Дорога в княжество Меллины оказалась долгой. Главным образом ещё и потому, что зима вдруг решила отступить, предоставив весне пролиться дождями, размыв тракт и привнеся в жизнь путешественников сырость, стылый ветер и серое небо над головами. Каждый день теперь начинался с хмурых переглядываний и тихого бурчания, дескать, когда уже прекратится и всё высохнет. Даже Реджин, будто бы, вынырнул из своей мрачной скорлупы и начал громко ругаться, посылая проклятия на голову матери и сестры, а заодно досталось и нам.
Только один человек в нашем большом отряде чувствовал себя здорово. Это был я. Почему? Так ведь неясный до сих пор маршрут собственного развития теперь был чётко виден перед внутренним взором, и с каждым днём я все дальше продвигался по дороге могущества. Это ли не счастье? Ну а погодные условия… мелочи. Временная неприятность.
Анесс, похоже, разделяла моё мнение, по крайней мере, девушка каждое утро приветливо улыбалась и всячески угождала, подспудно надеясь, что я разделю с ней ложе. Впрочем, через неделю пути эти надежды угасли, поскольку мне-таки удалось свести её с Шардом. Барон сперва жутко смущался, оставшись наедине с Анесс во время прогулки, но ночевать моя служанка-телохранительница в нашу палатку так и не вернулась, что я счёл отличным знамением, потратив половину ночи на медитацию и развитие сознания. С тех пор визиты Анесс к молодому воину участились, и с моей души свалился очередной камень. А то был там некоторый стыд, якобы, сначала приручил милашку, а затем бросил, оставив без внимания. Теперь пусть у Шарда голова болит, как эту ненасытную бестию дрессировать.
Что касается тренировки разума — здесь всё вышло интересно. Мне было известно лишь несколько действенных методов в этом направлении, но все они не слишком работали в моей ситуации. И тогда на помощь снова пришло хранилище знаний древнего мага. Отыскалась в нём одна любопытная книжка, в которой описывалась методика расширения сознания, коей пользовались первые чародеи этого мира. Я не сразу решился попробовать, но, стоило провести один сеанс, как эффект не заставил себя ждать — уже наутро я мучался от головной боли и кровотечения носом, но зато в придачу к имевшемуся количеству потоков возник зародыш ещё одного. Это меня обнадежило и, несмотря на боль, я ударился в тренировки с новыми силами. Всё равно в пути делать было особо нечего. Когда шёл ливень, мы перебирались с коней в карету, поглядывая в окно на грустных воинов и слуг, вынужденных мокнуть. Правда, через пару дней мне удалось изобрести плетение, являвшее собой продвинутую версию защитного круга, только направленного на укрытие от непогоды. Настрогав из чурбачка кругляшей, я нанизал их на шнурки, вырезал на каждом самодельном амулете формацию и, напитав энергией, вручил всем членам большого отряда. В итоге над нашей бандой теперь царила полупрозрачная пелена, отталкивающая дождь и позволяющая сохранить одежду сухой.
Что немаловажно, разбойники на пути нам не попадались. То ли опасались атаковать такой большой отряд, то ли непогода их спугнула, но большую часть маршрута мы преодолели без проблем. Я даже начал было думать, что госпожа удача решила повернуть ко мне переднюю часть, но случай всё расставил по местам.
К середине второй недели мы остановились с ночевкой на постоялом дворе. Всем настолько надоел полевой лагерь, что мы заняли абсолютно все свободные комнаты, умудрившись расселить княжескую чету, меня, Шарда, Анесс и пару служанок для благородных дам. Слугам и бойцам, увы, пришлось ночевать в сараюшке, но там было сухо и почти не сквозило — я лично сходил проверить. Благородное происхождение, конечно, здорово, но состояние моих воинов куда важнее личного удобства. Все головорезы нужны мне крепкими и не простуженными.
Постояльцев было немного: пара путников в потрепанных дорожных одеждах, явно паломники или ученые, путешествующие на запад; человеческая девушка в опрятном и не самом дешевом костюме, её сопровождал звероватого вида мужик средних лет, один взгляд на которого заставил меня вспомнить дядюшку Лерида; и, напоследок, низенький неприметный мужичонка, устроившийся в углу и задумчиво потягивавший пиво из кружки.
Наш отряд занял все пространство нижнего зала, шумно болтая и смеясь. К столику, за который сели мы с Шардом и Анесс, а также княжеская семья, подскочил заметно нервничающий хозяин постоялого двора.
— Чего изволят благородные господа и дамы? — утирая лоб широким платком, уточнил он.
