Глава 40

Прокравшись в свою спальню, я спрятала кроссовки и противозачаточные таблетки на нижней полке шкафа. Три месяца защиты. У меня есть три месяца, чтобы сбежать и получить от кого-нибудь помощь. Не только для себя любимой – для всех заточенных здесь девушек.

В комнату кто-то вошел, и я быстро захлопнула дверцы шкафа.

– Детка…

Звук голоса пронзил меня, словно острый нож. Я обернулась, чувствуя, как застыла кровь в жилах.

– Ты не появилась на приеме, но мать велела оставить тебя в покое. Конечно, жаль, что ты стала свидетелем такого зрелища… Я сожалею, любовь моя.

– Не дотрагивайся до меня, Конрад!

Выставив перед собой руки, я посмотрела на него с отвращением.

– Что ты сказала?

Сделав быстрый шаг вперед, Конрад схватил меня за горло и ударил затылком о шкаф.

– Конрад… – с трудом выдавила я.

– Ты маленькая непослушная сучка! Ты моя, и я буду трогать тебя, когда захочу. Кстати, знаешь… По-моему, я устал ждать.

Он запустил свободную руку мне в трусики.

– Нет! – прохрипела я, когда он ввел в меня палец.

Его рука еще сильнее сдавила горло, и я начала задыхаться.

– Кон…

Хватала ртом воздух, но воздуха не было.

– Конрад! – послышался сзади голос миссис Айвори.

Он ослабил хватку, и я согнулась пополам, потирая шею.

– Господи боже мой, что на тебя нашло? Ступай в свою комнату, сын. Разве так обращаются с невестой?

Дафна вытолкала его за порог и захлопнула дверь.

– Деми, милая моя невестка… – Она говорила с четким южным акцентом, видимо, для пущей театральности. – Встань, дорогая, я тебе кое-что принесла.

Дафна помогла мне выпрямиться и вручила подарочный пакет.

Странно, вроде бы не день рождения…

Обхватив себя руками, я судорожно разевала рот, продолжая хрипеть.

– Ну, не будь такой невежливой, открой подарок, – скомандовала она.

Я никак не могла прийти в себя, старалась не упасть. Наконец, опустив пакет на пол, я разорвала оберточную бумагу и вытащила содержимое – комплект белого нижнего белья с собачьим ошейником и поводком.

– Это Конрад выбрал для тебя к брачной ночи, – возбужденно заявила Дафна.

Мне захотелось умереть. Никогда не думала, что испытаю подобное желание. После гибели сестры я не имела на него права. Лейла хотела, чтобы я жила, как бы погано ни складывались обстоятельства.

– Ваша свадьба через неделю. Как видишь, Конрад вполне готов стать твоим мужем и отцом вашего ребенка. После торжества вы отправитесь в Санта-Лючию. Даже не пытайся ничего выдумывать, Деми! Если попробуешь доставить нам неприятности, я велю содрать с Брэдли кожу заживо прямо у тебя на глазах.

Ее губы изогнулись в угрожающей улыбке.

Ну да. Я оказалась на крючке. Точно так же Трент шантажировал Лейлу. Он использовал меня в качестве козыря, когда хотел чего-нибудь добиться от сестры. Вот что происходит, когда кого-то любишь, – любовь делает тебя уязвимой.

Брэдли стал моим слабым местом. Он был мне дорог; возможно, я даже его любила, несмотря ни на что.

Миссис Айвори заставила меня выпить чая. От каждого глотка начинались рвотные позывы – я ведь теперь знала, на каких удобрениях расцветают пионы. Их удобряет смерть… Вскоре после ухода миссис Айвори я уснула, и во сне меня преследовало искаженное от боли лицо Дейзи. Ее крики словно звучали прямо в моей спальне.

Неужели и меня ждет такая судьба?


Проснувшись утром, я пожалела, что не умерла во сне. Дейзи, Мейсон и Брэдли собрались в гостиной, и Конрад с Иэном вовсю обменивались любезностями с новобрачными.

Никогда еще мне не было так страшно: мой единственный союзник покидал Айвори-хаус. Меня заставили надеть короткое белое платье. Бекка поколдовала над прической и макияжем – все в честь отъезда Дэвенпортов. Опять же, по словам миссис Айвори, я обязана выглядеть презентабельно перед будущим супругом. Мол, ее сын заслуживает женщины, которая будет придавать значение своему внешнему виду.

– Мне хотелось бы сегодня поработать, – тихонько сказала я, встретив миссис Айвори у порога гостиной.

– Почему? – вскинула брови она.

– Ну, Брэдли ведь уезжает. Кто же покормит девочек? – ответила я, стараясь говорить как можно равнодушнее.

– Мы уже наняли людей, которые будут выполнять ваши обязанности. Единственная твоя забота – сделать моего сына счастливым и подарить нам внука.

Она склонила голову к плечу и окинула меня проницательным взглядом.

– Да, мэм, – бесстрастно ответила я и пошла за ней.

Брэдли сидел рядом с сестрой, но, увидев меня, тут же вскочил на ноги. Он снова вставил контактные линзы, снова был безупречным блондином.

Конрад посмотрел на него, на меня и тоже встал. Я вздрогнула, когда он подошел ко мне.

– Не могу дождаться, когда этот ублюдок уберется, – прошептал он в ухо, обдав меня горячим влажным дыханием.

Я зло сощурилась, поджала губы и присела.

Дейзи выглядела прекрасно – ей сегодня разрешили добавить немного цвета. Парик был все тот же, белокурый, однако она надела нежно-желтое платье и бежевые туфельки.

– Дейзи прошла нашу программу с блестящим результатом, – усмехнулся доктор Айвори, проследив за моим взглядом.

