Брэдли, как и обещал, ждал в коридоре. Я вышла, морщась – низ живота ныл, но физическая боль – ерунда. Полное опустошение гораздо хуже.
– Прости, – шепнул Брэдли.
– Тебе-то за что просить прощения? – пожала плечами я, взявшись за тележку.
– Наверное, ты думаешь, что я не помог, а ведь это не так, Деми. Просто я говорю тебе правду, а именно она порой ранит сильнее всего. Однако она же поможет сохранить тебе жизнь в Айвори-хаусе.
Он обвел языком губы и потер лицо.
– Ясно, – кивнула я.
Брэдли был прав. В одиночку мне не победить. Лишь ему я могла довериться, а иначе отсюда не сбежать. И все же я хотела не просто смыться, но и освободить девочек в клетках.
Сестру спасти не сумела, так хоть здесь…
Нахлынули воспоминания. Выросла я, конечно, не в Гатлинбурге и родилась совсем в другом месте. Память работала безотказно. Вот мы садимся в самолет, вылетающий из маленького индийского городка. Нас сопровождают незнакомые светлокожие и светловолосые мужчины. Сестра держит старого плюшевого мишку, а другой рукой – меня. Наши пальцы сплетаются, а родители тем временем пересчитывают пачку денег. На нас даже не смотрят. Ни поцелуя, ни прощальных слов, ни слез перед разлукой…
О нет, они довольно улыбаются. Зеленые бумажки радуют их куда больше, чем собственные дочери.
– Деми? Бекка тебя зовет.
– Да-да.
Я прошла в маленький салон.
– Жду не дождусь, когда отстригу эти лохмы! – захлопала в ладоши Бекка. – Будешь соответствовать, к тому же парик носить не придется.
– Я люблю свои волосы.
Сев на стул, я бросила взгляд в зеркало, машинально крутя в пальцах густые вьющиеся локоны.
– Деми, тебе понравится новый образ. И хозяевам тоже. Главное – соответствовать!
Схватив щетку, Бекка начала меня расчесывать, затем взяла со столика ножницы и быстро ими защелкала. Я зажмурилась, не в силах смотреть на сверкающий металл, отхватывающий прядь за прядью. Волосы падали на пол. Не хочу соответствовать!
Прошло несколько часов, и Бекка закружила меня на стуле.
– Та-дам! – воскликнула она, театрально взмахнув руками.
– Твою мать… – ахнула я, уставившись на девушку в зеркале.
Длинные, до талии, волосы были коротко подстрижены, радикально обесцвечены и красиво обрамляли загорелое лицо, сделав меня похожей на какой-то второстепенный персонаж из вселенной Marvel.
– Губы у тебя ужасные. Видишь шрам от трещины посередине? Фу, позор!
Действительно, на нижней губе осталась горизонтальная полоска, хотя Бекка и подкрасила меня нюдовой помадой. Только шрам был не от обычной трещины. Губы разбил тот подонок из Нэшвилла, когда мне исполнилось семнадцать.
– Ладно, все равно твои шансы стать избранницей здорово выросли. Эх, бедная Миша…
Нахмурившись, Бекка покачала головой.
Я внимательно посмотрела на нее, развернувшись на стуле.
– Ее ведь убили, Бекка. Убили в Саду пионов.
Меня вдруг охватило облегчение – визажистка явно кое-что знала о судьбе Миши.
– Хм, ну да. Во всяком случае, она теперь свободна. У нас уже несколько лет не было избранницы.
– Не совсем понимаю – что такое избранница? Почему ты не пытаешься ею стать?
– Я-то? – Бекка рассмеялась, откинув голову. – Я не хочу покидать свой дом.
Она быстро зажала рот ладонью.
– Дом? – переспросила я, озадаченная ее реакцией.
– Деми, я была замужем за человеком, который меня жестоко избивал. Несколько раз чуть не убил. Можешь не сомневаться – не попади я к Дафне с Иэном, не придумай они мне практически новую личность, муженек завершил бы начатое. Здесь мой дом.
Бекка обвела рукой свой салон.
– Но… девочки в клетках… – промямлила я.
Она вдруг побледнела и медленно отошла в сторону. Отвернувшись к столику, принялась протирать ножницы спиртовой салфеткой.
