ему было очень любопытно, что нужно этому мальчику от него. Томас кивнул, не найдя лучшего способа сказать «да», Ньют убрал руку и отклонился назад.
- Пойдем, Новичок, - прошептал высокий мальчик, вставая. Он наклонился и помог Томасу встать на ноги. Он казался таким сильным, что, наверное, мог бы оторвать Томасу руку. – Я должен показать тебе кое-что перед тем, как все проснутся.
Остатки сна испарились из сознания Томаса.
– Хорошо, - ответил он просто, готовый идти. Он понимал, что должен быть более подозрительным, у него еще не было причин доверять тут кому-нибудь, но любопытство взяло верх. Он быстро наклонился и обулся. – Куда мы идем?
- Просто следуй за мной. И не отставай.
Они стали пробираться через близко лежащие друг к другу спальные мешки с людьми, Томас пару раз почти упал. Наступил на чью-то руку, услышал короткий всхлип боли в ответ, затем получил удар по ноге.
- Прости, - прошептал он, игнорируя сердитый взгляд Ньюта.
Когда они покинули лужайку и встали на серый твердый камень пола, Ньют пустился бежать, направляясь к западной стене. Томас поначалу растерялся, удивляясь, зачем нужно бежать, но затем решил просто последовать примеру и бросился вдогонку.
Свет был тусклым, но все препятствия вырисовывались как темные тени, так что он мог различать дорогу. Он остановился вслед за Ньютом, прямо перед массивной стеной, возвышавшейся над ними как небоскреб – еще одна случайная картинка вспыхнула в мутном потоке воспоминаний. Томас заметил маленькие красные огоньки, мелькавшие то тут, то там по всей стене, перемещавшиеся, останавливающиеся, гаснущие и зажигающиеся.
- Что это такое? – громко прошептал он, думая о том, слышно ли по его голосу, как он дрожит. Мерцающие красные огоньки словно предупреждали об опасности.
Ньют стоял всего в метре от тонкого вьющегося плюща на стене.
– Когда придет время узнать, тогда и узнаешь, Новичок.
- Что ж, довольно глупо посылать меня в такое место, где ничего не имеет смысла и нет ответа ни на один мой вопрос, - Томас сделал паузу, удивляясь самому себе. – Новичок, - добавил он, вложив в это слово столько сарказма, сколько смог.
Ньют засмеялся.
– Ты мне нравишься, Новичок. А теперь заткнись и дай мне показать тебе кое-что.
Ньют сделал шаг вперед и потянулся руками к плющу, отодвигая несколько веток в сторону, за которыми обнаружилось пыльное окно, квадратное, около полуметра шириной. За ним было темно, как будто его закрасили черным.
- Что мы ищем? – прошептал Томас.
- Подтяни трусы, мальчик. Скоро увидишь.
Прошла минута, две. Еще несколько. Томас переступил с ноги на ногу, удивляясь, как Ньют может стоять так спокойно и терпеливо, пялясь в темноту.
Потом что-то изменилось.
Мерцающий жуткий свет возник в окошке. Он переливался радугой на лице и теле Ньюта, как будто тот стоял рядом с подсвеченным бассейном. Томас замер, пытаясь понять, что же там на той стороне. В горле возник ком.
«Что это такое?» - думал он.
- Снаружи Лабиринт, - прошептал Ньют, его глаза были широко открыты, как будто он был в трансе. – Все, что мы делаем, вся наша жизнь, Новичок, вращается вокруг Лабиринта. Каждую прекрасную минуту каждого прекрасного дня мы проводим в ужасе перед Лабиринтом, пытаясь решить задачу, которая не дает нам однозначного решения, понимаешь? И мы хотим показать тебе, почему здесь все не так просто. Показать тебе, почему они каждую ночь закрывают стены. Показать тебе, почему тебе не стоит никогда, никогда не высовывать своей задницы отсюда.
Ньют отошел на шаг, все еще придерживая ветви плюща. Он жестом показал Томасу занять его место и посмотреть в окошко.
Томас так и сделал, наклонившись так сильно, что носом уткнулся в холодное стекло. Ему понадобилась секунда, чтобы глаза сфокусировались на движущихся объектах по ту сторону, разглядеть за грязью и пылью то, что Ньют хотел ему показать. А когда разглядел, воздух комом встал в его горле, как будто внезапно подул холодный ветер и ветер вокруг.
Огромное странной формы существо размером с корову, но без определенной формы двигалось по земле в коридоре снаружи. Оно залезло на противоположную стену, а затем прыгнуло на толстое стекло с громким ударом. Томас взвизгнул раньше, чем успел остановить себя, отскакивая от окна, но существо отскочило от окна, не оставив на нем ни царапинки.
Томас сделал два глубоких вдоха и снова прислонился к окну. Было слишком темно, чтобы рассмотреть получше, но странные огоньки неизвестного происхождения помогли смутно разглядеть серебряные шипы и блестящую плоть. Опасно выглядящие наконечники выступали из его тела как руки: диски как у пилы, ножницы, длинные стержни, предназначение которых можно было только угадать.
