17
ЭММА
— Мои лорды, мисс, это… прибыло. — Джейс поставил квадратную коробку на стол Зейна и отступил назад. — Я поместил силовое поле вокруг нее, на всякий случай. Ее оставили за пределами защиты возле главного входа рано утром. Никто не знает, кто его там оставил. Адресовано мисс Грейвс.
Мой пульс ускорился, а ладони стали липкими. От кого бы это ни было, оно не могло быть хорошим. Коробки, которые мне приходили, никогда не были хорошим знаком. А у этой было странное, темное пятно на дне, как будто то, что было внутри, протекло.
Я потянулась, чтобы открыть ее, когда Зейн сказал: — Стой! Это может быть бомба, или проклятие, или любой мерзкий сюрприз.
Он был прав. Я схватила свою палочку. Я открою посылку, пока она все еще окружена защитным заклинанием Джейса. Используя магию, я разрезала ленту и открыла все четыре створки сверху, затем подождала.
Ничего не произошло.
Мы с тремя моими сужеными окружили коробку и заглянули внутрь. Я с криком отпрянула.
— Джейс, — позвал Зейн. — Убери это отсюда.
— Закопай это как следует, — приказала я, сглатывая подступающую желчь. О, Боже мой.
Джейс забрал коробку и ушел, но в моей голове навсегда застрянет эта картинка. Дрожа от ярости, я сказала: — Эта голова… Как они могли? Ребенок?
Слезы потекли по моему лицу, и я позволила им. Когда я подумала, что Форрест и «5-й Круг» не могут быть более чудовищными, они выходили на новый уровень. Ужас и гнев отделили меня от трех моих избранников. У меня не было слов, чтобы описать свои собственные чувства, но довольно скоро гнев доминировал над моими эмоциями.
— Ублюдки, — прорычал Лукас.
Зейн коснулся моей поясницы в поддерживающем жесте. Чистая волна ярости, которая обрушилась на меня от Кейда, заставила холодок пробежать по моей спине. Я все еще привыкала к тому, что могу чувствовать его эмоции; они были такими сильными.
Я сердито вытерла щеки. — Форрест — покойник. Он нужен мне. Сейчас. — Никто, кроме него, не был настолько болен, чтобы отправить такую посылку. Прибытие этой коробки так скоро после их нападения на нас в лесу не было совпадением. Форрест пытался вывести нас из равновесия, и прямо сейчас ему это чертовски удалось.
— Это то, чего он хочет, — сказал Зейн. — Он хочет, чтобы мы действовали импульсивно против него.
— Я знаю. Но если он и Векс уже находят и убивают детей-гибридов, мы не можем сидеть сложа руки и ждать летнего солнцестояния еще два месяца. — Я сделала ровный вдох, и в моей груди воцарилось спокойствие. — Я хочу Форреста Найтлинга.
— Мы можем это устроить, — медленно проговорил Кейд.
Зейн бросил на него раздраженный взгляд. — Я не подвергну твою жизнь опасности, Эмма.
— Мы уже обсуждали этот спор раньше. — Я вздохнула. — Ты знаешь, что я не изменю своего решения. Так или иначе, мы поймаем Форреста в ловушку, и я собираюсь участвовать в этой миссии.
Мой суженый-вампир стиснул зубы, и в его глазах вспыхнуло опасное обещание наказания, которому я подвергнусь, как только все это закончится. Я торжествующе вздернула подбородок. Я знала, не спрашивая, что Лукас на моей стороне. Он всегда прикрывал мою спину, каким бы безумным ни был план.
— Я думаю, мы расставим ловушку, — сказала я и посмотрела на Зейна. Среди нас он лучше всех разбирался в стратегии. — И используй меня или Клэр в качестве приманки.
Двигатель моего мотоцикла взревел, звук эхом разнесся по темным улицам Сиэтла. Было далеко за полночь, и в этой части города было мало движения. Забегаловки были закрыты, пьяные вырубались на тротуарах. Я отметила каждого из немногих людей, не подозревающих о том, кто мы такие и почему оказались здесь сегодня вечером — в блаженном неведении.
