Глава 2

Все в деревне знают, где живет Иваррон, в маленьком квартале за рыночной площадью. Но ни одна душа не забредет на его улицу, если это возможно. Хотя у некоторых бедных несчастных нет выбора, они живут в нескольких домах с соломенными крышами по бокам от дома Иваррона. Какое унылое зрелище представляет собой наша деревня.

Я вздыхаю, глядя на сломанную дверь, ее деревянная внешняя сторона — как и все здесь — начинает покрываться плесенью по бокам. Запах гниющей плоти доносится до моего носа, когда я вхожу вместе с Иллиасом. Он вздрагивает рядом со мной, когда мы оглядываем наклонную полку, заставленную банками с клыками, волосками, когтями и картами, разбросанными по другим комнатам его дома.

Иваррон был ловцом и продавал тварей в город задолго до моего рождения. И только когда в возрасте тринадцати лет он поймал меня в лесу в ловушку на гоблина, он использовал меня вместо него. Будучи молодой и глупой, я заключила с ним сделку на деньги, которые получила бы после смерти матери через год после смерти отца. Это был единственный способ помочь Идрису, когда ни Икер, ни Иллиас не могли найти работу.

"Кровь фейри?"

Я поворачиваюсь к Иллиасу, когда он берет с одной из полок пузырек переливающегося красного цвета: "Не трогай ничего", — шиплю я на него, и он тут же роняет пузырек, извиняюще поднимая руки, когда мне удается поймать его между пальцами.

Я делаю вдох и бросаю на него суровый взгляд, когда над нами мерцает восковая свеча — единственный источник света, потому что Иваррон отказывается устанавливать окна. Я собираюсь поставить пузырек на место, когда издалека доносятся тяжелые шаги.

"Наралия", — произносит мое полное имя скрипучий голос.

Я оглядываюсь по сторонам, резко убираю флакон в карман с ножнами и встречаюсь взглядом с Иварроном. Его тонкие длинные русые волосы откинуты назад, открывая взору один единственный зеленый рабочий глаз, второй — бледный стеклянный шар.

Оскалив кривые зубы, он говорит: "Какой приятный сюрприз". Он вытирает пыль со своего пиджака из темных ниток: "Вы поймали рюмена?".

"Нет", — твердо отвечаю я: "Сегодня утром ловушки были неудачными".

Он сужает свой единственный глаз и хмыкает: "Хорошо, что ты мне нравишься, Нара", — говорит он, перебирая одно из колец, украшающих его иссохшие руки. Потому что ты только что стоила мне огромной продажи сегодня". Рюмены очень популярны в городе".

"Тогда, возможно, в следующий раз ты сможешь поймать одного сам", — говорю я ему: "Я слышала, что их привлекают жаждущие денег свиньи".

Мои глаза ловят Иллиаса, который пытается подавить смех, а затем лицо Иваррона, которое ничуть не забавляется. Он делает несколько медленных шагов, пока не останавливается в нескольких дюймах от меня. Этот человек невысок, по крайней мере на пять дюймов ниже меня, но даже при его маленьком росте в нем нет ни страха, ни трусости: "Не забывай свое место рядом со мной, девочка". Он скрежещет зубами: "Ты можешь быть моим лучшим траппером, но я все равно имею над тобой большую власть". Его рабочий взгляд переместился на Иллиаса: "И мы оба знаем, где твои слабости…"

Мои братья.

Иллиас тоже напрягается от угрозы и пытается создать защитный щит из своего тела между мной и Иварроном, но я останавливаю его прежде, чем он успевает это сделать, хлопнув рукой по его груди, показывая покачиванием головы, что ему нет необходимости вмешиваться. Мой брат может не казаться таким, с его главным любящим, заботливым качеством, но это же качество делает его яростным защитником. Как курица-мать.

Иваррон рассмеялся, с презрением глядя на Иллиаса: "Я ожидаю, что завтра утром ты приготовишь что-нибудь хорошее, если хочешь получить свое недельное жалованье", — говорит он. Мрачная улыбка появляется на его лице, когда он снова смотрит на меня: "Я слышал, что водный пикси с северной стороны Ундариона пробрался сюда".

О, как бы я хотела проткнуть тебя.

