Словарь, заключенный Ифигенией Киммерицкой в первый год после Вспышек

Аилле ( киммер.) — семья. В широком смысле все, кто считает себя членом определенного сообщества.

Акинджии , или юдоловы , — анды, занимающиеся торговлей засоленными.

Сотрудничают со Старшими Братьями, торговые посредники между разными поселениями в Деште.

Ана-арахна — особый вид паукообразных, развившийся в Киммерике после Вспышек. Величина от нескольких сантиметров до нескольких метров.

Селятся в подземных норах. Мелкие представители продуцируют токсичный яд, содержащий вещество, позволяющее долго бодрствовать.

Армия чудовищ , или Дикая дивизия , — подпольная организация засоленных. После Вспышек ее образовал легендарный генерал Григоренко-первый, которого также называют пророком Бога Вспышек. После смерти основателя все руководители Армии чудовищ носят имя Григоренко.

Артроплевра — особый вид членистоногих, развившийся в Киммерике после Вспышек. Животное имеет плоское тело, состоящее из сегментов.

Больше всего напоминает многоножек, которые существовали до Вспышек. Артроплевра способна достигать трех метров в длину.

Арум — ядовитое растение, которое после сушки или приготовления теряет опасные свойства и становится пригодным для еды или приготовления лекарств.

Атеш-трава — легковоспламеняющееся растение из горных районов Дешту. Сушеную траву используют для разжигания огня и в магических ритуалах. Армия чудовищ изготавливает из атеш-травы бомбы. Особую ценность имеет сок растения, взрывающийся от контакта с воздухом. Сок перевозят только в запаянных глиняных сосудах. Смерть от взрыва атеш-травы священна.

Балоги — ритуал, проходящие юноши, которым выпал изин. После него они становятся быками — взрослыми — и могут покинуть подземный город Кара-Тобе и присоединиться к Армии чудовищ. В основу балога положена ритуальная кастрация как символ того, что ребята продлят свою жизнь на мертвой, не пригодной для рождения детей земле.

Башлыки ( киммер.) — головы. Так называют засоленные, которых используют как товар.

Бора — клубнеплод, пригодный для еды. Засоленные выращивают бору в подвалах, в обогащенном перегноем грунте. Считается, что бора является перерожденным картофелем.

Боткха — пшенная каша с добавлением ароматных трав и мяса. Популярное блюдо в Деште.

Буюк ( киммер.) — взрослый. В Кара-Тобе так называют ребят, вытащивших изин — право после особого ритуала покинуть подземный город и присоединиться к Армии чудовищ.

Гимн Старших Братьев — часть Догмата Старших Братьев — основы вероучения о Поединке. Автором Догмата считают живого пророка — Языка Поединка.

Денизкопек — особый вид птиц, возникший после Вспышек. Напоминает морскую змею. Имеет пронзительный голос, что слышно много фарсахов. Предупреждает о начале суйорной бури.

Дерево Боли — сакральное дерево в поселке Ак-Шеих. Дерево выросло вплотную к единственному каменному зданию поселка. Считают, что дерево предохраняет дом от суерных бурь. Местные дети верят, что жертвы Дереву Боли способны уберечь от несчастий и джадала.

Дешт — неофициальное название полуострова Киммерик. Возникла после Вспышек — техногенной катастрофы. Другое название, которым пользуются Старшие Братья, — Территория К. Ландшафт Дешту — это в основном засоленные, выжженные степи.

Особенности климата: очень засушливая погода и агрессивные песочные бури.

Джадал — демон разрушения, в которого верят в поселении Ак-Шеих на севере Киммерика.

Джибли — ангел, который передает слова Бога тем, кто способен услышать.

Девоверки — термин имеет два значения. На территории страны Старших Братьев девицей считают членкинь секты, исповедующей мистическое учение о женском начале Поединка. В Деште девственницами называют поклонниц культа богини Девы.

Догма — ритуальное полотенце киммеринцев, на которое впервые кладут ребенка. Догму украшают специальной вышивкой, в узоры которой мать вкладывает свои пожелания по поводу будущего младенца. Является оберегом на всю жизнь.

Элмауз , или «хозяин-ветер» , или «демон-ненажера» , — название, которое засоленные применяют на обозначение бури, которая на девяносто процентов состоит из чистого сувора. Считается, что элмауз невозможно пережить.

Езбаши — воинское звание в касте воинов-асакеров военно-религиозной организации Старшие Братья.