Я переглянулся с княгиней, кивнул, предоставляя ей право заказывать. В конце концов, она для нас главный провожатый по людским землям, на которые мы уже ступили. Вероятно, кстати, что именно наш внешний вид — орков тут, похоже, нечасто наблюдают, — и заставил владельца постоялого двора нервничать. Полагаю, чем дальше в королевство людей мы углубимся, тем больше коренные жители этих земель будут пугаться. Стереотипы, здесь они работают точно так же, как и на Земле. Люди считают орков бешеными и сумасшедшими, упивающимися кровью духами войны, а на деле сами куда агрессивнее темнокожих клыкастых ребят вроде меня. Остается надеяться, что не все из них такие, иначе в гостях у княгини проблем не оберемся.
Меллина, тем временем, сделала заказ, и хозяин гостиницы ушёл, обливаясь потом и явно подсчитывая в уме, сколько продуктов придется потратить сегодня и окупится ли вообще такая пирушка.
— Видать, орки у вас нечастые гости, — произнёс я, глядя ему вслед.
— Так и есть, — кивнула княгиня. — Через наши земли, в основном, проезжают послы или вестники, но они передвигаются поодиночке или же маленькими отрядами. Подобных воинов, полагаю, наш гостеприимный хозяин видит впервые. Отсюда и его неуверенное поведение.
— Возможно, он просто был сражен вашей красотой, — хмыкнул я. Меллина улыбнулась, но в эмоциональном плане полыхнула легким раздражением. Хм, кажется, княгине изрядно надоела эта поездка. Того и гляди — сорвётся. А мне обострять с ней отношения не нужно, во-первых — отец не обрадуется, во-вторых, я всё же рассчитываю на помощь Меллины и её влияние здесь, в западных княжествах людского государства. Надо налаживать контакт. — Как думаете, долго нам ещё ехать?
— Отсюда до столицы нашего княжества — пять дней пути, — вздохнула княгиня.
Много. С другой стороны, для меня это размеренное путешествие — отличный шанс заняться собой и тренировками, тогда как для привыкших к удобству женщин подобная поездка сродни пытке. Неудивительно, что и Вейлин выглядит измотанной, да и младший княжич тоже. Люди, что с них взять.
Я мысленно рассмеялся. Похоже, настолько уже привык к обществу орков, что невольно начал считать себя одним из них. Неплохие перемены в мышлении. Главное, не переставать при этом мыслить объективно.
— В ваших землях подозрительно мало разбойников, — задумчиво произнёс я. — Мне, кажется, говорили обратное.
— Мы активно боремся с этими паразитами, — усмехнулась Меллина. — Любителей легкой наживы после поимки в обязательном порядке казнят на главной площади ближайшего города.
Жёстко. Впрочем, разве мы не поступили так же с наследником Рыдлы, бывшего герцога Гронхайма? Тот ведь даже не был взрослым орком, всего лишь юношей. Так что оспаривать чужие методы наведения порядка я точно не вправе.
— А не бывает так, что на преступления человека толкает плохая жизнь? Голод, нищета, излишние налоги?
Меллина поджала губы, на лице Реджина промелькнула веселая улыбка, но княжич промолчал. Зато Вейлин гневно сверкнула глазами.
— Наши люди живут просто замечательно! — воскликнула она. Я заметил, как другие постояльцы чуть повернули головы в нашу сторону, прислушиваясь. — У них есть всё. А воры, грабители и насильники — больные ублюдки, которые должны получить по заслугам!
Я коротко хмыкнул.
— Знаешь, княжна, мне казалось, что ты гораздо умнее, но вот эта позиция — слишком уж детская. Наивно полагать, что в вашем княжестве все люди живут одинаково. Социальное неравенство есть везде, и уверяю тебя, его не искоренить. Эта опухоль всегда была и будет там, где существует общество. Люди, как и орки, все разные, и если одному повезло родиться в благородной семье, то другой, например, появился на свет в сточной канаве, с рождения вдыхая аромат падали, экскрементов и крови. Как думаешь, оба этих человека находятся в равных условиях? Можно ли сказать, что и у того, и у другого есть всё? И что, если вдруг второй спустя пятнадцать лет вырастет умным и честным человеком, а вот первый станет маньяком, свихнувшимся на желании захватить больше власти? Сможешь ты его казнить, или оправдаешь, ведь он — выходец из старого и достойного рода, таким людям справедливо дать второй шанс. Зато, стоит оступиться другому, как он тотчас попадает на плаху, и лишается головы — на потеху толпе. Это — твоя хорошая жизнь?
Вейлин с минуту буравила меня двумя яростными угольками глаз, потом отвела взгляда в сторону.