Вместо этого я натянуто улыбаюсь: "Ты получишь все, что можно поймать, первым на рассвете". И хватаю Иллиаса за руку, не произнося больше ни слова, пока разворачиваю нас. Резкий смех Иваррона эхом разносится по дому, прежде чем я выбегаю из дверей, радуясь, что дышу свежим воздухом.

"Я ненавижу его… Я действительно его ненавижу", — говорит Иллиас, насупившись. Я не могу не согласиться, но я также не могу отрицать, что Иваррон хорошо обучил меня с раннего возраста и рассказал мне о большинстве животных: "Будь ты проклята, Нара, за то, что связалась с кем-то опасным".

Я хмыкаю, не говоря ни слова, и тороплю его по улицам. Идрис однажды пытался отучить меня работать на Иваррона. Но то, что он нагрубил Иваррону, ничуть не помогло. Ублюдок отплатил тем, что однажды послал нескольких своих людей найти Икера возле таверны. В качестве предупреждения они просто оставили его едва дышащим.

"Нара, ты меня слушаешь?"

"Слушаю, но что я могу поделать с этим сейчас…" Я делаю паузу, когда издалека замечаю высокую фигуру в серой шали, которую сразу же узнаю: "Черт, Идрис", — бормочу я, глядя на Иллиаса, который прижимает ко лбу край ладони и щурится от солнца.

"Что Идрис… ох", — говорит он непринужденно, прежде чем осознать происходящее и сделать лицо, расширив глаза: "О…" Он понижает голос до низкого тона: "Он выглядит взбешенным".

Действительно, это правда. Обычный хмурый вид Идриса ничуть не изменился, когда он отстранился от нескольких жителей деревни, с которыми разговаривал, и направился к нам. Его каштановые волосы длиной до плеч колышутся при каждом уверенном шаге. Это цвет, который имеют все три моих брата, в отличие от моих золотисто-медовых локонов, доставшихся мне от отца.

"Думаешь, у нас есть время бежать?" Я гримасничаю, наблюдая за приближающимся Идрисом.

"Нет", — говорит Иллиас: "Но, может, если мы притворимся, что чем-то заняты, а он будет стоять перед нами, ах, привет, брат, прекрасный день…"

"Вы оба, домой", — скрипит зубами Идрис, обмениваясь взглядами между мной и Иллиасом. Его голос низкий и жесткий, как всегда: "Сейчас же".

Столкнуться с Идрисом или с рюменом? Я бы снова выбрала рюмена.

Когда мы добрались до нашего уединенного коттеджа на другом конце деревни, было уже за полдень. Легкий ветерок — несмотря на то, что в Эмберуэлле обычно не бывает холодно даже в зимние месяцы — треплет пряди моих волос, когда я подхожу к серым каменным стенам. В растворе между каменными стенами можно разглядеть стальной порошок, заложенный для защиты от дракона. Люди говорят, что это их слабое место; однако его трудно достать, если только вы не из города. К счастью, работа на Иваррона имеет свои плюсы, особенно когда я краду у него, как, например, пузырек с кровью фейри в кармане моих ножен.

Я врываюсь в деревянную дверь и протискиваюсь внутрь. Свет проникает в дом через открытые окна. Мой взгляд останавливается на украшенной цветами резьбе, которую я сделала на каждом углу нашего шаткого дома. С одной стороны на полу лежат мои резные инструменты, которые Идрис подарил мне на день рождения несколько месяцев назад.

"Вот вы где, ребята", — говорит Икер, вскакивая с деревянного кресла у камина. Я хмурюсь, заметив, что он держит в одной из рук чистого белого кролика.

Я бы спросила, как, что, когда и почему, но я слишком боюсь ответа. Я поворачиваюсь, следя за его движениями, когда он становится между Идрисом и Иллиасом.

Пользуясь случаем, когда все трое стоят передо мной, я смотрю на них — на их черты. Как отличаются мягкие вздернутые носы Иллиаса и мой от слегка искривленного носа Икера — результат избиения людьми Иваррона. Тем не менее, у всех у них была одна и та же челюсть, покрытая тонким слоем щетины, и то, за что все нас знают… руки Амброза. Сильные, грубые, полные творчества, даже с двумя пальцами Иллиаса на одном и моим зазубренным шрамом.

