Улица в Белфаст, символ на идеята на северноирландските католически републиканци, борещи се за присъединяването на тази британска територия към Ирландия. — Б. пр.
Плътно прилепваща маска, прикриваща главата без част от лицето. Използва се от специалните армейски и полицейски части за прикриване на самоличността на служителите по време на акции. — Б. пр.
Военна база в Холивуд, графство Даун, Северна Ирландия. — Б. пр.
Имам чувството, че някой ни наблюдава (фр.) — Б. пр.
Мисля, че си намерих работа (фр.) — Б. пр.
Касапин. — Б. пр.
Джеймс Савил (1926–2011 г.) — британски телевизионен водещ, извършил над двеста сексуални престъпления, предимно с малолетни. — Б. пр.
Прякорът на Илич Рамирес Санчес — венецуелски терорист, излежаващ доживотна присъда във Франция за убийството на двама френски тайни агенти и един информатор на френското правителство. — Б. пр.
Децата ми… Те са толкова малки… (фр.). — Б. пр.
SAS (Special Air Service) — Специална въздушна служба. — Б. пр.
Централа на Двайсет и втори отряд на SAS. — Б. пр.
Британска телевизионна игра, излъчвана в периода 1977–1995 г. — Б. пр.
Кевлар — органичен полимер с балистична защита. — Б. пр.
Колко души сте? (араб.) — Б. пр.
Петнайсет. (араб.) — Б. пр.
Название, с което западните сили са наричали Берлинската стена през периода на Студената война. — Б. пр.
Специално формирование на Британските кралски военноморски части. — Б. пр.
Зелени простори. — Б. пр.
Частна охранителна агенция, основана през 1997 г. от Ерик Принс, бивш „тюлен“. — Б. пр.
Британски комедиен актьор, писател и телевизионен водещ. — Б. пр.
Аз просто искам да помагам на болните, (фр.) — Б. пр.
Британски журналист, водещ на телевизионното предаване за автомобили „Топ гиър“. — Б. пр.
Бихте ли ми помогнали? (фр.) — Б. пр.
Аллах е велик… Аллах е велик… Няма по-велик бог от Аллах… (араб.). — Б. пр.
Елате с мен. (фр.) — Б. пр.
Елате… Елате… (фр.) — Б. пр.
Немска легенда, която гласи, че през 1284 г. в Хамелн, град в Долна Саксония, който по онова време бил нападнат от плъхове, пристигнал бродещ музикант — флейтист. Той обещал на жителите да ги отърве от напастта и свирейки с флейтата си, накарал плъховете да го последват и да се удавят в река Везер. Жителите на града обаче не му платили и той отвел с чудната си музика 130 деца от града. — Б. пр.
Честит празник, (араб.) — Б. пр.
Пластичен експлозив. — Б. пр.
Остър хирургически инструмент. — Б. пр.
Северноирландски лоялист. — Б. пр.