— Ты прав, герцог. Я погорячилась, прошу меня извинить. Разумеется, в нашем обществе тоже есть неравенство, но я много ездила по стране, видела разных людей, и могу сказать, что большая их часть чувствует себя хорошо. Лучше, чем жители захудалых деревень в Орхайме. Не сочти за грубость.
— В таком случае, надеюсь, вы сумеете сохранить и приумножить этот баланс, — развел я руками. — И, если уважаемая княгиня не против, я бы хотел взять у неё пару уроков. Мне, как молодому правителю герцогства, многое пока не понятно, и я ищу любую возможность обучиться премудростям владения.
— С удовольствием вам в этом помогу, герцог Кард, — с мягкой улыбкой кивнула Меллина. Теперь в её эмоциях преобладало не раздражение, а интерес. Полагаю, к ней снова вернулось то игривое настроение, с которым она обращалась ко мне при первой встрече. Ну, это уже можно использовать в своих целях, главное не перестараться.
Я отхлебнул вина и улыбнулся женщине в ответ.
Вечер и ужин прошли шумно, весело, с кучей различных историй и шуток. Позже, когда все насытились, мы переместились ближе к камину в дальней стене зала, расставив кресла полукругом, взяли кувшин вина и негромко обсуждали политику. Вейлин утащила Реджина спать, и я остался в обществе княгини, Шарда и Анесс. Неподалеку сидела парочка моих бойцов, общаясь и время от времени поглядывая в нашу сторону. Постояльцы пока тоже не стремились ко сну, сидели, потягивали вино и пиво, негромко разговаривали, уже менее явно наблюдая за нами. Очевидного интереса от них не исходило, так что я немного расслабился.
— Я прошу прощения за свою дочь, — тихо сказала вдруг княгиня. Я удивленно приподнял бровь.
— Зачем? Я не обиделся на неё. Просто у нас разные взгляды на жизнь, отсюда и недопонимание.
— И всё же, — чуть смутилась Меллина. Слегка наклонившись в мою сторону, явно демонстрируя декольте дорожного платья, женщина стрельнула глазками из-под пушистых ресниц. — Мы все оказались в одной тяжелой ситуации, мне бы не хотелось подвергать сомнению наши дружеские отношения. В конце концов, мы ведь скоро станем одной семьей.
В её последних словах будто притаился скрытый смысл, но я усиленно его не заметил, прикинувшись дурачком.
— Да, когда мой брат возьмет вашу дочь в жены. Надеюсь, она сможет пережить свою неприязнь к орочьему племени?
Меллина легонько рассмеялась.
— Вейлин не испытывает неприязни к оркам. Это был лишь временный приступ ярости, когда девочка оказалась загнана в угол. Сказать по правде, она действительно любит вашего брата, и это самое удивительное. Возможно, их союз послужит толчком к более крепким связям между нашими народами.
— Надеюсь на это, — кивнул я, слегка удивленный. Забавно, выходит, княжна не так порывиста, как могло бы показаться на первый взгляд. А я уже переживал, что Крраг окажется несчастлив в браке. Остается лишь пожелать брату терпения, полагаю, на первых порах ему будет непросто.
Тонкие изящные пальцы княгини вдруг потянулись к моей ладони, лежавшей на подлокотнике кресла. Я задумчиво убрал руку, сделав вид, будто зачесался нос. Затем, словно вспомнив что-то, переключил внимание на Шарда.
— Господин барон, будьте так любезны, отправляйтесь отдыхать. Завтра нам предстоит трудный день, понадобятся силы.
Шард, умничка, не стал задавать лишние вопросы, только поднялся, пожелал всем доброй ночи и, взяв Анесс за руку, потянул наверх, в гостевые номера.
Проводив товарищей взглядом, я повернулся к Меллине.
— Кратко для справки и начистоту: я женат. И я безумно люблю свою жену, поскольку мы с ней связаны нитью судьбы, и это не изменится. Ваши же попытки заигрывать, безусловно, мне приятны, но выглядят чересчур нелепо и вычурно для такой умной и опытной дамы. Чего вы добиваетесь?
В глазах княгини на миг проскочил испуг, затем её губы тронула улыбка.
— Вы и впрямь умнее и старше своих лет, герцог. Полагаю, с любым другим молодым человеком вашего возраста такие уловки сработали бы с первого раза. Вашей выдержке можно лишь позавидовать.
Она выпрямилась, перестав играть роль, на лице возникло выражение спокойствия и уверенности. Такой Меллина нравилась мне гораздо больше, нежели шепчущей и воркующей на ухо.
— Мне всего лишь нужна ваша помощь, — сказала она. — Вернее, помощь умелого мага, способного распознать заклинание, выявить его действие и найти того, кто это заклинание применил.