Эш ехал впереди, Клэр следовала за ним. Мы с Лукасом ехали бок о бок. Мы четверо были одеты в черную кожу, наши лица были полностью закрыты шлемами. Любому, кто наблюдал за нами, мы казались двумя парами, отправившимися на предрассветную прогулку по городу. Чего они не могли видеть, так это ведьм «Пенумбра» на метлах и летящих с нами фейри, которые все были скрыты чарами невидимости. Они также не могли видеть быстрых движений наших вампиров в тени.
Мы помчались по улицам дальше по городу, пока не прибыли к месту назначения. Резиденция семьи Найтлинг в Сиэтле располагалась среди других закрытых мини-особняков на западных склонах и выходила окнами на воду. Дом пустовал с тех пор, как «5-й Круг» ушел в подполье — или, как мы теперь знали, все жили под единственной непроницаемой крышей своей секретной штаб-квартиры в центре города. Они спокойно ждали там, чтобы нанести по нам удар, если только мы не доберемся до них первыми.
Но это не входило в планы на сегодняшний вечер. Векс мог бы спрятать остальную часть «5-го Круга». Прямо сейчас мне нужен был только Форрест.
Клэр подошла к клавиатуре и набрала код. Ворота автоматически начали открываться. Когда для нас открылось достаточно места, мы вчетвером въехали внутрь, а затем по длинной подъездной дорожке направились к пустующему дому.
Я подняла стекло шлема. — Ты будешь первой, Клэр.
Она сняла шлем и улыбнулась. — Я хотела сделать это очень, очень давно. — Держа в руке палочку из тигрового железного камня, она что-то пробормотала, и огненный шар с грохотом влетел прямо в окно верхнего этажа. Она издала возглас.
Я присоединилась к веселью. Мы выбивали стекла, разжигая огонь внутри, пока комнату за комнатой не охватил огонь. С верхнего этажа валил черный дым. Кто знал, что уничтожение имущества может быть таким захватывающим занятием? Особенно когда этого добивались владельцы.
В то время как мы с моей лучшей подругой сосредоточили большую часть нашего внимания на том, чтобы сжечь дотла дом ее семьи, Лукас и Эш оставались на страже. Остальные члены нашего отряда держались поблизости, но не слишком, ожидая нашей команды.
Клэр была уверена, что это сработает. Она сказала, что Форрест был слишком горд, чтобы без вмешательства наблюдать, как уничтожается часть наследия его семьи. И действительно, пока мы смотрели, как языки пламени лижут небо, пара внедорожников въехала в ворота прямо за нами.
Форрест выпрыгнул с пассажирского сиденья прежде, чем машина полностью остановилась. — Ты заплатишь за это, Клэр. — Он перевел взгляд на меня. — А ты… Я должен был убить тебя, когда ты была ребенком. Я бы это сделал, если бы знал, кто ты. Если бы моя собственная мать не предала нас.
Ярость воспламенила мою кровь, не то чтобы я позволила Форресту Найтингу увидеть мою реакцию. Нет, он был именно там, где мы хотели. Он был окружен, пойман в ловушку и собирался для разнообразия стать моим пленником. Я хотела его живым. Он заслуживал худшей смерти, медленной и обдуманной.
— Вы оба такие инфантильные, — продолжил он, бросив короткий взгляд на Лукаса и Эша. Они оба остались там, где стояли, пока наши невидимые спутники приближались. — Это твое возмездие за подарок, который я отправил ранее? Трогательно.
Четыре темные ведьмы выбрались из внедорожников. Чем больше этих ублюдков мы поймаем за один раз, тем лучше.
Я направила свою палочку на Форреста. Как только мы начнем дуэль, вампиры набросятся на наших врагов, чтобы обезоружить их. Наши ведьмы и фейри, парящие наверху, выполняли функции прикрытия и дозорных, чтобы убедиться, что мы не попадем в ответную засаду.
Кто-то взвизгнул. — Отпустите меня!
У меня перехватило дыхание, когда Форрест открыл заднюю дверь внедорожника и вытащил Аналиссу за волосы. Черт. Как…? Ее не должно было быть здесь. Это полностью испортило наш план.
