— Смотри, как у меня красиво! Нравится?! — воскликнула Лили, излишне резко дёргая ложкой. Я с тревогой отследила траекторию полёта клубничного варенья и с облегчением выдохнула, когда оно приземлилось на пол, а не на белоснежную новую скатерть соседнего стола.
Мы выставили на террасу, выходящую в сторону заповедного леса, пару столов. Нужно будет потом ещё приобрести парочку меньшего размера; место позволяло, да и вид здесь был чудесен.
Сегодня я, с легкой руки Молли, решила вернуться к приличиям и сама завтракала на террасе. Старушка с утра расстаралась; запах свежего хлеба был чудесен. Лили, конечно же, была со мной. Вот только хоть она у меня девочка и умная, но всё же ребёнок. И небольших происшествий, наподобие полёта варенья, нам не избежать. Хорошо, что пока гостей не было. Полианна, что прислуживала, расторопно вытерла пятно и отошла в тень, пока я с умилением рассматривала улыбающийся тост.
Дочка постаралась и аккуратно выложила глазки, улыбку и даже носик с помощью масла и варенья и теперь нетерпеливо смотрела на меня, ожидая похвалы.
— Чего-то не хватает, — широко улыбнувшись, я посыпала верхний край тёртым сахаром.
— Ну ма-ам, — недовольно пропела она, потом, улыбнувшись, и сама потянулась за сахаром.
— Добавим причёски… — подмигнула ей, — теперь превосходно! У тебя талант, моя прелесть! — похвалила я, наблюдая, как она аккуратно откусила кусочек и с удовольствием зажмурилась.
Завтрак был прост: тосты, яйца, свежие фрукты, сыр, сок и кофе. Практически всё было домашним, выращенным в поместье, только кофе мы покупали. Я ещё в прошлой жизни любила этот горький напиток и здесь отдавала ему предпочтение. Держа в руках обжигающую маленькую чашечку, я с удовольствием вдыхала аромат, а после терялась взглядом поверх её краёв.
Мне повезло, что в своё время один из кораблей поселенцев привёз с собой саженцы этого растения. Чудо! И ещё большее чудо, что они здесь прижились. Климат ведь явно не подходящий.
Сейчас терраса находилась в тени, солнце ярко жарило с другой стороны поместья. Дом храбро защищал нас от его активных лучей, позволяя хоть чуть-чуть, но полюбоваться яркой зеленью, пением птиц и полётом жужжащих насекомых, что стремительно перелетали с цветка на цветок. Миниатюрные колибри отважно махали крылышками около самодельных кормушек, что мы сделали с Лили и с любовью расставили по обе стороны от дорожки, ведущей в глубь сада.
Стремительные энергичные шаги разбили в дребезги моё умиротворённое настроение.
— Надо же, а завтрак здесь подают вовремя! — вместо приветствия саркастически протянул Мартин и тут же замер, подавившись воздухом. Он определённо желал сказать что-то ещё, но остановил свой порыв. — Маленькая леди, доброе утро! — приветливо склонился в поклоне перед Лили.
Девчонка с интересом впилась в него своими голубыми глазками, её зрачки удивлённо расширились, а губки выдохнули поражённое «о». Настоящих джентльменов она видела не часто, скорее только на страницах книг, которые я ей читала. Ведь в нашей семье это — вымирающий вид. Недолго думая, она спрыгнула со своего стула со ступенькой, сделанного специально для неё, и протянула мужчине ручку.
— Меня зовут Лили Баваро! — игриво протянула дочка, отчего я вместе с Мартином удивлённо вскинула брови. У некоторых девочек флирт в крови.
— Очень приятно, я — лорд Уайт! Никогда не видел столь прелестной девочки, — беззастенчиво льстил он, припадая к липким пальчикам, — да к тому же обладательницы таких сладких ручек. Должен признаться, что клубника — моя любимая ягода, — подмигнул он ей.
Лили покраснела, понимая, что плохо отёрла ручку о салфетку, но её настроение не испортилось.
