Я застыла у порога, не в силах унять нервную дрожь. Брэдли потянулся вперед и запечатлел на щеке у девушки нежный поцелуй.
– Брэдли… – хрипло пробормотала я, переводя взгляд с него на девушку.
Он поднялся с колен и молча вышел в коридор. Я побежала за ним, дверь в комнату тихо закрылась.
– Брэдли, поговори со мной! Эта девушка – твоя сестра? – Я не могла поверить в происходящее. – Брэдли!
Он прижался лбом к стене, закрыв ладонями лицо, и несчастным голосом ответил:
– Да, Деми.
– Мы должны ее отсюда вытащить! Какого черта? Она наркоманка? Что значит – ты испробовал все? Что с ней делают?
Я сыпала вопросами, а сердце колотилось как бешеное – похоже, приближался панический приступ.
Брэдли наконец повернулся и горько вздохнул:
– Ее кто-то выбрал.
Я отпрянула и, задрав голову, уставилась ему в глаза.
– О чем ты? Ты ведь говорил, что избранница – я.
Господи, какая я дура… Расспрашиваю, будто понимаю, о чем вообще речь.
– Деми, тебя выбрали с самого начала. Ты – избранница Айвори, а чья избранница моя сестра – неизвестно.
У меня перехватило дыхание.
– Ничего не понимаю…
– Деми, мою сестру выбрали, и уже через неделю ее здесь не будет. Сейчас начнем планировать свадебное торжество.
Он небрежно махнул рукой в сторону выхода, словно только что не огорошил меня невероятными заявлениями.
– Подожди… Как так – меня выбрали с самого начала? Чью свадьбу будем планировать? – сбивчиво заговорила я, вприпрыжку спеша за Брэдли.
– Деми, пожалуйста, прекрати. Пойми, я не в состоянии отвечать на твои вопросы, когда моя жизнь рушится буквально на глазах.
Мы вышли из Костницы, и он крепко потер лицо ладонью.
– Давай вызволим твою сестру…
– Черт тебя побери, Деми! Ты просто не понимаешь… Отсюда нет выхода! Это ад, и мы все в нем сгорим. Чем быстрее ты примешь эту истину, тем легче будет жить, тем меньше опалишь крылышки адским огнем. А если правильно разыграешь карты, огонь тебя вообще не коснется, и ты обретешь свое счастье. – Брэдли помолчал и вдруг с досадой хмыкнул: – Совсем забыл спросить… Как первый поцелуй?
Чего-чего? Откуда Брэдли знает о нас с Конрадом? И кто ему сказал, что это мой первый поцелуй?
Меня охватило смущение и замешательство, и отвечать я не стала.
Дальше мы молча шли по каким-то неизвестным мне узким коридорам. По пути я разглядывала фотографии в рамках. Все черно-белые, на свадебную тематику. На каждой – пара новобрачных. Я даже замедлила шаг, присматриваясь. Мужчины на снимках были значительно старше невест – молоденьких хрупких девушек.
Эх, жаль, фотографии не цветные – не поймешь, какого цвета глаза и волосы у брачующихся. Невесты вроде бы походили на девочек из клеток, если представить их с прическами и в свадебных платьях.
– Проходи, Деми, – безучастно произнес Брэдли и открыл большие двери.
Мы вошли в зал, где за огромным круглым столом сидели доктор, миссис Айвори, пожилой мужчина, которого я ни разу здесь не видела, Бекка и Конрад. Перед пожилым незнакомцем лежали три одинаковые папки.
– Прекрасно, что вы наконец к нам присоединились, – раздраженно бросил доктор.
Брэдли кивком указал мне на один из свободных стульев.
Присев, я осмотрелась и поймала на себе взгляд Конрада. Он подмигнул, заставив меня порозоветь, и севший рядом Брэдли тихо хмыкнул.
