Глава 17

Почти весь остаток вечера я молчала, зато до блеска подчистила свою тарелку. Наконец за мной пришел Брэдли.

– Спокойной ночи, Деми, – смущенно попрощался Конрад, и в его глазах засветилась надежда.

Я чувствовала себя виноватой – все-таки разговаривала с ним не слишком учтиво, а он, как ни крути, один из немногих нормальных людей в этом доме.

– Спокойной ночи, Конрад. Спасибо за вашу доброту. Увидимся, – улыбнулась я.

Он вдруг просиял, вызвав у меня еще более широкую улыбку.

– Увидимся, принцесса Ариэль.

Конрад подмигнул, и Брэдли выразительно откашлялся.

– Мы идем, мисс Рао?

Он картинно согнул руку – видимо, предлагал взять его под локоток.

– Не собираюсь идти с тобой за руку, подлиза, – замотала я головой.

Брэдли сделал каменное лицо, явно стараясь не рассмеяться.

– Тебе следует пожелать доброй ночи доктору и миссис Айвори, – указал он мне кивком на хозяев, – затем у вас встреча с Мишей в Саду пионов.

Я на секунду задержала дыхание. Печально, но, еще не приступив к работе, я уже боялась встречаться с доктором. Как могла миссис Айвори выйти за человека, который того и гляди лопнет от осознания собственной важности?

– Улыбайся, – прошипел Брэдли и подтолкнул меня вперед. – Не будь как на похоронах.

– В реверансе присесть не надо? – огрызнулась я.

– Милая Деми, как тебе ужин? Ты наелась? – с неподдельной заботой осведомилась миссис Айвори.

Говорила она мягко и негромко – голос настоящей матери. Всегда хотела, чтобы моя мама общалась со мной именно так. Увы, она повесила на родную дочку ценник. Я была для нее всего лишь средством достижения цели.

– О, еще как! Огромное спасибо, доктор, миссис Айвори! За прекрасный ужин, за работу… С нетерпением жду завтрашнего дня.

Я искренне сложила руки в молитвенном жесте – до сих пор не могла поверить, что нашла достойный источник дохода.

– Добро пожаловать в наш дом, милая, – вставил слово доктор.

О, а вот это – самый большой сюрприз вечера.

– Хорошенько выспись, а если что-то потребуется – сообщи Брэдли. Теперь ступайте. Миша с удовольствием подготовит тебя к исполнению новых обязанностей.

Миссис Айвори отослала нас прочь легким взмахом руки.

Я пошла к выходу вслед за Брэдли, окинув восторженным взглядом невероятный разноцветный зал, прежде чем вернуться в ослепительно-белые пространства дома. Дверь перед нами открыли две женщины, и я, рассмотрев их вблизи, вновь ощутила безотчетную тревогу. Коротко стриженные белые волосы, облегающие белые платья, выступающие скулы, устремленный в пол взгляд…

Отойдя подальше, я оглянулась. Одна из девушек вдруг подняла глаза, не меняя позы, и что-то прошептала в мою сторону.

Подняв брови, я покачала головой – мол, ничего не поняла.

Она снова зашевелила тонкими бледными губами, и на этот раз ошибиться было невозможно.

Беги…

У меня на миг остановилось сердце, руки похолодели, и я, быстро развернувшись, припустила за своим провожатым. Догнав, встала перед ним.

– Брэдли… я ведь здесь в безопасности?

– Не останавливайся, Деми, – тихо пробормотал он и ускорил шаг, резко сворачивая в конце каждого коридора.

Я побежала вслед, и через некоторое время мы добрались до полностью стеклянной стены. За ней царила тьма, разбавленная лишь слабым мерцанием звезд. Двери в стене я не обнаружила, однако Брэдли коснулся ее в известном только ему месте, и в сплошном на первый взгляд стекле появился проем.

Повернувшись ко мне, дворецкий вздохнул:

– Ты в безопасности до тех пор, пока не начнешь искать ответа на свой вопрос. Миша тебя ждет. Ей еще нужно успеть на сегодняшний рейс – она возвращается домой, так что не теряй времени. Спать ляжешь пораньше. Завтра рано вставать, и день будет нелегким. Айвори искали нового человека, который будет убираться в Костнице.

– В Костнице?

– Именно для этого тебя и наняли, Деми, – приводить в порядок самую тайную часть Айвори-хауса. Раньше за нее отвечала Миша. Как ты читала контракт? Конрад разве ничего не объяснил?

