Глава XV. Мастер

Тропа медленно спускалась, петляла между молодых дубков. Уже рассвело, но здесь, в рощице, ещё царил полумрак и прохлада. Солнечные лучи пробивались сквозь кроны деревьев, ветерок шумел ветками. Ехать в такую погоду легко и приятно, жары нет, и не скажешь, что уже середина лета.

Снежинка осторожно ступала по тропе, беспокоилась, видно, не нравилась ей роща. Это не степной простор, тут оглядываться надо по сторонам, не таится ли в зарослях опасность.

Деревья постепенно поредели, Фидан выехала из рощицы на пригорок. Отсюда открывался хороший вид на округу. Чуть поодаль начиналась балка, заросшая камышом. Из неё вытекал ручеёк, к середине лета наполовину пересохший.

— Вот здесь мы встанем, и будем глядеть. Отсюда хорошо видно, — сказала Шатана.

Она была одних лет с Фидан, но уже успела побывать замужем и быстро овдоветь. Мужа она потеряла в прошлом году в стычке с урумами и теперь вертела головой по сторонам, строя глазки роксоланам, особенно Язадагу. Он тоже поглядывал на неё с интересом. Шатана была хороша собой, видная, статная, с густой рыжей косой, и зелёными глазами.

Фидан кивнула, соглашаясь с ней. Говорить ей не хотелось, слишком хорошо и спокойно на душе, не нарушать же тишину пустыми словами. Сарматки заняли места на пригорке, приготовившись наблюдать за охотой.

Утренний туман ещё не развеялся, толком ничего разглядишь. Верхушки камышей едва выступали из молочной невесомой шали. И где-то там, среди них, прятались охотники.

Товарки Шатаны тихо переговаривались между собой, просто так стоять, когда ничего не происходит, им было скучно. А Фидан зачарованно смотрела, как туман медленно рассеивался под солнечными лучами. Роса россыпью самоцветов переливалась на метёлках, стеблях, листьях травы.

— Какая красота!

Фидан обернулась на голос. Она хотела согласиться, да поняла, что Шатана вовсе не игрой восходящего солнца в каплях росы любуется, а её наряд рассматривает.

Там было на что посмотреть. Фидан любила красиво одеваться, так, чтобы её издалека заметили. Островерхая шапка, вышитая бисером и украшенная пером белой цапли. Замшевый кафтан, персидскими золотыми нитками расшит. На шее гривна и цепочка с медальоном. Даже рукоять плети украшена золотой проволокой. Она и вызвала самое большое восхищение у Шатаны.

— Это всё мне Варка подарил, — сказала Фидан.

Начала горделиво, а вспомнила Дардиолая и грустно вздохнула.

— Плеть хороша, — отметила Шатана.

— Я ей на скаку зайца сбиваю, — похвасталась Фидан, — а это вот богиня урумов, видишь, у неё шлем и копьё. Варка мне много такого привёз.

«Чтобы я отца лучше уговаривала», — подумала она, прикусив губу.

Вслух сказала:

— И Распараган с отцом мне многое дарят, чтобы я была самая красивая, и на мне женился лучший витязь в всей степи.

Шатана не нашла, что ответить. Да и похвала её прозвучала натянуто, только Фидан того не разглядела. Не увидела зависти. Вдова происходила из рода многочисленного, но небогатого. Фидан знала, что дзахи, «серые», царский род языгов шёл от прародителя-волка, а одна из младших ветвей звалась «волчатами» — оурги. Они хоть и бедные совсем, но очень воинственные и гордые. Шатана такова. Прочие роды — дандары, «владеющие рекой», гозары, «владеющие золотым скотом», и другие — рассеяны по огромной равнине и съезжаются в главную ставку лишь на большие праздники. Или собираются для войны. Ныне никого из них здесь нет, только оурги. Те смотрели на царевну, тая неприязнь. Шатана столько золота и на собственную свадьбу не надевала, сколько Фидан на охоту нацепила.

Царевна отвернулась от неё и вслушивалась в шум дубов за спиной.

Ну вот, пока о глупостях болтали, всё и началось. Вдалеке запел рог и залаяли собаки. Камыши зашевелились, по ним будто волны пробежали. Даже туман, словно по заказу, совсем рассеялся, только стелился по балке молочным ручейком.

И вот уже всё видно, как на ладони.