– Теперь, когда все собрались, мы рады представить нашего очередного клиента – доктора Мейсона Дэвенпорта. Наверняка многие из вас помнят, что его брат, доктор Лайам Дэвенпорт, тоже пользовался нашими услугами. Его избранница, Оукли, стала одним из наших лучших продуктов: идеальная послушная блондинка, какой поискать – не найдешь. Доктор Дэвенпорт сегодня посетил нас, чтобы выбрать марку, модель и год выпуска для своей покупки, – гордо объявил доктор Айвори.
Стоп… Выходит, семейство Айвори торгует машинами? Вот почему они так богаты… Я вытянула шею, пытаясь разглядеть содержимое папок. У меня никогда не было водительского удостоверения, и процесс покупки автомобиля представлялся мне чем-то новым и интересным.
– Деми, просим тебя, как достойного члена нашей семьи, тоже полистать один из альбомов. Возможно, тебе удастся помочь доктору Дэвенпорту с выбором, определиться с мелкими нюансами. Ты ведь теперь имеешь непосредственное отношение к семейному бизнесу.
По улыбке доктора Айвори я сообразила: похоже, речь вовсе не о машинах…
Открыв папку трясущимися руками, я едва не поперхнулась – так захотелось вытошнить завтрак, завизжать, заплакать.
Уже открыла рот, когда чья-то рука сжала под столом мое бедро. Я опустила глаза. Брэдли? Он бросил на меня умоляющий взгляд, словно говорил: не вздумай, иначе тебе не жить.
– Я определенно склоняюсь к модели пятого года. Молодые лучше всего, – облизав губы, улыбнулся мне доктор Дэвенпорт.
– Ну, пятого года у нас в наличии всего один экземпляр, зато в прекрасном состоянии, – радостно хлопнула в ладоши миссис Айвори. – Деми, будь добра, открой страницу пять.
Я начала листать папку онемевшими пальцами, уговаривая себя не впасть в истерику. На нужной странице была одна фотография. Сестра Брэдли.
Я посмотрела на него, и в этот миг у меня разорвалось сердце. Брэдли не сводил взгляда со снимка сестры, стоящей на маленьком подиуме в бежевом бюстгальтере и трусиках в тон.
Подтолкнув папку к доктору Дэвенпорту, я незаметно вложила руку в трясущуюся ладонь Брэдли, и он крепко ее сжал.
– По-моему, с избранницей вы угадали, – улыбнулся доктор Айвори. – Безупречный скелет, никаких признаков износа. Полностью покорна после курса интенсивной терапии белизной, и, как можете увидеть здесь, – указал он на страницу в другом альбоме, – ее девственность подтверждена.
Дэвенпорт издал восхищенный возглас, от которого меня едва не вырвало, а Брэдли еще ниже склонил голову.
– Теперь очередь за Дафной – это уже ее профиль. Вы можете выбрать самые разные прически, представленные на тридцатой странице. Одно ваше слово – и все будет сделано. Даем стопроцентную гарантию: волосы отрастут, стрижка и прическа по вашему выбору станут бесплатным бонусом. Экземпляр совершенно свежий, в употреблении не был, специально для вас.
– Поверить не могу… Пять лет в очереди, и вот наконец! О, как я ее ждал!
Дэвенпорт с доктором Айвори обменялись тошнотворными улыбками и сладострастно рассмеялись.
– Наверняка вы помните, что брачная ночь должна пройти в нашей священной комнате? Для нас это единственное утешение – ведь мы выпускаем на волю одну из самых прекрасных наших птичек, – откашлявшись, вздохнул доктор Айвори.
– О да, разумеется. Наслышан о ваших невероятных свадебных церемониях и незабываемом ритуале брачной ночи, – поддакнул Дэвенпорт, продолжая листать страницы третьей папки.
Я прищурилась, разглядывая подборку зеленых глаз самых разных оттенков.
– Мне кажется, лучше всего она будет смотреться с травянисто-зелеными, а вам?