Существо было жуткой смесью животного и машины, и казалось, оно догадывался, что кто-то за ним наблюдает, казалось, оно знает, что находится внутри Глэйда, казалось, что оно хочет попасть внутрь и разорвать человеческую плоть. Томас ощутил растущий холод в груди, расходящийся вокруг как опухоль, не дающий дышать. Даже с провалами в памяти он был уверен, что никогда в жизни не видел ничего столь ужасного. Он отошел на шаг, храбрость, которую он ощущал вечером полностью испарилась.
- Что это за штука? – спросил он. Его живот свело, и он думал, сможет ли он когда-нибудь снова есть.
- Мы зовем их Гриверы, - ответил Ньют. – Отвратительные уроды, да? Просто радуемся, что они выходят только ночью. Спасибо этим стенам.
Томас сглотнул, думая, сможет ли он вообще когда-нибудь отсюда выбраться. Его желание стать Бегуном теперь казалось огромной ошибкой. Но он должен это сделать. Каким-то образом, он просто знал, что должен. Это было очень странное ощущение, особенно после того, что он только что увидел.
Ньют отсутствующим взглядом посмотрел в окно.
– Теперь ты знаешь, что за чертовщина водится в Лабиринте, мой друг. Теперь ты понимаешь, что это не веселое времяпрепровождение. Тебя послали в Глэйд, Новичок, и мы ждем, что ты выживешь и поможешь нам справиться с тем, зачем нас сюда послали.
- И зачем же? – спросил Томас, хотя был в ужасе от того, что мог услышать в ответ.
Ньют обернулся и посмотрел на него мертвым взглядом. Стали возникать первые следы рассвета, и Томас мог детально разглядеть лицо Ньюта, его тугую кожу, нахмуренный лоб.
- Найти способ выбраться отсюда, Новичок, - сказал Ньют. – Пройти гребаный Лабиринт и найти путь домой.
Пару часов спустя двери снова были стали открываться, грохоча, дребезжа и тряся землю, пока не открылись полностью. Томас сидел за разваливающимся столиком для пикников около Усадьбы. Все, о чем он мог думать, были Гриверы, какая у них цель, что они делают там по ночам. Каково это – быть атакованным кем-то столь ужасным.
Он пытался выкинуть эту картину из головы, переключиться на что-то другое. Бегуны. Он просто уходят, никому не говоря ни слова, рассеиваясь по Лабиринту на полной скорости и растворяясь по углам. Он представил их, глядя на яйца с беконом в тарелке, ни с кем не разговаривая, даже с Чаком, который, молча, ел рядом с ним. Бедный мальчик устал пытаться начать разговор с Томасом, который просто отказывался отвечать. Все, чего он хотел, просто побыть один.
Он просто не понимал. Его мозг был перегружен, пытаясь вычислить степень невозможности сложившейся ситуации. Как мог лабиринт, с такими высокими и большими стенами, быть настолько огромен, что дюжина детей не могла выбраться отсюда после неизвестно скольких попыток? Как может существовать нечто подобное? Но, что еще более важно – зачем? Какова возможная цель подобных вещей? Почему они все оказались здесь? Как долго они здесь уже пробыли?
В попытках сбежать от этих размышлений мозг продолжал выдавать ему образ Гривера. Этот призрак вставал перед глазами каждый раз, когда Томас моргал или тер глаза.
Томас знал, что он умный ребенок – он просто откуда-то понимал это. Но ничего, происходящего в этом месте, не имело никакого смысла для него. За исключением одного. Он должен стать Бегуном. Почему он чувствует это так явно? И даже теперь, после того, что он видел, что обитает в лабиринте?
Кто-то постучал его по плечу, прерывая его мысли. Он посмотрел вверх и увидел Алби, стоящего позади него со скрещенными руками.
- Ты не выглядишь отдохнувшим, - сказал Алби. – Налюбовался прекрасными видами из окна этим утром?
Томас встал, надеясь, что настало время ответов – ну или надеясь на возможность сбежать от своих мыслей. –Достаточно, чтобы мне еще сильнее захотелось побольше узнать об этом месте, - ответил он, надеясь не спровоцировать парня на такую реакцию, как вчера.
Алби кивнул.
– Ты и я, новичок. Начнем экскурсию. – он начал отходить, но остановился, подняв вверх палец. – Никаких вопросов до самого конца, понял? Я не собираюсь торчать с тобой целый день.
- Но… - Томас прервался, увидев, как Алби выгнул бровь. Как может этот парень быть таким придурком? – Но расскажи мне все. Я хочу знать все. – Прошлой ночью он решил больше никому не упоминать, каким странно знакомым казалось ему это место, странное чувство, как будто он бывал здесь раньше – что он может помнить какие-то вещи об этом месте. Делиться таким казалось не самой здравой идеей.
- Я расскажу тебе то, что сам посчитаю нужным, Новичок. Пошли.
- Можно я тоже пойду? – спросил Чак из-за стола.
Алби наклонился и щелкнул мальчика по уху.
- Ай! – воскликнул Чак.
- Тебе нечем заняться, пустоголовый? – спросил Алби. – Много свободного времени?
Чак закатил глаза, затем посмотрел на Томаса. – Повеселись как следует.
- Я попытаюсь, - ему неожиданно стало жаль Чака, хотелось, чтобы люди относились к мальчику лучше. Но он ничем не мог помочь – настало время идти.
Он ушел вместе с Алби, надеясь, что экскурсия официально началась.