"Угрожаешь убить Кье?" полный ярости голос Идриса возвращает меня к текущей ситуации: "Правда?"

Я сохраняю нейтральное выражение лица. Не то чтобы я собиралась действовать.

"Ты знаешь, каково это, когда кто-то, кто работает с тобой, подбегает и говорит, что тебе нужно держать свою сестру в узде?".

Похоже, Кайе действительно желает смерти.

"Если позволите." Иллиас осторожно подходит к моей стороне, указывая пальцем в воздух: "У нее было тяжелое утро, когда она пыталась поймать румена…"

Я безмолвно молю его не продолжать, но уже слишком поздно: Идрис смотрит на меня сузившимися глазами.

"Что?" Он повышает голос. Золотистый загар его кожи, такой же, как у всех нас четверых, бледнеет при этом упоминании: "Ты хоть представляешь, насколько они опасны? Если они укусят тебя, Нара, это не лечится".

"И ты думаешь, я этого не знаю?" Я вскидываю бровь: "Я зарабатываю на жизнь охотой на тварей, Идрис. В любом случае, почему ты так переживаешь из-за этого сейчас? Мы же не говорили об этом тысячу раз до этого".

"На этот раз тебе больно", — говорит он и смотрит на мое бедро, которое я не успел прикрыть плащом: "И потому что рюмены — смертельно опасные хищники".

Я знаю, что это так: "Я не могу просто остановиться", — шепчу я, опустив взгляд.

"Тогда я буду иметь дело с последствиями Иваррона, если придется, но ты больше не работаешь на него". Это заставляет меня вскинуть голову и нахмурить брови. Идрис пытался сделать это в прошлом, и ничем хорошим это не закончилось. Ни для кого из нас: "Когда мама заболела, она доверила мне заботиться о тебе. Объясни мне, как я могу это делать, когда ты находишься там, подвергая себя опасности…"

"Мама могла доверить тебе нашу безопасность", — говорю я, придвигаясь ближе и подчеркивая свои слова: "Но ты не можешь решать, что для меня лучше, а что нет".

Идрис насмехается, качая головой, как он всегда делал со мной. Мой кулак сжимается. Я устала наблюдать, как он обращается со мной, как с непослушным ребенком. Восемь лет ему приходилось заботиться о нас, нести бремя смерти обоих родителей, хотя ни один из них не был виноват. Но ни разу он не остановился, чтобы подумать, что нам не нужно, чтобы он решал все за нас.

"Нара, я думаю…"

"Нет", — отрезал Иллиас, не отрывая взгляда от Идриса: "Снова и снова ты не соглашаешься со мной во всем. Когда я сказал тебе, что хочу стать венатором, ты отверг меня, хотя я точно знаю, что отец был бы горд, если бы это означало, что я выполняю его наследие". Мои ноздри раздуваются, а кровь закипает: "Мне двадцать один, Идрис. Я не ребенок и не слабая младшая сестра, которой ты меня считаешь".

Тишина.

Полная оглушительная тишина звучит в моих ушах, пока я смотрю прямо в глаза Идриса, голубые и зеленые вихри в его радужной оболочке ярко светятся в лучах света. Эти глаза того же цвета, что и мои. Такого же, как у нашей матери.

Я не против не отступать. В конце концов, бросать вызов Идрису — моя привычка, но, конечно, Икер вмешивается со свистом и улыбается, хлопая Идриса по плечу: "Она уложила тебя, брат".

"Заткнись, Икер", — говорит Иллиас: "В твоих интересах не вмешиваться, раз уж ты вчера всю ночь пропадал в таверне и вернулся только на рассвете".

"И не без оснований", — говорит Икер, прикрывая кроличье ухо: "Я слышал, Идрис приготовил ужасную оленину".

Мы все смотрим на него, не зная, стоит ли говорить ему, что кролик — это не лось. Идрис первым глубоко вздыхает, решая проигнорировать Икера, а мне говорит: "Промойте и перевяжите рану, пока не попала инфекция". И проходит мимо меня.

Короткие локоны падают на лоб Икера, и он потрясенно выдыхает. Я смотрю на Иллиаса, который неловко улыбается мне, пытаясь поднять мое настроение. Я едва шевелю губами в ответ, осознавая реальность того, что у нас было слишком много подобных споров против Идриса.