— Рад, что вы столь высокого обо мне мнения, но можно узнать подробнее о вашей ситуации?
— Конечно, — спокойно кивнула княгиня. — Речь идёт о моём любовнике. Как у всякой женщины, у меня есть некие потребности, и я выбрала себе замечательного мужчину. Он моложе меня, галантен, обходителен и неглуп. Барон, владетель земель неподалёку отсюда, но почти всё время живёт в столице. Поначалу всё у нас шло хорошо, мы даже крепко сдружились, начали понимать друг друга без слов, стали доверять секреты и тайны. А потом, в один момент, он изменился. Стал более холодным, властным, грубым. Изменения не такие очевидные и резкие, для окружающих, разумеется, но для меня, которая провела с ним столько ночей и вечеров — это заметно. И я полагаю, что его заколдовали. Возможно, мои недруги, желая добраться до тайн княжества, решили прибрать к рукам моего любовника. С помощью магии ведь можно овладеть разумом человека?
— Запросто, — пожал я плечами. Вообще, Меллина сделала верные выводы. Скорее всего, мужика обработал маг-менталист, и если там обычное плетение контроля или нечто вроде подсадного жучка, то оно снимается без особых проблем. Но, естественно, надо смотреть самого пациента, на расстоянии сказать трудно.
— Когда мы прибудем в столицу княжества, я представлю вас двору, как нового дипломатического советника по вопросам международных отношений с Орхаймом. В таком статусе у вас будет широкий доступ к любым закоулкам княжеского дворца, а также в любое место города. Прошу вас, разберитесь в этой истории. Исцелите моего барона, найдите виновного и приведите его ко мне. Взамен, я подготовлю для вас всё, что требуется по вашему списку, дам лучших травников-помощников. Княжество большое, в одиночку будет сложно отыскать необходимые вам ресурсы. Моя помощь окажется нелишней.
Я задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла. Затем посмотрел прямо в глаза княгине.
— Я помогу. Но на мгновенный результат рассчитывать не стоит, будем действовать аккуратно. Если у вас там зреет заговор по типу того, что Вейлин пыталась провернуть в Орхайме, то надо быть осторожнее, чтобы не спугнуть врага.
— Согласна, — улыбнулась Меллина, и на сей раз её улыбка выглядела совершенно искренней и намного более приятной. — Спасибо, герцог Кард.
— Можно без титулов, — хмыкнул я. — Мы ведь почти родственники.
Она рассмеялась, и между нами растаял последний лёд напряжения. Дальнейшая беседа касалась уже нюансов высшего общества в княжествах и некоторых особых моментов. Через пару часов княгиня сослалась на усталость и отправилась наверх, а я попросил ещё немного вина, наполнил кубок и медленно поцеживал, глядя на язычки пламени в камине.
— Могу я присесть, милорд? — раздался сбоку слегка заискивающий голос. Повернув голову, я увидел коротышку, что до этого сидел в углу. Незаметно ощупав пространство, я понял, что в зале остались только мы с ним, пара слуг, двое моих бойцов и один пилигрим в дальнем конце помещения. Второй ушёл спать полчаса назад, почти сразу после богатой госпожи и её здоровяка-охранника.
Что ж, опасности от коротышки не ощущается, так почему бы и не выслушать человека?
— Прошу, — махнул я рукой в сторону соседнего кресла. Мужичок благодарно склонил голову и присел. По моему знаку, слуга наполнил пустой кубок вином и протянул незнакомцу.
— Благодарствую, — ощерился коротышка, приняв угощение. — Вы невероятно щедры, милорд.
— Это не так. Но вы ведь решили присоединиться ко мне не по причине моей невиданной щедрости?
— Вовсе нет, — коротко рассмеялся он. Его голос слегка дребезжал, как у старика, но на вид я бы не дал коротышке больше пятидесяти. Странный тип, если честно. На всякий случай я просканировал его магическим зрением, но не увидел ни капли дара или отклонений. Обычный человек.
