К моменту моего появления в пещерных проходах арены уже собралось немало учеников. Несколько человек пристегивают оружие за спиной, в ножнах и на груди. Я не успела ничего схватить — венаторы прибыли через несколько часов после ухода Лоркана и бросили мне одеяние стажера.
Вдыхая затхлый и сырой воздух, я отдергиваю руки от венаторов и смотрю им вслед, пока они уходят.
Фрея протискивается мимо двух стажеров, колчан со стрелами висит у нее на спине, а широко раскрытые глаза смотрят на меня. Она обхватывает меня за шею, притягивая к себе, и выдыхает мое имя с таким беспокойством, что оно глубоко врезается в мою грудь: "Слава Солярису, с тобой все в порядке", — говорит она и отступает назад, чтобы взглянуть мне в лицо. На ее лбу проступают морщины: "Я не знала, что делать, когда узнала, куда тебя увезли, отец убедил меня, что я не могу туда спуститься, а потом испытания перенесли на сегодня…"
Я качаю головой, чтобы прервать ее, и сжимаю ее руку: "Мои братья? Они…?" Слишком трудно даже произнести это.
"Они в безопасности", — отвечает она, понимая, что я имею в виду, что мне нужно было услышать: "Я сделала то, о чем ты меня просила".
Я киваю, выпуская короткий вздох, когда она с легким весельем щурит глаза: "Однако Идрис был в ярости".
Я так и представила, даже от этой мысли у меня дрогнули губы: "Я знала, что он будет в ярости. Удивительно, что он до сих пор ничего не предпринял". Меньше всего я ожидал, что Идрис будет спокоен.
"Он хотел, пока мне не удалось его успокоить", — задумчиво говорит Фрея, ее взгляд задерживается на месте над моим плечом.
Мои глаза сужаются, я смотрю на нее и больше всего удивляюсь тому, что Идрис смог выслушать кого-то, кто не является его капризной персоной.
"О!" Она вырывается, щелкает пальцами, нащупывая что-то в своем колчане: "В обеих руках она держит клинок, который подарил мне Идрис, и протягивает его ко мне: "Я берегла это для тебя".
Я делаю глубокий вдох, забыв о жжении, колющем глаза, и осторожно беру его у нее. Прежде чем сделать что-либо еще, я обнимаю ее и шепчу слова благодарности, несколько раз моргая, чтобы мысли о моих братьях улетели, как стаи птиц.
Когда я отпускаю ее, она открывает рот, словно хочет сказать что-то еще, но тут из-за плеча Фрейи появляется Райдан и усмехается: "Ты все еще жива!"
Я бросаю на него суровый взгляд, Фрея поворачивается к нему и шлепает его по плечу: "Райдан!"
"Что?" Он нахмурился, переведя взгляд с Фреи на меня: "Я волновался".
У меня вырывается вздох, прежде чем я закатываю глаза и встаю на носочки, чтобы обнять его.
"Начинает казаться странным, что ты продолжаешь обнимать меня, Амброуз", — говорит он, и я качаю головой, смеясь над его способностью раздражать меня, заставляя улыбаться.
"Откуда ты знаешь, что я не…"
"Мисс Амброуз…"
Мои плечи напрягаются от голоса Лоркана, раздавшегося справа от меня, и я нерешительно отстраняюсь от Райдана. Я не смотрю, не поворачиваюсь к нему лицом, я просто не хочу этого делать.
Он неловко прочищает горло, так как я не реагирую: "Надеюсь, вы все готовы к испытаниям".
На этот раз я не могу не повернуть голову в его сторону. Мой взгляд пронзает его внешность, и я сжимаю кулак вокруг своего клинка: "Не то чтобы у меня был выбор".
Выражение его лица наполняет меня раскаянием, а грудь сжимается от гнева и воспоминаний о тех временах, когда я считала его искренним.
"Я готов, Лорси", — объявляет Райдан, и можно догадаться, что он пытается помочь: "Гораздо более готов, чем остальные стажеры".
Взгляд Лоркана невольно отрывается от моего, и он смотрит на Райдана, приподняв бровь: "Я бы поверил в это, если бы ты не валял дурака во время обучения".
Райдан проводит рукой по подбородку, и губы его кривятся в заискивающей улыбке: "Значит, как я понимаю, ты всегда следил за мной?"
Лоркан ничего не говорит, он с каменным лицом смотрит на Райдана, затем качает головой и уходит поговорить с другими стажерами. Мой взгляд задерживается на его доспехах, и в глубине моего нутра зарождается что-то тревожное. Почти ужас.
"Ты уверена, что он предал ее, потому что…"
"Райдан?" Фрея шипит: "Не поможет! И вообще, почему ты сейчас так спокоен?"
"Фрей-Фрей, если честно, я сам себя обсираю, но если я покажу, что я обсираю себя, это будет означать, что другие воспользуются этим в своих интересах, поэтому я веду себя так, как будто я не обсираю себя, чтобы получить преимущество, ты понимаешь?"
"Нет?"
"Тогда у тебя явно не хватает умственных способностей…"
Райдан и Фрея начинают ссориться резким шепотом, как братья и сестры, а я кладу ладонь чуть выше живота. Я отвожу взгляд от Лоркана в сторону и вижу, что Линк смотрит на какой-то предмет в своей руке, нахмурив брови и не обращая внимания на окружающих.