Брэдли заметно нахмурился и говорил так быстро, что у меня заколотилось сердце.

– Н-нет…

Я почувствовала себя полной дурой – глазела на сына хозяина, как влюбленная школьница, а, оказывается, следовало уделять внимание каждой подробности. Сидела, хлопала ушами…

– Деми, времени на разговоры нет. Иди, побеседуй с Мишей. Сейчас выйдешь наружу, повернешь налево, там увидишь Сад пионов. Если даже не увидишь, поймешь по запаху. Миша будет ждать на качелях. Она это дело любит.

Брэдли ткнул пальцем в темноту, будто решил, что я запросто сориентируюсь и без него.

– Я заберу тебя примерно через двадцать одну минуту и провожу до комнаты.

Он похлопал меня по плечу, и я вышла на прохладный ночной воздух. Луны не было, а звезды света давали мало. Я задумчиво потерла руки и обернулась спросить, не покажет ли Брэдли дорогу к саду, но он уже исчез в темноте пустого коридора.

– Вот черт… – простонала я и неохотно двинулась вперед, шаркая ногами в дурацкой обувке.

Никаких цветов не увидела и потянула носом, словно собака. Бог его знает, как они пахнут, эти пионы… Я уже начала закипать, когда вдруг что-то унюхала.

Прекрасный запах, сладкий и успокаивающий. Тропка привела меня к невысокой, по пояс, калитке, на которой висела табличка: «Сад пионов». Откинув небольшую щеколду, я прошла внутрь и вдохнула невероятный аромат. Повсюду висели маленькие цветные фонарики, позволяющие разглядеть великолепные розовые и белые бутоны. Не сад, а сказка… Самое место для красивого венчания.

Сделав еще несколько шагов, я увидела живописные, изысканно украшенные качели; в благоухающем воздухе разносился едва слышный скрип.

– Миша, привет! – подала я голос, заметив на качелях неясную, вроде бы задумчиво глядящую вдаль фигуру.

Устроилась рядом, едва не свалившись – Миша продолжала качаться без остановки. Сидела она странно, прижавшись головой к перекладине, и на меня даже не посмотрела.

– Миша, спасибо, что согласилась встретиться, – снова заговорила я и притормозила подошвами о землю.

Ноги девушки продолжали болтаться в воздухе, а когда качели остановились, ее тело вдруг сложилось пополам.

– Миша! – взвизгнула я и помогла ей вновь откинуться на спинку.

Прищурившись в темноте, с ужасом заметила кровь, стекающую по шее Миши прямо на шелковое платье.

– О господи!

Оцепенев от страха, я затрясла девушку за плечи, снова и снова повторяя ее имя, пока горло не свело спазмом. Проклятый запах пионов не давал набрать воздуха в легкие.

Из вялой руки Миши выпал нож, и я подняла его с земли.

– О нет, нет… Почему, Миша? Помогите! Нам нужна помощь! – завопила я, прижав палец к запястью раненой.

Пульс не прощупывался – тело девушки было совершенно безжизненным. Я схватила ее за плечи, прижала к себе и вновь вскрикнула, когда на меня брызнула чужая кровь.

Во рту стало горько от поднявшейся из желудка желчи. Господи, знакомая сцена – подобное видение преследовало меня несколько лет, и я безуспешно старалась загнать его в дальний уголок памяти.

– Деми?

Меня сильно встряхнули. Я оставила Мишу сидеть на качелях и обернулась.

Рядом стояли доктор и миссис Айвори в одинаковых белых нарядах. Оба смотрели на зажатый в моей руке нож.

– Ах, милая Деми, что ты наделала?

Миссис Айвори медленно приблизилась ко мне, и я бешено замотала головой:

– Что? Нет, я ничего… Пожалуйста! Вы не понимаете…

Я еле дышала и от шока не могла сделать ни шагу. В глазах все поплыло, а потом сознание решило, что с него хватит – так случается при страшных умственных и физических перегрузках.

Миссис Айвори достала из кармана маленький шприц и щелкнула по игле.

– Все будет хорошо, милая Деми. Мы тебя защитим – ведь наступила твоя очередь стать избранницей.

– Но это не…

Я закашлялась, подавившись в панике собственной слюной.

Миссис Айвори со зловещей улыбкой воткнула шприц мне в руку, и мир на секунду стал белым, а потом черным.

Загрузка...