— Я всего лишь хотел поведать вам одну небольшую историю, — губы коротышки растянулись в усмешке. — Поучительную. Однажды в поместье, что стояло на вершине холма, над небольшим городком, родилась девочка. Владетель тех земель был так счастлив, что все свои средства и свободное время начал уделять дочери. К несчастью, его жена умерла при родах, но для него это стало поводом полюбить малышку ещё сильнее. Шло время, она росла крепкой, умной и ловкой девочкой. Дралась с мальчишками, воровала яблоки в городском саду, сбегала из-под надзора охраны. Всё было хорошо, пока отец не стал замечать, как сильно девочка похожа на мать. И ни капли схожести с ним самим. Эта мысль долгое время не давала ему покоя, и, в конце концов, он попросил своего старого друга-колдуна проверить кровь дочери. Проверка показала, что девочка действительно родилась от покойной жены владетеля, но не от его плоти. Отцом малышки был заезжий барон, который с месяц гостил у них, проявляя исключительное дружелюбие, эрудицию и превосходное чувство юмора. Владетель вспомнил теперь, как много времени его супруга проводила в обществе барона, показывая тому поместье, город и примечательные места. Разгневанный, он ворвался в покои дочери и попытался её убить, но в последний момент одумался, не смог нанести удар. Зато испуганная девочка смогла. И, в ужасе от содеянного, она сбежала прочь из дома, взяв немного денег и верного защитника, сопровождавшего её с пеленок. Только вот брат владетеля не пожелал отпускать беглянку, поручив награду за её голову и голову её спутника. Такая вот история, милорд.
Коротышка отхлебнул вина, неотрывно глядя на меня. Я же прокрутил в голове услышанное и покосился на пилигрима, сидевшего в дальнем краю зала. Теперь глаз отметил статную фигуру странника, неподходящую ученому или жрецу. Да и шрам на виске уж больно широкий и рубленный, пусть мужчина и прикрыл его прядью густых волос. Такие раны не зарабатывают честные путники.
Только головорезы.
— Вы, значит, тоже охотник за головами? — уточнил я, отставив кубок в сторону. Коротышка рассмеялся.
— Отнюдь. Я всего лишь скромный путешественник, торговец, продающий истории за небольшую плату. И ваша история была лишь предупреждением, милорд.
— Сколько?
— Я назову цену на рассвете, — хмыкнул он. — Если доживёте.
Сжимая в руке кубок, коротышка соскользнул с кресла и поплёлся к дальнему столу, в противоположную от пилигрима сторону. Я же повернулся к бойцам.
— Будьте начеку. У нас проблемы. И предупредите остальных тоже.
Они переглянулись, кивнули. Один поднялся, пошатываясь, держа кружку с пивом, расплескивая побрел к выходу. Какой актёр! Очень натурально отыгрывает, даже завидно стало. Надо будет дать парню повышение, такие бойцы важны.
Едва он скрылся за дверью, я встал, широко зевнул и, бросив слугам монетку, отправился наверх, сенсорикой сканируя пространство. Пилигрим так и остался сидеть внизу, зато на втором этаже, в комнатах, купленных девчонкой и её охранником, что-то явно происходило. Три живых огонька перемещались, и даже с лестницы я услышал глухой шум. Странно, что Шард с Анесс не всполошились, у обоих очень даже чуткий слух.
Проходя мимо двери номера своих товарищей, я понял, почему: с той стороны доносились страстные стоны и поскрипывания кровати. Что ж, пока кто-то развлекается, кому-то нехило достаётся.
Ладно, сам разберусь.
Я остановился у дверей комнаты, за которой драка была в самом разгаре. Вот тяжелое тело перелетело через стол и с шумом рухнуло на пол. Следом прыгнул нападающий, послышался чавкающий звук, с которым клинок вгрызается в плоть…
Я шагнул в комнату прямо через дверь, воспользовавшись небольшим проходом через Оборот. Тело слегка взвыло от точечной нагрузки, разболелась голова — слишком уж редко я ступал на изнанку мира, но побочные эффекты быстро исчезли, сказались тренировки разума.
Меня никто не заметил. Девушка лежала на полу возле кровати, явно без сознания. То ли ей досталось от убийцы, то ли в обморок упала. Зато её громила-защитник в этот самый момент явно умирал — с перерезанной глоткой долго не живут. Второй пилигрим, не так давно последовавший наверх за этой парочкой, выпрямился, вытирая клинок тряпицей. Дышал он тяжело, опирался на левую ногу, похоже, правой досталось — телохранитель девушки не сдался так легко.
— Грязновато работаешь, — заметил я. Убийца вздрогнул, резко развернулся, изумленно уставился на меня. Могу его понять: звука открывшейся двери он не слышал, а она явно скрипит, слишком уж старая, как иначе я попал в комнату — непонятно. Разве что телепортировался.
В меня полетел метательный нож, отбитый небрежным движением ладони. Клинок вонзился в стену над головой бессознательной госпожи, а следом в мою сторону помчался другой. Его я на всякий случай перехватил за лезвие и послал обратно. К чести убийцы, реакция у него оказалась на высоте: он уклонился в самый последний момент, и нож впился в оконную раму. Яростно зарычав, пилигрим перехватил стилет, которым убил громилу, и прыгнул на меня.