Загонщики кричали, заливались псы. Женщины вокруг Фидан затихли, напряжённо всматривались вдаль.

Лай и крики приближались. Вдруг кусты на самой опушке раздвинулись, и оттуда выскочил кабан. Здоровенный и свирепый вепрь. Из раны в боку у него сочилась кровь. Он крутился на месте, пытаясь стряхнуть висевшего на спине пса. Ещё трое собак, визгливо лая, уворачивались от длинных клыков матёрого одинца. Тому, наконец, удалось стряхнуть «наездника», а сразу следом ещё один из псов подлетел вверх с распоротым животом, визжа от боли.

В этот момент из зарослей кони вынесли охотников. Фидан издалека разглядела и отца, и Сайтафарна, даже Саурмага.

Кабан прикончил ещё одну собаку, лишился уха, после чего пригнул голову и бросился на ближайшую лошадь. Сидевший на ней царь языгов ударил рогатиной, но промахнулся, а его кобыла поднялась на дыбы. Рогатина ткнулась в корягу и застряла.

Сайтафарн, наездник многоопытный, на коня сел раньше, чем ходить научился. Он сжал колени и приник к конской шее, но его кобыла, неловко переступив задними ногами, споткнулась и завалилась. Царь успел соскочить, не очень удачно, расшибся, но всё же не был придавлен лошадью. Теперь оказался один на один с кабаном. Из оружия у Сайтафарна остался только длинный кинжал.

— Саурмаг! — крикнул царь.

Молодой человек оказался к нему ближе всех, но медлил. Тут на помощь пришёл Сусаг. Он всадил рогатину секачу в бок, под лопатку. Следом за ним копьё бросил Амазасп. А в руках у Сусага блеснул узкий топор.

И вот уже всё закончено. Сайтафарн бранился, отряхивая с одежды грязь. Саурмаг оправдывался, виновато глядя на царя. А роксоланы горделиво озирались, чувствуя себя героями охоты.

Фидан ударила Снежинку пятками и помчалась по склону вниз.

— Отец победил! Отец победил!

— Ладно, хватит с меня сегодня, — раздражённо сказал Сайтафарн, — возвращаемся.

От ставки отъехали далеко, только к вечеру вернулись, сели ужинать.

— Спасибо тебе, брат мой, — поблагодарил Сусага Сайтафарн, — вот, одарить тебя хочу. Верно, у тебя такой работы нет.

У него в руках появился кинжал с рукоятью из кости с вырезанной фигурой барса, что, разинув пасть, пожирал солнце, сделанное из янтаря.

— Вах! — воскликнул Сусаг и цокнул языком.

Он показал кинжал дочери, Амазаспу и Язадагу и все они разделили восхищение тонкой работой.

— Великий мастер делал, — сказал Амазасп.

Сайтафарн расплылся в улыбке.

— Да, продешевил ты, Сусаг! Но теперь этот кинжал твой. Клинок урумы ковали, а кость и янтарь мой человек резал.

— Почему продешевил? — не понял Сусаг.

Царь языгов, не переставая улыбаться, щёлкнул пальцами.

— Эй, тащите сюда Армага.

«Что значит, тащите?» — удивилась Фидан.

Само имя, Армаг, «Рукастый» представило мастера лучше любых слов. Но каково же было её удивление, когда в пиршественному кругу пришёл, вернее припрыгал на одной ноге с костылём тот мужчина, которого избивал Саурмаг.

— Садись с нами, Армаг, — широким жестом пригласил его царь.

Тот смотрел недоверчиво. Не двинулся с места.

— Садись, садись! Саурмаг, подвинься-ка.

Тот, однако, возмутился:

— Да что мне, с рабами рядом сидеть?!

— Я в своём роду хозяин! Моё слово здесь закон! Прикажу, и с рабами сядешь, — повысил голос Сайтафарн.

Он сильно расшибся, когда с коня падал, оттого, как подумала Фидан, и решил зло выместить на Саурмаге, что с помощью промедлил.

— С ним не сяду! — упёрся тот.

— Ну и иди тогда отсюда! Вон, к молодёжи!

Саурмаг вскочил, сплюнул с досады, но не в круг, а в сторону, чтобы не видели. Хотел вообще уйти, но передумал. направился, куда царь указал — к неженатым юношам. Был он их старше лет на пять, кого и на десять, но тоже пока не женат, хотя и считался равным взрослым мужам.