Позже, вечером, после напряженного ужина, за которым никто не разговаривал, разве что дрались за последний кусок хлеба, я оказываюсь в ванной. Я снимаю корсет вместе с ремнем, оставляя себя в свободной белой рубашке, и кладу все это на раковину.

Я глубоко выдыхаю, смотрю в зеркало и провожу пальцами по бокам своего тела. Хотя Икер и Иллиас не могут найти стабильную работу, я благодарна Идрису и себе за то, что мы можем обеспечить достаточное количество средств на еду. В некоторые дни мне все еще приходится охотиться, чтобы у нас была еда на тарелках. И все же, независимо от того, голодаем мы или нет, моя природная фигура никогда не теряет своих пышных изгибов.

Мои руки медленно спускаются к бедрам, пока я не поморщилась и не посмотрела вниз на рану. Я наложила травы и перевязала ее после слов Идриса, и, конечно, Иллиас предложил свою помощь, но мое упрямство заставило меня броситься с наполовину сделанной работой.

"Эй, траппер?" Четыре назойливых стука, сопровождаемых моим прозвищем, говорят мне, что это Икер на другой стороне: "Можешь прикрыть меня, если Идрис спросит, где я?"

Я закатываю глаза, зная, что он собирается выйти на улицу, чтобы попытаться обманом заставить людей дать ему денег у таверны.

Он продолжает стучать, громким шепотом повторяя мое имя снова и снова, но я не отвечаю, крутя волны золотистых волос и заплетая их в косу.

Я быстро беру свою лунную резьбу и поворачиваюсь к двери. Латунная ручка замка холодит кожу, когда я открываю дверь и вижу руку Икера в полуметре от себя, а его взгляд сосредоточен на том, как я нетерпеливо постукиваю ногой по полу: "Тебе не стоит выходить", — говорю я, глядя через его плечо на кролика, обгладывающего лапы: "У тебя появился новый питомец, о котором нужно заботиться, ты же не хочешь, чтобы я оставила дверь открытой, чтобы он сбежал? Или еще хуже, представь, что ты завтра будешь ужинать и поймешь, что находится в тушеном мясе?"

Он моргает, сузив глаза от слабого веселья: "О, да ты просто зло".

"У нас одна кровь, так что мы с тобой оба, Икер". Я с улыбкой похлопываю его по плечу и ухожу, направляясь на улицу, в палисадник, который ведет к куче леса и зелени.

Я останавливаюсь, любуюсь необычными оттенками фиолетового цвета, подчеркивающими ночное небо, и опускаюсь на толстый слой травы. Я подтягиваю колени к груди и обхватываю их руками, поднимая резьбу между большим и указательным пальцами, изучая ее под светом звезд.

С тоской вздыхая, я вспоминаю, как несколько лет назад мама взяла меня с собой в соседнюю деревню. Я несла резное изображение солнца, которое сделала сама, пока не наткнулась на кого-то, и оно выскользнуло из руки. В спешке пытаясь вернуть свою вещь, я получила вместо нее резьбу луны. Наверное, тот молодой человек, с которым я столкнулась, уронил ее в то же время, когда я уронила свою, и мы случайно обменялись ими.

Мама рассказала мне, что это был знак… форма удачи. Жители Зератиона верят, что наша вселенная была создана тысячелетия назад силой солнца и лунных божеств по имени Солярис и Крелло. Они верят, что солнце всегда ищет свою луну, и когда они соединяются, от них исходит невообразимая сила.

Мои братья не разделяют эту веру, но я верю. Я хочу верить, что что-то есть.

Проходят минуты, пока я переворачиваю полумесяц и провожу большим пальцем по букве R, выгравированной на дубовой поверхности. Мое любопытство растет, пока кто-то не окликает меня. Я оглядываюсь через плечо и вижу в окне фигуру Иллиаса, который машет мне рукой, чтобы я вернулась в дом.

Я шутливо качаю головой на то, как он иногда беспокоится, и, поднявшись, стираю грязь с пальцев. Взглянув на свою резьбу еще раз, я вздыхаю, задаваясь вопросом, верну ли я когда-нибудь свое солнце, и начинаю свой путь назад.

Загрузка...