Еса — ритуальный посох. Его резьбят и полируют во время медитации и чтения молитвы, поэтому посох наделен магическими свойствами.

«Живое мясо» — форма, приобретаемая живым телом под действием большой дозы суета. Так засоленные называют крайнюю степень изменений, в результате которых человеческий организм превращается в трепетную органическую субстанцию, способную реагировать на раздражители. В Деште до сих пор ведутся дискуссии о наличии сознания у «живого мяса».

Зрачки — разведка Матери Ветров. Состоит из женщин, собирающих информацию о ситуации в Деште и координирующих наземные разведывательные группы.

Зрачок возглавляет Первая Зрачок — заместитель главы Станции.

Золотая Колыбелька — легендарная реликвия, фигурирующая в киммерицком фольклоре. По преданию, в Золотую Колыбель богиня Дева положила новорожденную землю. Реликвия дает власть над Киммериком. Золотой Колыбелью доктор Мамай назвал оружие, которое изобрел. Некоторые верят, что именно Золотая Колыбель Мамая вызвала Вспышки.

Изин ( киммер.) — жребий. Ежегодно его тянут ребята, объявившие о желании покинуть подземный город Кара-Тобе и присоединиться к Армии чудовищ.

Тот, кому выпал изин, должен пройти ритуальную кастрацию.

Йылганек — разновидность кесератки. Ящерицеобразное животное длиной двадцать пять сантиметров.

Йылдыз , или из ирка Девы, — единственное небесное тело, чей свет пробивается сквозь суерный купол.

Кара-Меркит — курган на окраине поселка Ак-Шеих. По преданию, там покоится тело царицы-ведьмы. Могилу не раз разворовывали. В последний раз нелегальные археологические исследования проводил генерал армии, работник КГБ Иван Серов. Жители Ак-Шеих верят, что именно оттуда старый Серов принес в дом проклятие для всей семьи.

Кайсы ( киммер.) — абрикосы.

Касаб — мера длины, используемой в Деште. В метрической системе равняется примерно четырем метрам.

Кесератка — вид пресмыкающихся, распространенный в Деште. Их употребляют в пищу, но только при крайней необходимости. Засоленные ценят их и в восторге от выносливости кесераток и их способности приспосабливаться к измененному климату.

Киммерик — так до катастрофы, вспышек, называли ныне мертвый полуостров Дешт.

Колесо Поединка — центральный догмат вероучения Старших Братьев.

Старшие Братья верят, что души способны перерождаться и занимать определенное место в Колесе Поединка — вечно повторяющемся цикле жизни. проживать тоже самое.

Колхикум , или пьезоцвет — ядовитое растение, используемое в лечебных или магических целях.

Копек — домашнее животное. Их используют для охраны и выпаса куунов. Копечи хорошо чувствуют бурю, в особенно голодные времена их могут употреблять в пищу.

Куджур ( киммер.) — чудак.

Кул, или кулбаши, старше по званию в касте воинов-асакеров военно-религиозной организации Старшие Братья.

Кушуль — мелкое песчаное животное, похожее на суслика. Ее мясо ценно, однако зверюшку трудно подстрелить. В Деште говорят: «Спрятаться как кушуль».

Куюн — мелкое домашнее животное, которое засоленные держат для шерсти, сала и молока. Мясо зловонное и пригодное для еды только после длительной обработки. Сало используют для освещения.

Кхартал — особый вид птиц-хищников, развившийся в Киммерике после вспышек. Имеют экзоскелет и крылья с кожаными перепонками.

Лебенсборн — школа одного из основателей Старших Братьев — доктора Германа Зорга. Доктор лично отбирал детей для учебы. Их воспитывали в изоляции от семей под жестким контролем Зорга. Путем психологических и физических экспериментов доктор стремился открыть в питомцах чрезвычайные умственные способности.

"Маленький друг" — так засоленные называют небольшой ветерок, предвестник бурной бури.

Манкур — личинка жабообразного животного из Дешту — бакасы. Старшие Братья используют манкуру как средство связи и контроля. Личинку вживляют в тело того, кого стремятся контролировать. Прикосновение к материнской бакасе позволяет испытать эмоции и вмешаться в мысли носителя манкура. Средство экспериментальное и малоисследованное.

Массалар ( киммер.) — сказки.