Фидан толкнула под локоть Асхадара и спросила:

— А что за человек, на которого Саурмаг злится, в чём дело-то?

— То Армаг, он хоть и невольник, но в большой милости у царя. Царь его ценит и обижать не позволяет, потому что он хороший мастер, резчик по кости, и дереву, и солнечному камню.

— Славная работа, — согласилась Фидан, разглядывая кинжал, который ей передал отец, — а ещё на него заговор положен, от дурного глаза!

— Верно, — удивился Асхадар, — ещё про Армага говорят, что он ведун и разные заговоры знает. А ты как догадалась?

— Мне ли не знать! — усмехнулась девушка, — я так тоже могу!

Раб Армаг сел чуть ли не напротив Сусага. Смотрел на него исподлобья.

— Здрав будь, царь. Помнишь меня?

Сусаг прищурился.

— Так это ты, негодный раб? Я думал — ты сдох давно. Или сбежал.

— Как сбежать с твоим подарком? — прошипел раб.

Фидан нахмурилась. Армаг с отцом явно друг друга хорошо знали, но она этого раба не помнила.

— Что за подарок? — шепнула она Асхадару.

— У него на левой ноге сухожилие перерезано. Калека он, ходить не может, на костыле прыгает.

— Вот видишь, говорю же — продешевил! — продолжал улыбаться Сайтафарн.

— Верно, — процедил Сусаг, — надо было ему обе ноги подрезать. Сейчас бы сидел на заднице ровно и ещё больше тебя обогащал.

— Хорошо сказано! — хохотнул Сайтафарн, — а ведь верно, Армаг, давай тебе и вторую ногу подрежем? Меньше тут бегать будешь, а работать больше. А я тебя от пуза кормить стану и лучших рабынь на сэг подкину! Он от нехожалых ног не ослабнет. Хочешь ту русоволосую медведицу из твоей чащобы?

— Её уж не найти, — заметил кто-то из языгов, — она давно сэг какого-нибудь урума ублажает.

— Ещё найдём! Вон, брат наш Сусаг и привезёт. Ему там близко!

— Правильно! Торговать станем! Братья наши роксоланы нам светловолосых баб, а мы им кость резную и солнечный камень!

— Нет, я тогда стану толстым и ленивым, как Тотразд, — спокойно заметил раб, которого шутка царя, от коей заржали все языги, будто бы вообще не тронула.

— Что сразу Тотразд?! — взвизгнул толстяк.

— Сиди! Чего подскочил? — толкнул его кулаком в плечо Саурмаг.

Он пытался улыбаться через силу, но больше это походило на свирепый оскал.

Когда Асхадар поднялся и сказался, что отлучится до ветру, Саурмаг бесцеремонно занял его место и обнял Фидан за плечи.

Девушка тут же отстранилась.

— Гляди, какой быстрый! Ещё зверя не заполевал, а уже шкуру снимает!

Фидан хотела побыть во главе общества молодёжи, а потому выбрать сходу одного ухажёра ей нельзя. Остальные обидятся. Пусть пока помучаются, поборются за неё.

Но молодёжь поняла слова Фидан по-своему.

— Эй! Смотри, Саурмаг! Теперь о тебе слава пойдёт среди зверья! Всё оно к тебе само побежит, и кабану, и волку жить охота!

— Верно! Зверь не глупый, прознает теперь, кто тут столбом стоит!

— Кому на охоте не повезло, тому в любви повезёт! — самоуверенно сказал Саурмаг, — боги две неудачи разом не насылают.

— Точно! — подхватили несколько голосов.

— Да по-всякому бывает, — возразили другие.

— Ха, Саурмаг-столпник! Девкам надо рассказать, как мухи на мёд слетятся на такого мужа, крепкого, да несгибаемого!

— Девки-то видели, чего им рассказывать?

— Фидан, ты не гони его!

Тут вернулся Асхадар и обнаружил, что его место занято. Он громко возмутился. Саурмаг вскочил и выпятил грудь.

— Молодые, — проворчал с улыбкой Сайтафарн, — озоруют. Какого себе хочешь?

— Как бы не зарезали друг друга, — встревоженно сказал Сусаг.

Парни встали нос к носу. Одну руку на пояс, а другую на рукоять ножа. Уступать никто не собирался.

Царь понял, что у молодых кровь вскипела и у кого-то её сейчас пустят. Против его слова. И поспешил вмешаться:

— А ну охолоните оба! Разошлись!