— Похоже, за тобой следили. — Форрест вонзил кончик своей синей содалитовой палочки в горло Аналиссы. Он цокнул языком. — Я думал, ты лучше обнаруживаешь хвост. Ну что ж, твоя потеря и моя выгода. Хорошенькая, не правда ли?
Мой желудок чуть не взбунтовался, когда Форрест лизнул ее в щеку.
— Отпусти ее, — прорычал Лукас.
Форрест ухмыльнулся. — Ты не думал, что я учую ловушку за милю? Что ты собираешься теперь делать? Ты бы рискнул жизнью этой девушки? Потому что, если кто-нибудь из вас пошевелится, я сломаю ей шею быстрее, чем вампир сможет добраться до меня.
Черт, черт, черт. У нас было достаточно сил, чтобы уничтожить их, но не без риска для жизни Аналиссы. Я не хотела этого делать. Я взглянула на Лукаса и покачала головой.
— Форрест, отпусти девушку, — сказала Клэр.
— Нет. — Он сильно дернул Аналиссу за волосы, и она закричала. — Мне нравится, как она кричит. Кроме того, вы забрали мой дом. Будет справедливо, если я заберу у всех вас что-нибудь ценное. Интересно, какие восхитительные секреты хранятся в этой хорошенькой головке. Я скоро узнаю. — Фиолетовый дым поглотил их всех. Когда он рассеялся, они все исчезли.
— Ублюдок! — Я рванулась вперед, но ничего не могла поделать. Форрест ускользнул из нашей ловушки и забрал Аналиссу с собой. Для этого больного ублюдка все это было игрой. Я повернулась к Клэр. — Куда он ее забрал? — спросила я.
— Я… — Она запрыгнула обратно на мотоцикл. — У меня есть неплохая идея. Я имею в виду, он может быть где угодно, но если он собирается пытать ее, то это сужает круг. Давай.
— Куда мы идем? — Спросил Эш.
— Район складов. Следуйте за мной. Форрест знает, что я знаю, куда он ее отвез. Он хочет, чтобы мы последовали за ним, так что будь начеку. Мы определенно попадем в засаду, по крайней мере несколько раз, по пути туда.
Я села на мотоцикл, держа палочку в руке, и мы помчались вслед за Клэр.
Район складов представлял собой лабиринт из проволочных заборов и обширных зданий. Высокие стены и острые углы служили идеальными укрытиями. Нам повезло бы выжить в этом лабиринте. Мы ехали по тихой, пустынной дороге, и меня охватило жуткое чувство. За нами наблюдали.
Из ниоткуда вылетело сверкающее заклинание, едва не задевшее мою голову. Я нанесла ответный удар, но, похоже, ни в кого не попала. Мы медленно поехали дальше, все четверо на взводе.
Когда мы завернули за угол, нас встретил внезапный ослепительный свет. Я не могла видеть, что произошло, но я услышала свист наших ведьм и фейри, когда они пролетали мимо нас, затем звуки драки. Мгновение спустя свет исчез, снова погрузив нас во тьму. Мои волчьи глаза взяли верх. Полдюжины членов «5-го Круга» неподвижно лежали на улице.
По мере того, как мы продолжали продвигаться, наша почти безмолвная, теперь видимая группа ведьм и фейри взяла на себя инициативу вместе с Клэр. Зейн и другие вампиры остались позади, защищая нас от нападения с тыла.
Мы наткнулись еще на две засады, с которыми быстро разобрались тихим, безжалостным способом. Я так устала играть в игры, и, по-видимому, все участники «Пенумбра» тоже. Уничтожать темных ведьм небольшими партиями, как эта, было почти легко, что благоприятствовало нашему моральному духу. Однако я подозревала, что эта группа не была так хорошо обучена, как Форрест, или Клэр, или Брайон Векс.
Клэр остановила нас перед невзрачным зданием с маленькой дверью. — Это одна из его мастерских, как он любит выражаться. С вероятностью девяносто процентов, он будет там. Эмма и Эш, поработайте со мной, чтобы миновать охрану.
Дверь была защищена сложным заклинанием, на взлом которого у нас ушло много времени и энергии, но мы это сделали.