Прыжок вышел что надо: через всю комнату, не теряя скорости и высоты. Будь я обычным смертным, то не успел бы среагировать и оказался нанизанным на лезвие стилета. Но для меня такие поединки давно перестали быть угрозой, поэтому я всего лишь вытянул руку и схватил пилигрима за горло. Сдавил, заставив выронить оружие и натужно захрипеть, пытаясь хватить ртом воздух.
— Сколько вас тут? — требовательно спросил я, слегка разжимая пальцы и позволяя убийце вдохнуть, для ответа.
— Двое, — с ненавистью глядя на меня, прохрипел он.
— Врёшь, — мне даже не надо было прибегать к встроенному детектору лжи, чтобы это опознать. Ответ был написан на лице ублюдка. Молниеносное движение, и левая нога убийцы выгнулась под неестественным углом, а он сам едва не заорал от боли — я успел заткнуть ему рот грязной тряпкой, торчавшей из его же кармана. — Вторая попытка.
Вытянув тряпицу, я вопросительно взглянул на изрядно побледневшего убийцу.
— Десяток, будь ты проклят! — выдохнул он. — Мы с братом — исполнители, остальные ждут в рощице неподалеку. По сигналу придут на помощь.
— Какой сигнал?
— Горящий сарай во дворе, — почти выплюнул пилигрим.
— Наниматель тоже с вами?
— Нет, только его поверенный, чтобы лично убедиться в свершении сделки.
— Благодарю, — я легким движением отправил его в нокаут и швырнул в угол комнаты. Затем приблизился к девчонке. Краткое обследование показало, что она не ранена, если не считать синяка на предплечье — возможно, убийца пришёл в номер, когда телохранителя тут не было, и попытался схватить девчонку. Но зачем? С его навыками проще было убить её метательным ножом в горло: раз — и нет проблемы.
Если только девчонка не нужна живой.
Я наложил на неё плетение крепкого сна и, устроив девушку на кровати, вышел за дверь тем же способом.
Второго пилигрима в нижнем зале уже не было. Похоже, отправился поджигать сарай, в котором спят мои бойцы. Вернее, спали бы — я уже отсюда слышу шум добротной драки, а значит, «актёр» справился с задачей.
К слову, коротышки в зале тоже не было, только стояла на столе одинокая кружка. Этот-то куда запропастился? Неужели решил присоединиться к драке? Или спрятался в номере? Странный тип, есть в нем что-то неприятное. И появился как удобно, и откуда-то знал о покушении. Подозрительная ситуация. Если он теперь утром не явится за обещанной платой, я не удивлюсь.
Постаравшись выкинуть коротышку из головы, я выбрался во двор. Здесь пятерка моих бойцов окружила второго пилигрима, уже изрядно потрепанного, и методично выбивала из него дух. К слову, сами парни тоже не казались невредимыми, у одного глаз подбит, у другого рука болтается, третий шмыгает разбитым носом, четвертый скалится пустотой на месте пары зубов, а пятый зажимает рукой кровоточащую рану на плече. Убийца хорош, ничего не скажешь. Мои ребята тоже ведь не лыком шиты, столько тренировок прошли, гоняли их в хвост и гриву, но быстро и бесшумно поймать пилигрима не смогли.
Повод пересмотреть режим их подготовки.
Я скользящим шагом приблизился к дерущимся, просочился между бойцов и коснулся пальцем шеи убийцы. Он тотчас обмяк, рухнул на землю бессознательным кулем.
— Долго возитесь, — хмуро пояснил я удивленным парням. Они смущенно потупились.
— Так ведь шустрый какой, милорд! — попытался оправдаться «актёр». — Думали, впятером-то запросто возьмём его, а он так крутился, что змей на привязи.
— Но мы его почти добили, — вклинился другой боец. Я медленно кивнул, оглядел остальных, стоявших вокруг драчунов.
— Приготовьтесь к бою. Здесь неподалеку, в рощице, стоит отряд во главе с тем, кто послал этого убийцу. Ублюдка нужно взять живьем, поэтому я пойду с вами. Остальных можно пустить в расход.
— Принято, милорд! — кивнул Вул и командами направил бойцов в сарай — за снаряжением. Пятерку измотанных дракой орков я оставил охранять покой постояльцев, вместе с ними — людей из охраны княгини, которые в драке почти не участвовали и выглядели несколько удивленными случившимся. Мои-то уже к разному приученные, приказ выполняют без раздумий и тупых вопросов, а эти еще успели повыпендриваться, дескать, с чего у меня такая уверенность в близком нахождении вражеского отряда. Послав тугодумов подальше, я наказал своим не спускать с них глаз, на всякий случай. Мало ли, влезут куда не надо и испортят всю операцию. Мне такие помощники даром не упали.
