Глава 19

Я проснулась в удобной теплой постели, в полной безопасности. Никогда к такому не привыкну. Раньше я спала где придется: в тесном шкафу, на скамейке, на полу, под мостом, иногда перехватывала пару ночей в дерьмовом мотеле с картонными стенками и клопами, где из соседней комнаты доносились стоны проститутки. Порой за окном звучали выстрелы.

– Доброе утро, милая моя Деми!

Мягкий голос заставил меня повернуть голову к окну, из которого уже вовсю лился солнечный свет.

Миссис Айвори сидела на стуле у кровати, шлифуя ухоженные ногти. В комнате было тихо, лишь раздавался тихий шорох пилочки. Неужели она следила за мной во сне?

В горле пересохло после долгого сна, и я, откашлявшись, хрипло поздоровалась:

– Привет…

– Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше? Сегодня твоя первая рабочая смена, – прощебетала миссис Айвори и быстро поднялась со стула.

Я прислушалась к себе: шея затекла, в желудке революция… Приниматься за работу хотелось меньше всего на свете, однако зачем еще я в доме Айвори? Уж разумеется, не потому, что добрые люди подобрали на улице несчастную девочку, желая привести ее в порядок – как бабочку со сломанным крылом, а потом выпустить на волю. Я пришла в Айвори-хаус, чтобы получить крышу над головой и возможность накопить денег, которые в конце концов дадут мне возможность в будущем увидеть просвет во мраке.

– Да, мэм, – кивнула я и обвела языком губы.

– Не смей так делать! – зашипела миссис Айвори.

Я испугалась внезапной перемене ее тона.

– Что, простите?

– Ему очень не понравится, если ты будешь облизывать губы. Ради бога, пользуйся гигиенической помадой, Деми, – у тебя в комнате все есть.

Она погрозила мне пальцем и медленно подошла к кровати, не отрывая взгляда от моих губ. Прищурившись, провела пальцем по растрескавшейся красной кайме. Я замерла, задержав дыхание, и тут же вскрикнула от боли, когда миссис Айвори одним движением содрала сухую отшелушившуюся кожицу.

– Отвратительно, – огорченно щелкнула языком она, покачала головой и быстро вышла из комнаты.

Как только дверь закрылась, я коснулась губ и поднесла к глазам палец.

– Черт…

Кровавый мазок на коже напомнил о вчерашнем вечере. В глубине души я надеялась: вдруг сцена в саду – всего лишь плод воображения? Миссис Айвори ведь и словом не обмолвилась… Погибла молодая девушка – разве от этого факта можно просто отмахнуться?

– Мисс Рао, всего день на новой работе и уже устроили такой хаос? – прозвучал голос Брэдли.

Проклятые бесшумные туфли и двери! Когда-нибудь они доведут меня до инфаркта!

– Брэдли, клянусь… Я ее не трогала! Она уже была…

Только сейчас я осознала масштабы бедствия, и у меня скрутило желудок; во рту появился кислый привкус.

– Она была здесь лучиком света… Зачем ты так поступила, Деми?

Брэдли обвел взглядом комнату, уделив особенное внимание верхним углам под потолком.

– Я не убивала Мишу! Почему никто не позвонил в полицию, если все уверены, что я ее зарезала? Почему все ведут себя так, будто ничего особенного не случилось?

– Деми… – вздохнул Брэдли и, помолчав, продолжил: – Ты ее убила, это факт. Жизнь – вовсе не книга, в которой идешь от завязки к кульминации и так далее. Твой случай – не детективный роман, где надо искать разгадку, а простая короткая фраза. Прочитав ее, сразу понимаешь, истинное в ней утверждение или ложное. Если ты намерена жить и работать в Айвори-хаусе, значит, должна принимать все сказанное хозяевами за истину. Даже если они лгут, надо верить. Только так ты сможешь здесь…

Брэдли устало потер лоб.

– Смогу что? – уточнила я, сев и проведя рукой по спутанным волосам.

– Выжить, Деми.

Его ответ меня потряс: ладони вспотели, сердце заколотилось в грудной клетке.

– Я передумала. Мне больше не нужна эта работа. Похоже, я сделала ошибку.

Встав на холодный пол, я обошла Брэдли по кругу, и шлепки голых ног отдались эхом посреди гнетущей тишины.

Едва я успела положить ладонь на ледяную ручку, как он, схватив меня за плечо, оттащил от двери.

– С ума сошла? Нельзя просто взять и уйти из Айвори-хауса. Контракт подписывала? Тебе придется здесь работать следующие четыре года. Неужели ты не прочла текст, Деми? – Брэдли заметно покраснел, еще сильнее сжав пальцы. – Глупец Конрад слишком увлекся заигрываниями, и в итоге ты заплатишь страшную цену.

Его лицо перекосилось от гнева, глаза сверкнули, а потом он вдруг расслабился и отпустил меня.

– Ты поставила свою подпись рядом с подписью работодателя, вот о чем я хочу сказать… мисс Рао. Уважай договор и семью, которая тебя приняла. Многие, не задумываясь, пойдут на убийство, лишь бы сюда попасть.

Я растерянно заморгала. Какой-то дурной сон, ей-богу. Вчера вечером в Саду пионов убили Мишу, девушку, раньше исполнявшую обязанности домработницы. Чего я не увидела в этом контракте?

Неужели цена отказа от места – моя жизнь?

Загрузка...