Мать Ветров — научная станция Старших Братьев, расположенная на севере Киммерика. Станция не испытала разрушения во время Вспышек, однако сгорела через год в результате нападения чудовищ. Гавен Белокун обустроил новую Станцию в бывшей подлодке. Он же изобрел способ держать лодку в воздухе, на недостижимую для суерных бурь и наземных угроз высоте.

Мемобомбы — артефакты, выбрасывающие на берег живой корабль «Нахимов».

Обломки мемобомб причиняют невероятную боль. Избавиться от них можно, зажив воспоминаний или из-за дополнительного стирания памяти.

Мукоэде ляин эр ( киммер. — «святая проклятая земля») — эпицентр Вспышек.

Мурид — послушник, ученик, приверженец духовного пастыря — шейха, связанный с ним священным обетом.

Неждисы ( киммер.) — гадкий, плохой мальчик. Обидчивое слово.

Обур-куртка — название, используемое засоленными на обозначение бури, на пятьдесят процентов состоящее из чистого суура.

Оджак — печка, где используют открытый огонь, похожая на дымоход. С помощью оджака отапливают дом и готовят еду. В Деште используется только в защищенных от бурь местах, таких как в подземном городе Кара-Тобе.

Официальный бей поселка — глава поселения засоленных, получивший от Старших Братьев ярлык — разрешение исполнять обязанности местного управляющего.

Питекурек — большая деревянная лопата для того, чтобы доставать пете (лепешки) из печи.

Песчаные рыбы — полурастения и полуживотные, обитающие в песке с особо высокой концентрацией суета.

Птерокс — боевая птица наемника Старших Братьев — четырехрукого засоленного Мато Дуковача.

Пух селби — пух из перерожденного тополя. Останавливает кровь, заживает раны. Женщины используются для ежемесячной остановки крови. Из пуха селби изготовляют приворотное снадобье.

Ракоскорп — особый вид членистоногих, возникший в Киммерике после вспышек. Живут в подземных норах. Способны достигать нескольких метров в длину.

Внешне похожи на вымерших морских членистоногих. Заброшенные пути ракоскорпов использует Армия чудовищ для создания подземных тайников.

Сазаган — так засоленные называют бурю, что на семьдесят процентов состоит из чистого суетника. Свое второе название, «ветер-дракон», буря получила из-за того, что вихри образуют длинный «хвост», движение которого невозможно предсказать. У засоленных есть прибаутка: «Вскочил Сазаган — молись, чтобы не стать живым мясом».

«Святое слово Языка» — послание пророка Поединка, лидера Старших Братьев — Языка Поединка, в котором изложены основные догматы вероучения. Должно быть у каждого жителя страны Старших Братьев.

«Сказание генерала Григоренко» — мистическое откровение основателя Армии чудовищ Григоренко-первого. В нем автор рассказывает о том, как его «коснулся» Бог Вспышек и приказал создать Армию чудовищ.

«Сказание Ифигении Киммерицкой» — документ, найденный на пепле после того, как Армия чудовищ напала на наземную Станцию Старших Братьев. Это первое комплексное исследование последствий Вспышек. ее действительно написала женщина по имени Ифигения Киммерицкая.

Соба — небольшая железная печка, которую размещают в юртах. Используют одновременно для отопления и приготовления пищи. Засоленные считают собу матерью юрты и стараются держать всегда горячей, однако с крепко заслоненной заслонкой, чтобы случайная буря не разбрасывала уголь.

Вспышки — техногенный катаклизм невыясненной природы. После Вспышек на землю Киммерику выпал мутагенный элемент «фактор С», или, как его называют местные, суер. в результате неудачного испытания оружия, которое изобрел гениальный ученый Мамай — первый научный руководитель Станции Старших Братьев в Киммерике.

Старшие Братья — военно-религиозная организация, которой формально принадлежит власть в Киммерике. Старшие Братья поклоняются Поединку. Лидером организации является пророк Поединок, имеющий титул Язык Поединок. Управляющей кастой в стране Старших Братьев является каста улемов. Совет по избранным улемам возглавляет Язык

Поединка. Самой многочисленной кастой являются воины — асакеры. Менее значима, но важна каста врачей — экимов.