– В клетках сидят наркоманки, ставшие обузой для общества. Семья Айвори спасла им жизнь. Ты просто не понимаешь… Они подбирают слабых, отчаявшихся женщин и помогают им встать на путь новой жизни. Ты должна быть благодарна Иэну и Дафне, Деми.
Нахмурившись, Бекка выразительно ткнула в мою сторону ножницами.
– Наркоманки? – прошептала я в замешательстве.
Вот, значит, в чем заключается экспериментальное исследование доктора Айвори? Но при чем тут совершенно белые комнаты, отсутствие звуковых и визуальных раздражителей, еда исключительно белого цвета? Насколько это полезно для здоровья? Женщины заперты, словно в тюрьме, у них фактически выключены органы чувств. Ничего себе реабилитация…
– Избранницей становится та девушка, которая желает вернуться в наш жестокий мир и быть в нем свободной. Доктор и миссис Айвори не особо одобряют это желание, однако у них обоих большое сердце. Для своих девочек они хотят только самого лучшего. Дело в том, что… Словом, я слышала, будто они пытаются найти избранницу, которая станет новой миссис Айвори, – лучезарно улыбнулась Бекка.
– А как же Дафна? То есть миссис Айвори не будет возражать? Она намерена развестись с доктором?
Я встала и принялась стряхивать с себя остриженные волосы.
– Да нет, глупышка! Дафна с Иэном ищут подходящую девушку для Конрада; вскоре настанет время, когда они вместе станут управлять поместьем и продолжать исследования. Доктор Айвори считает, что его хватит лишь на несколько ближайших лет, а потом… Представляешь, какую устроят потрясающую свадьбу! Только вообрази себя молодой миссис Айвори!
Бекка в экстазе закружилась.
– Выходит, избранница выйдет замуж за Конрада и все это достанется ей? – с любопытством уточнила я.
– Вот именно! А теперь марш убираться на этаж Красоты! У миссис Айвори сегодня там мероприятие, и она хочет видеть кабинет полностью подготовленным.
Я закивала, пытаясь усвоить свалившуюся на голову информацию. Как ни странно, я тоже чувствовала себя девочкой в клетке. Собственно, так можно было сказать обо всем персонале дома. Все мы здесь заперты без малейших шансов выйти наружу. Птички с подрезанными крыльями, лишенные возможности выбора…
Открылась дверь, и в салон вошел Брэдли.
– Ого… – ахнул он, увидев меня. И сразу осекся – дворецкому не к лицу подобные эмоции.
– Знаю-знаю, все ужасно.
Я отвернулась и взялась за тележку.
– Ничего ужасного в тебе нет, Деми, – сказал Брэдли так тихо, что я готова была поклясться – померещилось.
Моя невольная улыбка, не успев родиться, умерла. Спасибо Брэдли за добрые слова, однако нельзя забывать, в какой опасной ситуации я оказалась. Можно ли верить Бекке? В самом ли деле девочки в клетках – наркоманки, которые на свободе давно умерли бы? Откуда мне знать, что происходящее в Айвори-хаусе – действительно необычный медицинский эксперимент и по его завершении несчастные избавятся от ломки?
Не мне с моим образованием судить о медицине. Наверняка я могла сказать только одно: доктор Айвори – отвратительный тип, вломившийся ночью в мою комнату, – называет запертых девушек «птичками»…
Я потерла лоб. Надо что-то делать, надо помочь бедняжкам. Спастись самой и спасти их. На свободе у них явно будет больше возможностей излечиться.
В первую очередь мне нужно остаться одной и позвонить в полицию.
Мы шли путаными коридорами. Одно крыло дома ничем не отличалось от другого, даже фотографии на стенах висели одни и те же. Полное отсутствие цвета, кроме белого, стены сливаются с полом…
– Я собираюсь в Костницу покормить девочек, – сообщил Брэдли, упершись взглядом в свою тележку. – Потом зайду за тобой. В кабинете миссис Айвори за пять минут не справишься – она настаивает, чтобы ты расчесала все, ничего не пропустила.
– Расчесала?
Я удивленно вздернула брови и судорожно сглотнула, чувствуя, как пересохло во рту.
– Ладно, жди, скоро буду, – пожал плечами Брэдли и двинулся вперед.