— И моя! — радостно подалась она вперёд. — Я помогала маме её собирать, — заговорщически добавила она, — правда, больше в животик…
— Умница! — бархатно рассмеялся он, на что я поражённо вскинула голову. — Леди Баваро, доброе утро! — повернулся ко мне, светски поклонившись и добавив в голос приличную порцию льда.
— Доброе утро, лорд Уайт, — настороженно проговорила я, протягивая руку и получая свой номинальный поцелуй.
— Я могу присесть за тот столик? — указал он взглядом на соседний. Похоже, дочь сотворила чудо, вернув этому наглому типу идеальные манеры.
— Конечно, — благосклонно кивнула я, наблюдая, как он снова разворачивается к забравшейся на стул Лили.
— Приятного аппетита, леди, — вновь галантно поклонился он и покинул нас.
Аппетит испортился, а от умиротворения не осталось и следа, я то и дело ловила на себе его задумчивые взгляды, что скользили от меня к дочери.
Прятать её я не желала. Но столь консервативное общество могло её не принять, и я этого боялась, как и того, что репутация падшей женщины отобьёт желание посещать моё поместье. Но она — моя дочь… Я не хотела, чтобы девочка думала, что я её скрываю или стесняюсь. Ужасный-ужасный мир!
Основываясь на опыте прошлой жизни, где также было время, когда люди не поощряли детей вне брака, мне бы следовало отдать её в пансионат и уехать в другой город, где я могла бы притвориться вдовой… Но ничего из этого мне не подходило. Уехать я не могла, денег не было, да и не бросать же стариков?! А отдать в пансионат и прекратить с ней общение… никогда! Глупость живёт в чужих умах, будем её искоренять!
К тому же в глазах общества я и так пала, превратив поместье в гостиницу; работать в моих кругах было не принято. Тем более таким плебейским способом. Так может, наличие дочери ничего и не изменит?!
— Я всё съела, можно пойти поиграть с Пэдди во дворе? — поинтересовалась она. — Заодно проверю Лапочку, Ягодку, Пусистика и Хвостика…
— Конечно, иди! — улыбнулась я ей, вспоминая небольшой зверинец, что проживал в нашем поместье с её лёгкой руки и доброго сердца. — Поли, попроси Донни присмотреть за ней, — обратилась я к девушке, что с умилением наблюдала, как Лили слезает со стула и оправляет рюши на своём голубом платьишке.
Оно было из последнего заказа бабушки. Тогда было ей большое, но теперь — впору. Порой мне казалось, что старушка не промахнулась с мерками, отданными портнихе, а сделала это специально. Прошёл почти год с её смерти, а она до сих пор помогает нам и дарит подарки правнучке.
— Может, лучше Джимми? — поинтересовалась горничная, прекрасно зная, что брат ещё не нашёл своё место. Донни же в это время кормил лошадей.
— Донни, — тяжело посмотрела я на неё, не желая дальше продолжать беседу, а всё потому, что утром я уже встречалась с её активным братиком. Из всех домочадцев только он подходил для той небольшой авантюры, что я задумала. Его даже уговаривать не пришлось, он понял меня с полуслова.
Девушка больше не спорила и поспешила удалиться. Хотя в её глазах я успела прочитать удивление и обиду. Люди быстро привыкают к хорошему и не ждут подвоха.
— У вас чудесная дочь! — проговорил Мартин, отчего я искоса бросила на него оценивающий взгляд. Нет, не глумится…
— Благодарю, — потупила взор, надеясь на его такт и в дальнейшем.
Время, казалось, замерло, стало похожим на тягучий сладкий сироп, в котором я увязла, как обычная муха. Не знаю, удержал бы он своё мнение при себе, или яд проступил бы наружу, но чета Сингх спасла меня от этого опыта.
— Доброе утро! — радостно пропела Джессика сразу мне и своему брату. — Какой чудесный день! — кажется, вся радость и энтузиазм в семье достались именно ей. Её супруг же по большей части был молчалив, хотя на его лице всегда играла приятная улыбка. Он был так же позитивен, как и она, просто не спешил делиться этим с миром.