Несколько языгов вскочили их разнимать, но это не потребовалось. Саурмаг, кидая взгляды исподлобья, отступил первым.

Сайтафарн поднял свою чашу из черепа центуриона и громко сказал:

— Выпьем за нашего дорого гостя! За лучшего охотника! За Сусага! Славного витязя, мудрого вождя и моего побратима!

Сусаг важно поднялся, взял чашу с вином, и выпил её одним махом. А следом принял и вторую, ведь славному витязю пристало пить на пиру сразу из двух чаш.

Сарматы одобрительно загудели. Всем по нраву пришлась удаль царя. Остальные гости принялись есть и пить, обсуждать перипетии охоты.

Настало время и царям перекинуться парой слов о делах не слишком радостных.

— Суровые времена настают, не то, что в старину, — негромко проговорил Сайтафарн, — иной раз не знаешь, как поступить. Меняется жизнь, да не к добру эти перемены. По старым, дедовским обычаям жить станешь, да тут же видишь, как молодые обгоняют. А будешь за ними повторять, так засмеют. Скажут, вот, поглядите на старика! Борода седая, а ума не нажил! У внуков совета спрашивает!

— Это ты верно говоришь, — ответил Сусаг, — тёмные времена. Перестали города Степи бояться. Раньше ведь, как было? Едешь к Ольвии, а яуны тут как тут с дарами. Сами к тебе бегут. Бывало и раз, и другой, и третий за лето приедешь, а они всё несут и несут. Последнюю рубаху с себя снять готовы были, ничего не жалели. А теперь что?

— Да вы обленились, — предположил Сайтафарн, — поди уж и стрел боевых не льёте, одни срезни на зверя.

— Нет, брат. Инисмей бы тебе рассказал, каковы урумы. Они платят не потому, что слабы, как яуны. Это совсем другой народ. Платят, а сами как со слугами говорят. И знаешь, что?

— Что?

— Мне иной раз хочется топор взять, да приложить промеж глаз этим голомордым. Но я помню, что они с Децебалом сотворили. Плюнули и растёрли!

— Степь большая, — ответил Сайтафарн, — места для костей хватит.

— Да и не сунутся, — сказал Амазасп, — городские они, жить тут не смогут, как и яуны. Но не в этом дело.

— А в чём?

— В том, что мы сами без них не сможем уже. Вот кинжал этот, сам сказал — сталь урумы ковали. А наши мастера смогут так?

— Красоту наведут поболее, — Сайтафарн мотнул головой в сторону мастерового раба, который спокойно и непринуждённо обгладывал кость.

— А остроту?

Сайтафарн не ответил.

— Мы тут схожи с тобой, — сказал Сусаг, — или у тебя не так? За какую вещь не возьмись, что фибула, что горшок бронзовый — всё от них. А стекло? Ведь диво! Твои люди сделают такое? Чтобы с брызгами, да сотни цветов? Так и яуны не могут! И признай, брат, не мила тебе чаша из глины, когда из стеклянной пил.

— Это я отрицать не буду, — нахмурился Сайтафарн, — но покамест не забыл, какая чаша для степного витязя ценнее.

— Из черепа врага, вестимо, — кивнул Сусаг, — но стеклянная у тебя есть.

— Есть, — согласился царь языгов, — к чему ты клонишь?

— Как тебе торгуется с ними?

— Скверно, — признался Сайтафарн, — хотят много, дают мало. Коней да овец берут, но платят скупо. Есть там, за Рекой, один жадоба. Янтарь любит, за него даёт стальные пластины для панцирей. Вор он, у своих крадёт.

— Тебе за них обидно, что ли? — усмехнулся Сусаг.

— Мне наплевать. Только даёт мало. И янтаря везут мало. На западе главная дорога и торг, но там маркоманны, я с ними сейчас ссориться не хочу.

— И в набег давно не ходил, — кивнул Сусаг.

— Давно. Молодёжь зимой озорует, но я их придерживаю.

— Почему?

— Пусть урумы слово сдержат, — сказал Сайтафарн, — отдадут моё. Так справедливо будет!

Сусаг кивнул. Он знал, о чём царь языгов повёл речь. За отказ в помощи Децебалу Сайтафарн потребовал земли буров. И золотые шахты Децебала на западе Дакии.

— И что? — спросил Сусаг, — обещают?