– Эй, погоди! – окликнула его я.
Он обернулся, прижал палец к губам и испуганно шикнул:
– Тсс!
– Что у них сегодня на завтрак?
– Пустой рис и йогурт.
Брэдли нахмурился и взглянул мне в глаза. Явно хотел что-то добавить, однако сдержался и побрел прочь. Ведущая в следующий коридор дверь тихо закрылась за его спиной.
У меня сжалось сердце, однако тут распахнулась дверь, перед которой меня оставил Брэдли, и я инстинктивно начала делать то, чему научила жизнь.
Выживать.
Слава богу, эта комната не была абсолютно белой. Остановившись в центре, я разинула рот; дыхание участилось, сердце запрыгало в грудной клетке.
Брэдли сказал: все расчесать, но я не поняла, что он имел в виду, и теперь, стоя в «особенной» комнате миссис Айвори, уставилась на длинные ряды париков, аккуратно выставленных на полках с подсветкой.
Подошла к стене, чувствуя, как трясутся похолодевшие руки.
– Нет, господи, нет… – бормотала я, непрерывно моргая от шока.
Под каждым париком в полку была вмонтирована золотая металлическая табличка. Миллион париков – все светлые, только с разными прическами и волосами разной длины. Прищурившись, я провела пальцем по выгравированным буквам.
Джекки Индиго (натуральная брюнетка)
Габби Миан (крашеная брюнетка)
Кили Ремингтон (крашеная блондинка)
Элис Моретти (крашеная брюнетка)
Сильвия Салли (крашеная брюнетка)
Джессика Миллер (натуральная рыжая)
Кори Уимберли (натуральная блондинка)
Эрин Харлоу (крашеная брюнетка)
Пейдж Купер (натуральная брюнетка)
Кристина Нэйви (крашеная рыжая)
Кэролин Сейдж (крашеная блондинка)
Аманда Каллоуэй (крашеная брюнетка)
Келли Ша (крашеная блондинка)
Эллисон Монтгомери (натуральная брюнетка)
Что это за список имен с указанием цвета волос? Я смотрела на светлые парики, пока не защемило в груди. Закрыв глаза, посчитала комнаты, в которых уже довелось прибираться. Вроде бы пять, а может – девять. Уже и не вспомнишь – настолько шокировала уборка в белых помещениях, где взаперти лежат девушки с выбритыми головами, которым приносят еду исключительно белого цвета.
– Деми, ты еще не начала расчесывать парики?!
Я резко обернулась. На пороге стоял укоризненно качающий головой Брэдли.
– Брэдли, это… волосы девочек в клетках…
Я сама не поняла: то ли задаю вопрос, то ли думаю вслух.
– Это драгоценные парики миссис Айвори, и тебе необходимо их расчесать. Она страшно беспокоилась, что никак не удается найти человека, который за ними ухаживал бы, – спокойно объяснил Брэдли.
– Откуда они взялись в таком количестве? Что это за имена? Кто…
– Деми, хватит. Помнишь, что следует использовать только щетку из щетины дикого кабана? Приступай.
Он впихнул мне в руку странного вида расческу и, взяв за плечи, развернул к полкам.
Я вздрогнула, взглянув на щетину, и подошла к первому парику, насаженному на подставку в виде головы. Габби… Кем она была? Сидела в одной из этих ужасных комнат-клеток?
Я принялась расчесывать волосы, силой раздирая спутанные пряди. Стоило задать себе вопрос, откуда все же появились парики, и сразу накатывала волна страха.
– Брэдли, а как…
– Не спрашивай о том, чего на самом деле не хочешь знать, Деми.
Он вышел из комнаты, и я, дождавшись, когда закроется дверь, выругалась сквозь зубы. В голове звучали крики девушек, которым когда-то принадлежали волосы.
Я вновь осталась одна в холодной, полутемной, стерильной комнате. В голове метались мысли, и внутренний голос перекликался с воплями живших под этой крышей женщин, которых заселяли сюда, будто в собачий питомник.
И тем не менее я расчесывала один парик за другим, пытаясь хоть как-то отвлечься. Сначала не могла взять в толк, почему здесь так трудно дышать, и лишь потом сообразила: воздух в доме нечистый, он пропитан смертью, словно в морге.