Глава 3, шлока 36

arjuna uvAca
atha kena prayukto 'yaM pApam carati pUruSaH |
anicchann-api vArSNeya balAd-iva niyojitaH || 36 ||

Аржуна сказал:
Но чем побуждаемый, человек совершает грех,
как будто толкаемый силой,
даже против своего желания, о Кришна? (3.36)

arjuna – Арджуна; uvAca – сказал; atha – тогда; kena – чем; prayuktaH - побуждаемый; ayam – этот; pApam – грех; carati – делает; pUruSaH – человек; anicchan – не желающий; api – даже; vArSNeya – о Кришна; balAd – силой; iva – как будто; niyojitaH – толкаемый.


Арджуна задает вопрос, исходя из своего жизненного опыта. Почему человек, даже ясно понимая разницу между хорошо и плохо, совершает дурные поступки, как будто его толкает некая сила?


Сейчас, глядя со стороны, очевидна огромная разница в состоянии Арджуны по сравнению с его состоянием в первой главе - Арджуна оставил свои неверные заключения и обратился внутрь себя, пытаясь понять мотивы своих поступков. Иногда что-то мешает действовать правильно, как будто существует помеха, от меня не зависящая. Арджуна хочет понять причину, чтобы противостоять ей.


Если на совершение плохого поступка человека толкает его природа, то можно ли считать это грехом? Кто ответственен за это? Бог или человек? Или есть некая третья сила, которая отлична как от Бога, так и от человеческой свободы воли?


В следующей шлоке Кришна отвечает Арджуне на этот вопрос.

Загрузка...