Спустя пару минут я в компании пятерых бесшумных теней быстро направился в сторону указанной пилигримом рощи. Находилась она буквально метров в двести от постоялого двора, и ещё на подходе я охватил окружающее пространство сенсорикой. Убийца не солгал, и впрямь десяток воинов, и ещё пара точек чуть в стороне, видимо, тот самый главарь.
— Работаем чётко и слаженно, как на учениях, — кивнул я Вулу. Командир отряда молча принял распоряжение, быстро и коротко распределил позиции, сам остался со мной.
Подобравшись к вражескому лагерю на максимально близкое расстояние, я замер. Костёр они не жгли, сидели в темноте, привалившись к поваленному дереву и шепотом что-то обсуждая. Командир был в сторонке, поставил на землю фонарь и читал какое-то письмо. Рядом с ним сидел худощавый человек с вытянутым, похожим на крысиное, лицом. Наверное, помощник.
Магия в лагере ощущалась только в амулетах, надетых на бойцов, но плетения в них были слишком слабыми, чтобы противостоять моим заклинаниям. Главарь и его пешка даром не обладали, так что угрозы от них почти нет.
Я кивнул Вулу, предлагая начинать, и тотчас метнулся в сторону ближайших ко мне врагов. Два удара — и двое рухнули с переломанными шеями, а я перескочил через их трупы и добрался до предводителя шайки. Он оказался шустрым, успел даже выхватить меч, но я ударил первым, выбив оружие и сознание из противника. Трусливый помощник сжался, не смея даже поднять глаз, а позади мои бойцы уже закончили убивать вражеских головорезов. Те не сумели оказать ни малейшего сопротивления, и я невольно порадовался тому, что здесь не нашлось никого уровня пилигримов — иначе мы бы завязли надолго. Похоже, два убийцы — предел, на который рассчитывал заказчик. Он явно не предполагал моего появления и вмешательства в план. Что весьма удобно для меня, ведь я в принципе не собирался куда-либо встревать по дороге в столицу княжества. Это всего лишь очередное случайное событие.
Сколько их ещё припасено в запасе у Судьбы?
Предводителя шайки и его слугу мы взяли с собой, оставив позади лишь трупы головорезов. В нижнем зале постоялого двора нас уже встретил обеспокоенный хозяин, изрядно побледневший при виде бессознательного тела.
— Он мёртв?
— Пока нет, — отмахнулся я, заставив владельца гостиницы побледнеть ещё больше. Впрочем, мужик справился с эмоциями и потребовал объяснений. Я вкратце пересказал ему случившееся, без лишних подробностей. В ответ ждал причитаний, жалоб, возмущения, что угодно, но уж точно не деловитого вопроса:
— А где, говорите, тела душегубов-то, милорд?
Хмыкнув, я пояснил, где мы оставили трупы, и спустя пару минут в ту сторону отправились двое слуг. Так-так, похоже, наш милостивый хозяин непрост, вон как легко сменил маску пугливого мужичка на предприимчивого дельца. Попросив его принести выпить, я усадил главаря шайки на стул, Вул пристроил на соседний его помощника. Наказав не спускать с обоих глаз, я вернулся наверх, в комнату девушки. Разбудить её не составило труда — от короткого импульса она сразу же открыла глаза. И коротко вскрикнула, увидев меня.
— Тихо, госпожа, я вам не враг, — спокойным тоном пояснил я, приложив палец к губам. — Скорее, наоборот, спас вашу жизнь.
Она села, быстро осмотрелась. При виде убитого защитника поджала губы, а глаза наполнились слезами. Похоже, любила этого здоровяка, по-своему.
— Там, внизу, сидит главарь этих убийц, но заказчик — не он. Тем не менее, полагаю, этот человек должен быть вам знаком.
— Ведите, — утерев слезы, приказала девушка, и голос её прозвучал довольно властно. А, ну да, избалованная наследница благородного отца. Наверняка с детства привыкла повелевать всем, до чего дотянутся маленькие ручонки.
— Секунду, — я подошёл к бессознательному убийце, схватил за шиворот и потащил к выходу. — Это для полной комплектации.
Спустившись вниз, я с удивлением обнаружил там Анесс и Шарда, по-видимому, закончивших своё приятное дело, а также Меллину. Княгиня хмуро глядела на главаря, и, похоже, он был ей знаком.
Я толкнул убийцу в угол и предложил девушке сесть на соседнее место рядом с главарем шайки. Затем, приблизившись, пробудил того ото спячки.