Дэвенпорт взглянул на миссис Айвори, взволнованно делающую пометки в блокноте с розовой кожаной обложкой.
– Вы правы! У нее идеальное фарфоровое личико, и этот оттенок подойдет как нельзя лучше.
Дальнейшее обсуждение я полностью пропустила, разве что невольно прислушалась к восторженному щебету Бекки, рассказывающей о прическах, музыкальном сопровождении и наилучших вариантах свадебного платья.
– А теперь моя любимая часть, – заявил доктор Айвори, взяв со стола папку кремового цвета, выделяющуюся на фоне трех белых. – Белье для невесты!
Лизнув указательный палец, он перевернул несколько страниц.
– Ага, вот. Я просто без ума от этого комплекта!
Вздрогнув от возбуждения, он протянул папку Дэвенпорту.
– О, потрясающе! Да, я хочу, чтобы продукт был упакован именно так.
– Ну, ну, Мейсон, не забывайте – раз уж эта модель полностью оформлена в соответствии с вашими требованиями, она больше не продукт, а ваша прекрасная покорная невеста.
Доктор Айвори обернулся к Брэдли.
– Ну а ты что думаешь?.. Эй, Брэдли! – с ноткой раздражения повторил он.
– Да, сэр? – поднял тот отсутствующий взгляд.
– Полагаешь, модель номер пять будет достойно смотреться в этом комплекте во время брачной ночи?
Он ухмыльнулся, и мне потребовались все душевные силы, чтобы не перепрыгнуть через стол и не выцарапать ему зеленые глаза.
– Посмотри, Брэдли! Оцени комплект, скажи, как он тебе.
Доктор Айвори откровенно издевался, подвергая брата девушки настоящей пытке.
К нам подтолкнули последнюю папку, и я бросила взгляд на фотографию.
На одной странице разворота было представлено черное нижнее белье в комбинации с колье и поводком – точь-в-точь собачий ошейник. На другой – то же самое, только белого цвета. У меня в голове вдруг все сложилось: вероятно, терапия белизной – это извращенный способ сделать девушку покорной. Но каков механизм ее действия?
Какая там реабилитация… Здесь изменяли психику женщин, превращая их в послушных жен для психически больных мужчин!
– Отвечай! – рявкнул доктор Айвори, и я вжалась в спинку стула.
– Прекрасный выбор, сэр, – сдавленным голосом пробормотал Брэдли.
– На торжестве мы выделим тебе место в первом ряду перед священной комнатой, – рассмеялся доктор Айвори, хлопнув по спине Дэвенпорта.
Я посмотрела на Конрада – тот сидел неподвижно, как статуя, совершенно равнодушный к происходящему. Как он позволяет отцу устраивать такие извращения? Да, он не живет в Айвори-хаусе постоянно, и все равно – здесь его дом, он приезжает сюда на выходные и летние каникулы. Я видела его здесь с первого своего дня. Интересно, Конрад действительно учится в медицинском колледже?
– Что ж, друзья, нам пора готовиться к свадебной церемонии. Не успеем оглянуться, как настанет завтрашний день.
– Свадьба завтра? – вырвалось у меня.
Все, включая Конрада, обернулись в мою сторону.
– Через два дня доктор Дэвенпорт уезжает в Калифорнию и, естественно, хочет забрать с собой молодую жену, – дернула уголком рта миссис Айвори, посмотрев на меня.
– Ясно, – кивнула я, избегая ее взгляда.
Стало быть, вскоре сестры Брэдли здесь уже не будет. Интересно, какой у него план? Попытается спасти девушку?
Я вдруг вспомнила его слова в белой комнате. Он испробовал все, что мог…
Отсюда нет выхода. Мы приобрели билет в один конец, прямиком в ад. Я постепенно начинала понимать, что те, кому удается покинуть Айвори-хаус, попадают из одной беды в другую.