— Есть у меня тут человек один. Паннонец. Купец. Через него говорил я с новым начальником. Вроде как племянник цезаря, — Сайтафарн сплюнул в сторону, — но без него всё одно не решает. Говорящий свиток послал.

— И как?

— Никак. Жду. Путь дальний.

Сусаг покачал головой. Некоторое время они молчали, только знай себе жирного барана пережёвывали.

— А если откажут? — спросил Сусаг.

Вообще, он понимал, что это не его дело. Но если откажут Сайтафарну, стало быть, и с роксоланами могут так поступить. Сын в это не верил, горячо убеждал отца, что такого не будет.

Он покосился на дочь. Та чему-то смеялась с Асхадаром.

Сайтафарн ударил ладонью по колену.

— Хватит думу думать! Давайте веселиться! Пусть славный Урызмаг опять споёт!

Урызмаг снова вышел на середину, с достоинством поклонился гостям и хозяевам. Одет он был не хуже иного знатного воина. Замшевый кафтан и шапка богато расшиты серебряными бусинами, пояс изукрашен бляшками из серебра с сердоликом. Прежде чем заиграть на фандыре, Урызмаг обратился к пирующим:

— Спою вам, гости и хозяева про времена старые, про витязей храбрых, про подвиги славные. Эта дума не для кручины, а для веселья! Жил в те времена на свете царь Гатал, славен был на войне. Знают его на обоих берегах Данапра! Пусть старики вспоминают, а молодые не забывают!

Он поманил Язадага, тот вышел в круг, а старик ударил по струнам. Язадаг же в свою очередь подмигнул Фидан. И она с места соскочила, ноги сами вперёд вынесли. Что же, пришло время и себя показать. Не только Сусаг удалью славен, но и дочка от него не отстанет.

Сказитель запел, подыгрывая себе на трёхструнном фандыре. Голос у него был на диво силён. Словно обладал он особым даром перенести и в давние времена, и взлететь к самим небесам.

Как в полуденном краю,

Да у моря синего,

Стоит город Херсонес.

Язадаг приобнял за талию Фидан, и они пошли по кругу, пританцовывали, отбивая ритм песни.

Как к воротам Херсонеса

Войско царское подходит,

Из ворот народ выходит,

Гаталу поклоны бьёт!

На серебряном на блюде,

Меч выносят золотой!

Фидан и Язадаг остановились, стали напротив друг друга. Язадаг поклонился девушке, вынул из ножен меч, простой, без украшений, длинный, с кольцом-навершием, перебросил клинок Фидан. Та его легко поймала на лету и завертела над головой, да так споро, что глаза воинов еле успевали его ловить.

Изящно, без видимых усилий, будто не мечом, а платочком махала. Меч блестел в свете костра, со свистом рассекал воздух. А Фидан вертелась на четыре стороны, не сбиваясь и замедляя темпа.

Народ теперь только на неё и глядел, а девушке будто и дела до них не было. Она на Язадага смотрела. Тот не утерпел, и пустился вокруг в пляс. Да так близко от неё, что казалось — сейчас зарубит. Но клинок воина так и не коснулся.

Урызмаг замолчал, весёлая песня закончилась. Меч вернулся обратно к Язадагу. Он проводил Фидан и усадил её на прежнее место. Да и не удержался, похвалился перед всеми:

— Это я её научил! Вот, глядите, как славно вышло!

Но ему неожиданно возразил Асхадар:

— Это всё баловство и забава. В настоящем бою от такого толку не будет!

— Забава? — усмехнулся Язадаг и подмигнул Фидан.

Кто-то из пожилых воинов сказал:

— Эх! Хороша девка! Был бы я молодым…

Фидан обернулась, чтобы отыскать того, кто это произнёс, но не нашла, зато услышала шипение Шатаны:

— Ничем не хороша! Старая и тощая. И по всему видно, что не девка уже. Вон как глазами зыркает!

— Да кто ж из наших парней пойдёт в род далосаков? — негромко вздохнула другая женщина.

Стало быть, Фидан «из далосаков». Вот, как они говорят, вот, что на уме у них. Это почти что оскорбление. Если мужчине сказать. Далосаки — это «те, кто под женщиной». Так языги иной раз норовили назвать восточных родичей. От очагов пращуров языги вышли первыми, ушли дальше всех, потому им более других претит древний обычай, когда женщины родом правят. Уже и у роксолан такого нет, но они всё равно далосаки. Настоящий мужчина под женщиной не лежит. Верно говорили отцу старики — не всякий в роду Сайтафарна согласится стать мужем для Фидан. К себе бы в шатёр её утащить — многие бы в первый ряд выскочили. А к роксоланам, в чужой род ехать… Это не для них. Непросто отцу будет.