— Что здесь происходит? — требовательно спросила княгиня. Главарь в этот самый момент открыл глаза, и, хоть вопрос предназначался мне, принялся лепетать:
— Ваша милость! Не губите! Не по своей воле грех взял, господин мой сюда направил.
— Ещё раз спросить? — Меллина бросила на меня раздраженный взгляд. Я фыркнул и вкратце обрисовал ситуацию, повторив рассказ коротышки и дополнив фактами, которым сам был свидетелем. Княгиня окинула главаря задумчивым взглядом, покачала головой.
— Как был дураком, Кентал, так и остался. А хозяин твой — вдвойне идиот, ради легкой наживы готов поступиться чем угодно. Впрочем, заказчик убийства у меня тоже получит, где это видано, из преступления, которое подлежит княжескому суду, устраивать охоту за головами? Связать его, и этих тоже, с собой повезем!
Княжеские воины бросились исполнять приказ, а Меллина повернулась к девушке, напряженно за всем наблюдавшей.
— Тебе тоже придётся отправиться с нами, дорогая, но уверяю, больше никто не посмеет на тебя напасть. Мы во всём разберемся, когда прибудем в столицу, обещаю.
Девушка кивнула, и тотчас из глаз ее потекли слезы. Зарыдав, она ткнулась лицом в грудь подошедшей княгине, та принялась медленно и успокаивающе гладить девчушку по густым длинным волосам, тихонько приговаривая.
Я развернулся к бойцам.
— Распределите смены — и отдыхать. С первыми лучами солнца собираемся в путь.
Они разошлись, оставив нескольких на страже, я, понаблюдав, как утаскивают бормочущего главаря и его крысиного помощника, устроился за столиком в углу. Спать не хотелось, события ночи взбодрили похлеще крепкого кофе. Сидел, потягивая вино, смотрел, как вскоре княгиня увела девчонку наверх, вслед за ней ушли спать Шард и Анесс.
Я размышлял.
Казалось бы, ситуация банальная, бытовое насилие, которое привело к сломанной судьбе ребенка, такое случается довольно часто, но ведь столько разных факторов этому сопутствовало. Жена владетеля, которая могла заранее признаться мужу и решить вопрос. Сам владетель, поддающийся мгновенному порыву и способный предать полтора десятка лет жизни и любви к ребенку. Ну и главная жертва — сама девочка, чьи действия можно объяснить самозащитой, а затем вполне обоснованным страхом от содеянного.
Сколько всего решает случай.
— Грустные мысли? — раздался насмешливый голос. Я взглянул на коротышку, сидевшего напротив. Он уже не скрывался, просто материализовавшись передо мной за столом. Это не магия типа хождения через Оборот, не телепортация. Скорее, нечто из области божественных умений. Выходит, мой знакомый — не человек вовсе.
— Твоя правда, герцог, — хихикнул коротышка. — Но, хоть мы и не знакомы, но часто сталкиваемся друг с другом… по долгу службы, хе-хе. Правда, не сказать, чтобы тебе это нравилось.
— Ты — Хозяин Дорог, — задумчиво произнёс я, склонив голову набок и изучая морщинистое невыразительное лицо бога Судьбы. — Занятно. Не ожидал, что когда-нибудь ты самолично ко мне придёшь. И, главное, зачем?
— Мне нужна была та девочка, — не стал он юлить. — Вернее, свести её с княгиней Меллиной. Не спрашивай, зачем, так нужно для будущего этих земель.
Я сощурился.
— Уж не думаешь ли ты свести её с Реджином? Нельзя отдавать эту малышку психопату.
— Брось, не такой уж он и псих, — несколько обиженно протянул бог, подтверждая мою догадку. — Перерастет еще.
— Тебе виднее, — хмыкнул я. — Но впредь, пожалуйста, не используй меня как одноразовый инструмент, ладно?
Он засмеялся.
— У меня нет над тобой власти, герцог Кард. Ты — слишком неоднозначная фигура на доске, я лишь могу изменять условия и случайные факторы, но воздействовать напрямую — нет. Поэтому не бойся, твоя судьба всегда будет только в твоих руках. И на твоей совести.
Он подмигнул мне, а затем постучал по столешнице длинным изогнутым ногтем.
— К вопросу о плате. Мне нужно, чтобы ты встретился кое с кем в столице княжества. Слушай и запоминай, это очень важно, в том числе и для тебя…
Закончив через пару минут объяснять, он с тихим шелестом исчез, оставив после себя запах пыли, конского пота и накрапывающего дождя — всё то, с чем у меня стойко ассоциировалась дорога.
Это было моё первое, но явно не последнее знакомство с местными небожителями.