"Что это у тебя?" спрашиваю я, подходя к нему.
Линк поднимает на меня глаза и видит, что я смотрю на его руку. Он раскрывает ладонь, и в ней лежит серый талисман, похожий на камень с вырезанной звездой в центре.
Я сразу же узнаю его, и на моих губах появляется воздушная улыбка.
"Иллиас подарил мне его в ночь бала, — пробормотал он, глядя на него: "Он сказал, что это его талисман, что он должен дать мне обещание…"
"Что вы оба еще встретитесь".
Линк снова поднимает на меня взгляд: темные пещеры или нет, но его глаза все равно сверкают, как сапфиры, при моем ответе. Я помню это значение, потому что наша мать дала его Иллиасу перед смертью. Она сказала, чтобы он подарил его той, кого однажды полюбит.
Даже Кайе никогда не получал его.
"Ты еще увидишь его, Линк", — заверила я его, кивая на талисман: "Мы оба увидим". В этом я уверена: "Никакие испытания не смогут этому помешать".
Хотя его улыбка слаба, робка и нерешительна, я знаю, что это то, что он хотел услышать.
Спереди доносится ропот, и десятки людей начинают пробираться к воротам.
Ужас сковывает лицо Линка, когда он смотрит на меня. Фрея и Райдан направляются к нам, и я изо всех сил стараюсь не выдать беспокойства по поводу начала испытаний.
Я оглядываюсь через плечо, как будто бежать еще можно, но тут же встречаюсь взглядом с венаторским оскалом и хриплю.
Железные ворота скрипят и дрожат, заставляя Фрею вздрогнуть, когда в пещеру просачивается свет. Я закрываю глаза, и передо мной возникает образ моей юности.
Мой отец готовится к отъезду в город, золотистые волосы ниспадают ему на плечи, а я стою у двери.
"Отец? Когда-нибудь я хотела бы стать венатором… как ты".
Он усмехается, грустно, пусто, не так, как обычно усмехается мой отец: "Ты бы не хотела быть такой Нарой".
Я хмурюсь, и он вздыхает, опускаясь на одно колено. Его большой палец поглаживает мою щеку: "Ищи себе приключения сама, а не следуй за кем-то другим".
Голос Фрейи возвращает меня в настоящее, и я открываю глаза, чтобы увидеть ее обеспокоенные глаза, ожидающие, когда я пойду с ней на арену. Я иду, оцепенев и потерявшись. Я оглядываюсь вокруг, чувствуя себя бесконечно маленькой по сравнению с тем временем, когда я стояла в толпе и наблюдала за боями.
Я щурюсь, глядя, как хищное солнце палит в центр ямы. Деревянные защитные стены высотой с человеческий рост опоясывают арену, как лабиринт, и трудно понять, куда идти.
Толпа людей ликует над нами, но я заглушаю ее, когда поднимаю голову, чтобы увидеть королеву, восседающую на своем троне с генералом под руку и правителями других земель.
Горечь пляшет в глазах Сарилин, когда она осматривает стажеров, затем темнота, печаль, почти сразу после того, как они находят мои.
Уверенность вспыхивает во мне, когда я выпрямляюсь, бросая вызов всему, чем, по ее мнению, я сейчас являюсь. Воин-феникс в красно-золотых доспехах — единственный, кто заметил напряженное движение Сарилин, и проследил за ее взглядом до того места, где я нахожусь.
Феникс сужает глаза, глядя на меня. Хира, женщина, с которой Лоркан познакомил меня на балу Ноктюрна. Я изучаю ее издалека, но в ее взгляде нет злобы, а есть то самое любопытство, которое она проявила тогда.
"Нара, — шепчет Фрея рядом со мной, когда мы все останавливаемся, и толпа затихает: "Я должна рассказать тебе. О планах, которые мы строили, я могу…"
Как только я перевела взгляд на Сарилин, она обращается ко всем нам, обрывая слова Фрейи: "Месяцы тренировок, доказывающих, что вы пригодны стать венатором, теперь дошли до этого…" Она поднимается со своего трона, властно поднимает подбородок и улыбается "- испытания." Свист и хлопки эхом разносятся по арене, но никогда еще слова Сарилин не звучали так грозно: "Они будут проходить в течение трех дней. Вас будут проверять на ловкость, умение работать в команде… смелость". Она бросает взгляд в мою сторону, и ее улыбка напрягается, прежде чем она прочищает горло: "Сегодня будет тест на выживание".
Мой взгляд переключается на Фрею, когда она испускает нервный вздох, а Линк краснеет, едва не выронив меч.
Неуверенность в том, что может произойти, проникает в мои кости, и я снова смотрю на королеву, когда она взмахивает рукой и говорит: "Удачи… и пусть начнется первое испытание".
С трибун доносятся скандирования, усиливающиеся с каждой секундой, когда под моими сапогами раздается стук камней. Я смотрю на Райдана, сидящего по другую сторону от меня, как раз в тот момент, когда кто-то затрубил в рог, и с другого конца арены донеслись ужасные пронзительные звуки, которые я уже должна была узнать как свои пять пальцев.
Рюменс.