Дэвенпорт тоже гордо улыбнулся.

– Через неделю она начнет говорить – если, конечно, вы захотите, Мейсон. Если вдруг обнаружатся какие-то недостатки, имейте в виду: мы даем гарантию на шестьдесят дней.

Доктор вручил Дэвенпорту листок, подозрительно напоминающий квитанцию.

– Я не жду никаких проблем, ведь товар создан по моему индивидуальному заказу. Иэн, Дафна, благодарю вас за потрясающий сервис. – Мейсон встал и застегнул пиджак. – А вы, дорогая, настоящая счастливица! Стать наследницей такой империи!

Он скользнул глазами по моей фигуре, и меня едва не стошнило.

– Можете поверить, что именно я ее выбрал? – гордо сказал Конрад и взял меня под руку.

– Мужчина Айвори всегда знает, что ему нужно, – кивнул Мейсон.

– Верно, друг мой. Деми давным-давно стала избранницей, – подтвердил доктор Айвори, провел рукой по моим ягодицам, а затем по-хозяйски похлопал по спине.

У Брэдли забилась жилка на виске, и он невольно сжал кулаки. Я незаметно покачала головой, надеясь, что он обратит внимание на мой жест. Господи, только бы не вспылил! От его взгляда я лишилась последних душевных сил, да и у Брэдли, похоже, их тоже уже не осталось.

Конрад с Иэном отвели Дэвенпорта в сторону, оставив Дейзи стоять, словно статуя, рядом с братом. По-моему, они даже ни разу не взглянули друг на друга.

Я не винила ни Дейзи, ни Брэдли. Как смотреть в глаза после вчерашнего публичного изнасилования? Как мог Брэдли смотреть на сестру, зная, что не смог ее защитить – помешала тонкая стеклянная перегородка? Как Дейзи могла смотреть в глаза брату, помня, что тот не спас, когда ее принесли в жертву?

И как нам всем жить дальше? Чем мы провинились, почему попали в ставший реальностью кошмар?

– Дейзи, мне так жаль… – шепнула я.

Она стояла совершенно бесстрастная, с ледяным взглядом, бледная до прозрачности. Солнца не видела бог знает сколько… Вот результат заточения в белой комнате, где тебя лишают цветоощущения, где ты не слышишь ни звука.

Наконец Дейзи слегка наклонила голову и посмотрела на меня. Чуть приоткрыла тонкие бледно-розовые губы и… улыбнулась.

– Дейзи счастлива, – хрипло произнесла она.

Брэдли моргнул от изумления, уставившись на сестру.

– Дейзи…

Он протянул к ней руку, однако рядом возник Конрад и отпихнул его в сторону.

– Похоже, тебе все равно, что перед тобой чужая жена?

Дейзи вдруг крепко обняла Конрада, и Брэдли нахмурился, наблюдая за шокирующей сценой. На лице моего жениха появилась зловещая довольная ухмылка, и он похлопал девушку по спине, словно послушную собачку.

– Брэдли… – предостерегающе начала я и умолкла, наткнувшись на яростный взгляд Конрада.

– Не переживай, милая. Он приглашен на нашу свадьбу – ему даже выделили место в первом ряду перед священной комнатой.

– Нет… – не веря своим ушам, покачала головой я.

Для меня было единственным утешением знать, что Брэдли не увидит церемонию, которая станет моим личным адом.

– Хм, все же нам придется научить тебя, детка, помалкивать, когда положено. Возможно, тебе следует посидеть несколько деньков в клетке.

Конрад провел пальцем по моим губам.

– Обещаю, я не буду…

– Да-да, именно этого я от тебя и хочу. – Он гордо улыбнулся. – А теперь прошу меня извинить. Надо распечатать Мейсону реквизиты для окончательных расчетов, и они уедут домой. Увидимся за ужином, любовь моя.

Конрад поцеловал меня в губы.

Вскоре все разошлись, и мы остались вдвоем с Брэдли. Я сделала шаг к нему, однако он быстро глянул в верхний угол комнаты.

Маленькая камера под потолком была направлена прямо на нас.

– Я пробрался в комнату охраны и отключил наблюдение. Знал, что сегодня мы захотим попрощаться.

– Не приезжай на свадьбу, – попросила я.

– Куда я денусь, Деми… – Он перевел взгляд на мои ноги. – Кроссовки мерила?

Банальный вопрос едва не заставил меня улыбнуться. В нормальной жизни он не имел бы такого значения и я наверняка ответила бы как обычная влюбленная девушка.

– Мерила, пришлись как раз впору. Спасибо тебе еще раз. Жаль, не смогу их носить…

Брэдли печально посмотрел мне в глаза. Он все понимал, и переспрашивать смысла не было. Как я объясню Конраду, откуда у меня «Найк»?

– Надену у себя в комнате – и буду вспоминать тебя, думать, что могла бы однажды в них обуться и сбежать отсюда вместе с тобой.

Я с горечью прикусила губу.

– Однажды я вернусь, и нам никуда бежать не придется. Мы уйдем из этого дома ужасов, держась за руки, и ты будешь ходить на высоких каблуках. – Брэдли приподнял пальцем мой подбородок и поцеловал в губы. – Деми, ты мне действительно очень нравишься.

Еще один поцелуй, и он отстранился.

Я не смогла сдержать слез, и они покатились по щекам. Разлука стала последней каплей.

На самом деле Брэдли мне не просто нравился. Наверное, я его любила. Не из-за того, что отдала ему девственность, не из-за кроссовок, о которых мечтала всю жизнь, а потому, что у меня никогда не было дома.

Лишь теперь я начала догадываться, что дом – это ощущение, которое давал мне Брэдли.

Увы, я потеряла его, едва успев обрести.

Загрузка...