Да, это оскорбление для мужчин, а для неё, скорее, наоборот. Как повернёшь, как себя подашь.

Фидан этим змеищам не ответила, сделала вид, что не расслышала. Но ухажёров, что заигрывали с ней в тот вечер, почему-то убавилось.

Праздник завершился за полночь. Немногие остались стоять на ногах к концу пира. Большинство народу уже храпело, разметавшись кто где. Одни на расстеленных коврах, другие прямо на земле, возле остывающих углей.

Фидан было не до отдыха. Она поглядывала в сторону Шатаны. Та тоже время от времени кидала в сторону царевны косые взгляды, а ближе к рассвету удалилась в ближайшую рощицу с Язадагом. Только тогда Фидан с облегчением вздохнула.

Ей хотелось прибить завидущую вдовушку. Просто так, взять и руками придушить, чтобы знала, как про Фидан гадости говорить.

Но нельзя, в гостях она, ссору на пиру никто не одобрит. Пришлось терпеть, а та много всякого нашипела.

Злоба не покидала Фидан. Хотелось ответить хоть чем-нибудь.

Она ушла к зарослям тёрна и бузины. Ещё на охоте собирала всякое, на что глаз ляжет, к ворожбе подходящее. Мать учила — надо тебе, не надо, заметила — возьми. Кто знает, когда пригодится? А тут вдруг сама по себе нашлась и трава любистка, и перо, оброненное чёрной птицей, и увядшие стебли мака. Как по заказу. И всё это запасливая дочь мудрой матери прихватила с собой. Ну, держись теперь Шатана! Будешь знать, как языком трепать! Ты у меня до утра в кустах просидишь, животом скорбная! Или красными пятнами наутро покроешься!

Летняя ночь коротка, вот уже и небо на востоке посветлело. Скоро вспыхнет над далёкими горами небесный огонь, золотой лик Хузаэрина.

Полянка была занята. Посередине, прямо на земле сидел тот самый раб Армаг. Он медленно раскачивался, закрыв глаза, и что-то шептал.

Фидан зачем-то стала подкрадываться к нему, скорее из баловства, но раб не дал застать себя врасплох, открыл глаза.

Девушка вздрогнула, почувствовала присутствие чужой колдовской силы.

— Ты чего здесь, царевна? — спросил русобородый растрёпанный раб.

— Что же, нельзя? — нахмурилась она.

— Как же я запретить могу? Ты гостья моего господина. Я просто удивился, что тебе не спится.

Она не ответила. Армаг помолчал немного, а потом, совершенно неожиданно для нее сказал:

— Ты сюда пришла порчу творить.

И даже не вопрос это был, а утверждение с грустной укоризной в голосе.

— Так у меня ничего не выйдет.

Не «у тебя» — «у меня».

Фидан вдруг стало неловко, она села рядом с рабом, прямо на землю, и спросила:

— Что не выйдет?

Он не ответил.

Тут она увидела в его руках фигурку медведя. И показалось, будто на кончике пальца раба горит искорка.

— Армаг, ты колдун? — напрямик спросила царевна.

Русобородый улыбнулся, но снова ничего не ответил.

Фидан покусала губы и задала другой вопрос:

— Это правда, что мой отец тебя искалечил?

— Правда, царевна.

— За что?

— Я бегал быстро. От него. Теперь не бегаю.

— Я не помню тебя, — покачала головой Фидан.

— Это давно было. Ты ещё за мамкин подол держалась. Ростом в два вершка.

— Он тебя пленил? И языгам продал?

— Да.

— А если бы не продал, ты бы для него красоту творил?

— Нет.

Оба некоторое время молчали.

— Ты, верно, отомстить отцу хочешь? — спросила Фидан.

— Подползти в ночи к спящему и горло перерезать? Отец твой за реку пойдёт, за белым оленем к предкам. А меня конями разорвут и бросят волкам без погребения. Хороша месть?

— Асхадар говорил, ты колдун. Можешь порчу навести.