Суер ( другие названия: фактор С , т узсуер , соленая вода земли , имя Бога Вспышек ) — малоизученный мутагенный элемент, выпавший на землю на шестой день после Вспышек. Приводит к изменениям в организмах людей. Влияние суура индивидуально. Некоторые изменения консервируются и остаются на всю жизнь, другие прогрессируют и могут привести к смерти. Некоторые ученые говорят о накопительном эффекте суету. Резкое изменение концентрации суура в организм, вызванное, в частности, попаданием в суерную бурю, может повлечь за собой скачкообразные изменения. Именно поэтому выход за пределы суерного купола надолго почти всегда приводит к смерти. В твердой форме суйер смахивает на розовую соль. С уерный купол — природный барьер, своеобразная стена, отделяющая территорию, над которой произошли вспышки, от остальных земель. Внутри купола происходят суерные бури и поддерживается постоянная концентрация суетника. Территорию внутри купола называют Дештом.

Суйерные бури — песчаные бури с большой концентрацией суету.

Сюнг — примитивное многоклеточное животное типа губки. Засоленные используют сюнг для извлечения воды из воздуха. Сюнг впитывает запахи и передает их воде, поэтому в Деште существует прибаутка: сколько юрт, столько и вкусов у воды. Тауба — покаяние, молитва за упрощение грехов .

Тогирек Девы ( другое название — коло Девы; терн юку Девы — глубокий сон Девы ) — ритуал, который практикуют девицы в Деште. Женщины-девиверки уверены, что с помощью ухана и определенного обряда они могут войти в транс для общения с другими женщинами в Деште.

Тогуз Коргоол — логическая настольная игра, популярная в Деште. Доска для игры имеет по девять лунок для каждого игрока. Посередине доски расположены по две большие лунки, «котлы», для сборки выигранных камешков. Ходы осуществляют поочередно. Во время своего хода игрок берет все камни из любой своей лунки, «дома», и, начиная от нее, раскладывает их по одному против часовой стрелки в свои и чужие «дома». Если последний коргоол попадает в «дом» соперника и количество коргоолов в нем становится парным, то коргоолы из этого «дома» переходят в «котло» только что ходившего игрока.

Тулпар — большое домашнее животное. Ее используют для передвижения по Дешту. Хорошо выдерживает жару и обезвоживание. Норовистая, нуждающаяся в пространстве.

Армия чудовищ считает тулпар боевыми товарищами. Погибших в бою животных хоронят с теми же ритуалами, что и людей. Из молока тулпаров изготовляют водку.

Тумар — кожаный футляр треугольной формы, в котором носят оберег, защищающий от дурного глаза, болезней, нечистой силы. Показать кому-то содержание амулета — к несчастью.

Удж ( киммер.

Фадан — мера площади, используемой в Деште. Равняется примерно четырем квадратным километрам.

Фарсах — мера длины, которую используют в Деште. В метрической системе равняется примерно шести километрам.

Хирка — часть ритуальной одежды. Дырявый или залатанный плащ, рубище, которое чаще всего шили из отдельных кусков ткани.

Чильтаны — члены ордена, давшие обет защищать Золотую Колыбель.

Существует более тысячелетия. Основателем считают Сакатево.

Черепопташка — общее название для птиц, появившихся в Киммерике после вспышек. Имеют экзоскелет.

Чикчик — вид улиток, появившийся в Киммерике после Вспышек. Некоторые чикчики употребляют в пищу. В частности, безохотного моллюска бесека.

Кочегла ( киммер.) — чайка.

Чертов палец — окаменевшие головоногие моллюски. Их используют в магических обрядах и в медицине.

Укрепляют мужскую силу.

Шейтан-тот — так засоленные называют бурю, что на тридцать процентов состоит из чистого суура.

Юрт — военная единица в Армии чудовищ.

Юрта — самое популярное жилье в Деште. Собирают с хлама. Засоленные считают, что юрты лучше каменных сооружений, выдерживают натиск суерных бурь и их значительно легче восстановить после разрушений.

Юшан — измененный суетой полынь. Обладает наркотическими свойствами. Растет в Деште повсеместно. Использованный в медицине и магических ритуалах. Женщины в Деште верят, что с помощью этого вещества можно попасть в сон богини Девы.

Яглое — растение, возникшее после Вспышек. Похожа на торчащие из земли темно-фиолетовые пальцы. Растет на месте старого асфальта, под которым появляется плавун. Ядовитый, мясоед и хищник. Оглушенную жертву затягивает под землю, где переваривает корнями. "Отравная как ягла", — так в Деште говорят о привлекательных, но острых на язык женщин.

Ярлык Старших Братьев — металлический жетон, дающий право представлять Старших Братьев в Деште.

Загрузка...