Внутри склада было сумрачно из-за небольшого количества мигающих флуоресцентных ламп над головой, за исключением одного угла. Стеклянные стены окружали ярко освещенное, но небольшое помещение. Сквозь них я могла ясно видеть, но не слышать, как Форрест мучает визжащую Аналиссу, которая висела обнаженная, подвешенная на цепях посреди помещения. Моя кровь вскипела при этом зрелище.
Форрест случайно взглянул в нашу сторону, и я присел в тени колонны. Он никак не отреагировал. Как будто он нас не видел.
Я посмотрела на Клэр. — Эти стены стеклянные, верно?
— Вообще-то, я думаю, это смотровая. — Она вздрогнула. — Внутри все зеркала. Зрители могут заглянуть внутрь, но исполнитель внутри не может видеть что происходит снаружи. И да, Форрест достаточно самонадеян, чтобы думать, что магической защиты и его отряда головорезов достаточно, чтобы защитить его от таких, как мы. — Клэр недоверчиво покачала головой. — Кроме того, он становится по-настоящему сосредоточенным, когда работает.
Мой желудок скрутило от отвращения. Я точно знала, как действовал Форрест, каким одержимым он был, когда пытал. Для него это было так, словно весь остальной мир не существовал вокруг него и его жертвы.
Я стиснула зубы и посмотрела на Лукаса. — Я предлагаю окружить его и уничтожить.
Лукас утвердительно зарычал. Клэр и Эш одновременно кивнули.
Мы вчетвером двинулись к просмотровому залу. Мы с Клэр подняли волшебные палочки. Эш, на лице которого застыла жесткая решимость, а глаза были прикованы к Аналиссе, поднял свои искрящиеся ладони. Лукас принял полуформу.
На беззвучный счет «три» мы выпустили нашу магию, и стеклянные и зеркальные стены комнаты рухнули. Аналисса закричала, когда осколки вонзились в ее плоть. К сожалению, с этим ничего нельзя было поделать.
На этот раз я не стала терять ни секунды. Но тут, как в тумане, появился Зейн, опередив Форреста, обезоружил его и прижал к полу. Он держал Форреста, когда Лукас приблизился. Моему волку понадобилось ударить его всего один раз, чтобы Форрест был в отключке.
Эш уже снимал цепи с Аналиссы. Он подхватил ее, когда она рухнула в кровавое месиво. Он быстро убрал с ее кожи самые крупные осколки стекла. Закончив, быстрым движением одной руки он снял футболку и помог ей надеть ее. Одежда облегала ее, как платье.
Клэр держала свою палочку направленной на Форреста. — Я не собираюсь рисковать. Нам нужно убираться отсюда, пока кто-нибудь не пришел расследовать это дело.
Двери склада распахнулись, и остальная часть нашей команды заполнила помещение. Серебристые крылья Кейда осветили место, где он приземлился. Облегчение затопило меня, когда я поняла, что все трое моих суженых в безопасности.
Его скользящий взгляд остановился на Аналиссе. — Что он с ней сделал?
Эш поднял взгляд. — Ничего такого, чего я не мог бы исправить. Он съежился. — Мы должны отвезти ее домой. Я достаточно подлатал ее, чтобы она могла телепортироваться.
— Хорошо, — сказала я. — Если каждая ведьма возьмет с собой по три человека, мы сможем вернуться домой все сразу. Ты готов к этому, Хаксли?
— Да, мэм. — Они с Винсентом шагнули вперед, готовые выполнять приказы.
— Я возьму Форреста, Лукаса и Зейна, — сказала Клэр. — Втроем, мы будем в состоянии справиться с моим братом, если он проснется.
Я мотнула головой в знак согласия. — Я возьму Эша и Аналиссу. Кейда тоже. Все остальные, объединяйтесь и не забудьте мотоциклы.
Все столпились вокруг оставшихся ведьм, и фиолетовый дым заполнил склад, когда мы телепортировались из Сиэтла обратно в особняк «Пенумбра». Как только мы приземлились, триумф наполнил мою грудь. Мы сделали это. У нас был Форрест Найтлинг, и ему предстояли долгие, невообразимые страдания.
Я задрожала от возбуждения, когда мои руки коснулись его.