— Как ты собралась? Из-за пустячной обиды чёрные силы станешь призывать? Ведь они потом с тебя десятикратно спросят. Попросишь от безделицы избавиться, а накличешь большую беду.

Фидан это и сама понимала, её злость на Шатану не стоила того, чтобы связываться с духами тьмы. Да и сама она этого не стоила. Пустая обида.

Колдовские травы сами собой выпали из рук, и злость прошла без следа. А вот любопытство осталось.

— Твоя-то обида не пустячная.

— Что было, то быльём поросло. Твой отец сам себя наказал, что языгам меня продал. Меня Сайтафарн ценит.

— А Саурмаг?

— Ты про то, как бил он меня? — Армаг усмехнулся, — а может за дело? Разве раба просто так колотят? Ясен пень — за дело.

— Ясен кто? — удивилась Фидан.

Раб не ответил, заулыбался.

— Откуда ты, Армаг? — спросила девушка, — из каких краёв?

— Из далёких. Отсюда не видать.

— А откуда видать?

— Как на высокий берег Данапра выйдешь, так, пожалуй, разглядишь чащи северные.

Вот, значит, как. Из лесовиков, выходит, ведун. С ними царевна мало зналась. Люди простые, живут оседло, но не как урумы или яуны. Бедно живут. Не кочуют, не воюют. Нож, топор, да рогатина — уже великое богатство. И городов в лесах нет.

Ворожба у этого племени, верно, необычная, сарматской жрице неизвестная. Вдруг, он может настоящие чудеса творить, о которых Фидан только в старых сказках слышала? Ей очень захотелось его о том расспросить. Но станет ли отвечать? Отца, конечно, ненавидит. А ну как и на неё ненависть перекинет?

Её бы родичи так и поступили. Кровная месть. Целые поколения из-за неё, бывает, режутся насмерть.

Но Армаг смотрел на неё вполне дружелюбно, хотя и насмешку не скрывал.

— А как ты догадался, из-за чего я разозлилась? Неужто мысли умеешь читать?

— Нет, мне сие неподвластно, врать не буду. Просто видел я, как на тебя все глядели, уж больно ты царь-девица ловка оказалась. Словно лисица между перепелов и перепёлок. Вот и не выдержали, решили сами укусить!

Фидан хихикнула, представив это себе.

— А что это у тебя? Оберег?

Армаг спокойно протянул ей фигурку, медведя, искусно вырезанного из кости, лопатки тура, лесного быка. Фидан подержала её в руках, закрыв глаза. И будто жар от кончиков пальцев стал по всему телу разливаться.

Незнакомое чувство, чужое. В голове слова зазвучали на неведомом языке.

— Что это, Армаг? Что за сила?

— На здоровье заговор, — ответил раб, — неужто чувствуешь?

— Чувствую.

— Ишь ты, — удивился он, — а я думал, что не получился. Отвлекла ты меня.

Фидан вернула ему фигурку. Он закрыл глаза и ощупал её пальцами. Под ними снова будто солнышко зажглось. С муравья размером. А за спиной мастера поднималось другое. Могучее, пышущее нестерпимым жаром, силой богов, приносящее и жизнь и смерть.

Фидан замерла в восхищении, воспринимая чужую силу. Настоящее безобманное волшебство.

Но вдруг всё кончилось. Раб обмяк, поник.

— Я плохой колдун, царевна. Никудышный.

— Что же ты коришь себя, Армаг? А руки-то у тебя какие золотые! Славно имя твоё! Никогда я такого мастерства не видала.

— Имя моё иное, — ответил раб, — тут никому оно не ведомо, да и не нужно. Но ты, коли хочешь, зови меня Деян.

И Фидан поклонилась мастеру.

Назад она вернулась с лёгким сердцем. Глупые обиды скрылись сами собой. Стали незаметными, как перо чёрной птицы в ночном сумраке, завяли, как сорванная трава любистка.

Утро Фидан начала с твёрдого решения выбросить из головы навсегда мысли о завистливой и ревнивой Шатане. Решить-то она решила, но именно Шатана оказалась первой, на кого царевна наткнулась, покинув Деяна.

Вдовушка стояла с недовольным видом и что-то выговаривала Язадагу. Небось, он только сейчас ей про жену рассказал.

Заметив царевну, Язадаг отвернулся от Шатаны и крикнул:

— Ты куда собралась?

— Да проедусь немного.

— Я с тобой, Сусаг меня бранить станет, если одну отпущу, — заторопился Язадаг.

По всему видно, хотел побыстрее покинуть Шатану.

Но Фидан только рукой махнула.

— А я недалеко, дальше того овражка не поеду!

Овраг начинался в трёх стрелищах от кибиток и тянулся далеко в сторону реки.

Фидан сбежала от незадачливых любовников. Ей хотелось побыть одной, поглядеть на окрестности без лишней суеты. Сейчас и погода хорошая, но лето уже стало к закату клониться. Не успеешь оглянуться, как осень настанет. Дожди пойдут, холод.

Не давало ей покоя новое знакомство. Крепко засела в голове мысль, что отец Деяну задолжал.

Разум говорил: «Не лезь, не твоё дело, нет никакого долга у вольного всадника перед рабом».

Но сердце не соглашалось. Хотело чего-то. Вот только непонятно, чего.

Фидан рассеянно крутила головой по сторонам. А неплохо бы сейчас зайца добыть. Плетью, как похвалялась перед Шатаной. Вот только откуда ушастый тут возьмётся? Он умный, к людям так близко не подойдёт. Надо дальше ехать.

Стоит ли? Чего ты хочешь, царь-девица?

Да просто по степи пронестись. Пустить Снежинку вскачь и руки во все стороны раскинуть, как крылья. Не думать ни о чём. Ни о каких женихах и ведунах. Забыть про дочерин долг.

Однако, будучи дочерью благоразумной и ответственной (ну, почти!), перед этим она оглянулась по сторонам посмотреть — не скачет ли за легкомысленной беглянкой Язадаг.

И обнаружила, что, блуждая в своих путаных мыслях, давно едет вдоль того самого оврага. И уехала уже очень далеко.

Ей бы назад повернуть, но тут, откуда ни возьмись, мелькнули перед ней длинные серые уши. Близко совсем! Для Снежинки два шага сделать!

Фидан покрепче плеть сжала и пустила кобылу вскачь. Вот сейчас она чуток замахнётся, и ушастому конец придёт.

Только заяц оказался проворнее. Метнулся в сторону. Фидан за ним погналась.

Косой предчувствовал последние мгновения жизни, и мчался, как дюжиной пчёл ужаленный. Будь это в открытой и ровной степи, его бы ноги не спасли, но погоня затащила девушку в овражек, сплошь поросший низкими кустами. Снежинка замедлила бег, она оказалась осторожнее всадницы, выбирая путь между зарослей шиповника.

Фидан щёлкнула плетью, но промахнулась. Косой стремглав скакнул в сторону, а прямо на девушку из кустов выскочил… волк!

Тоже ушастым закусить намеревался?

Фидан замерла на мгновение, волк сжался, приготовился к прыжку. Снежинка заржала испуганно и попятилась назад. А у хозяйки только плеть в руках, да кинжал за голенищем.

Фидан размахнулась плетью, знала, что пугаться зверя нельзя. Слабину дашь, и враз станешь его добычей. Но тут у неё из-за спины вылетел серый вихрь.

Ещё один здоровенный волк кинулся на первого, ухватил за шею, повалил на землю. Звери сплелись в клубок, покатились по траве, рычали и грызлись. Фидан в ужасе замерла. От страха у неё и руки, и ноги не слушались. Снежинка скакнула вверх, выбираясь из оврага, и всадница едва кубарем не полетела назад. В последнее мгновение опомнилась и удержалась верхом.

Один из волков заскулил. Фидан обернулась. Из шеи серого хлестала кровь. Волк-победитель лапой тронул труп собрата, понюхал его и уставился на всадницу.

Девушка, зачарованная его взглядом, осадила Снежинку на краю оврага. Кобыла подчинилась, хотя её била крупная дрожь.

Фидан разглядела, что этот волк очень крупный, и уши у него приметные. Сам серый, с сединой, а они чёрные.

Она сообразила, что это был второй. Первый-то ничем особенным не отличался. Вроде бы. Может не разобрала от испуга?

Волк не пытался прыгнуть, напасть на лошадь и всадницу. Он лёг на склоне и смотрел на девушку снизу вверх.

Тут у Фидан будто пелена с глаз спала. Она сжала поводья, и пустила кобылу в галоп. Снежинка неслась обратно огромными скачками, а вслед им со всадницей нёсся волчий вой.

Будто жалобный. Зовущий.

Загрузка...