На девушке было чудное малахитовое платье с изящно вышитыми по краям бордовыми розами и бутонами. Юбка с лёгкостью вилась около её ног, создавая немного игривое легкомысленное настроение.
— Ну что, ворчун, оттаял? — нисколько не стесняясь моего присутствия, обратилась она к брату, после того как Себастьян помог ей занять стул. Девушка не страдала отсутствием аппетита и радостно потянулась за свежей булочкой. Я же хоть и прислушивалась к их разговору, делала вид, что это вовсе меня не касается. Искоса наблюдая, как Полли, успевшая вернуться с горячим кофейником и холодным графином, стала наливать свежий сок в её стакан, а также — кофе для Себастьяна.
— Одного водопровода не хватит, чтобы произвести на меня впечатление, в остальном больше ничего примечательного не наблюдаю.
— Так высунь нос и прогуляйся по округе. Здесь чудесная деревня, а самое главное — лес… Магия поёт во мне, когда я прогуливаюсь по его неведанным тропкам, это настоящее место силы! И почему никто раньше не додумался сделать здесь гостиницу?!
— Может, потому что предки леди Баваро были умнее? — ядовито вздёрнул бровь мужчина, когда я повернулась к нему. — Не всё нужно выставлять напоказ, — с чувством глядя мне в глаза, проговорил он.
Множество мыслей понеслись в голове: про заповедный лес ли он говорит, а может, о моей дочери? Если про лес, то что он знает, чего не знаю я?
— Не говори глупостей. Ты портишь мне настроение, — осадила его Джессика.
— Хорошо, допустим… Но где же единороги, о которых ты мне вчера сладко пела в уши, моя дорогая сестрёнка?
«Ну что он прицепился?!» — мысленно вопрошала я, с трудом сохраняя приклеенную к губам улыбку. Он ведь сразу приехал с предубеждением и никак не хочет успокоиться.
— Леди Софи, а как часто обычно приходят единороги? — недолго думая, Джессика крутанулась на стуле и впилась в меня любопытным взором.
«Я влипла!» — мысленно констатировала, в то время как на губах блуждала спокойная улыбка. Я чувствовала на себе взгляды трёх пар глаз. И если две были просто любопытными, то одна — откровенно насмешливая. Похоже, лорд Уайт уверен, что единорогами здесь и не пахнет.
Губы внезапно высохли, как и язык, что не спешил слушаться. Раньше я не имела за собой склонности к вранью, когда-то я прожила правильную жизнь, но принесло ли мне это счастье?
Я была готова к такому повороту, именно поэтому с утра переговорила с Джимми. Он был парнем хитрым, изворотливым, с цепким пытливым умом, схватывающим всё на лету. Джимми успел оценить прелесть этого места. На щеках его матери проступил румянец, да и сестра стала гораздо спокойнее, вот он и был готов трудиться во благо процветания гостиницы, а для этого нужны… единороги.
Я всё ещё сомневалась в своей правоте, но изворотливый разум сразу подсунул мне не одно лицо моей малышки, а ещё семь лиц, что зависели от меня. Взгляд ищуще заскользил по листве разного оттенка зелёного: от светлых салатовых цветов до насыщенно-изумрудных и малахитовых… Сейчас должно случиться чудо.
Заприметив скользнувшую серебристую тень, я порядком расслабилась. Осталось только сделать так, чтобы и другие её увидели.
— Я не в состоянии влиять на них, как и на любое другое магическое существо. Они — дети леса, а, как вы знаете, он весьма своенравен…
Мой взгляд уже мог различить лошадиный контур, мелькавшую белую шкуру, лоснящуюся и блестящую от попадающих на неё редких лучей, изящную шею и длинные ноги.
Интересно, чем Джимми её натёр? Сияние было таким сильным, словно передо мной и вправду магическое существо. Я даже не сдержалась и зажмурилась, когда особенно яркий блик попал на глаз, моё движение не осталось незамеченным.
— Ну да, конечно! Как по заказу… — фыркнул Мартин, в то время как его сестра подскочила и, облокотившись на балюстраду, с жадным интересом стала наблюдать за появлением нежданного гостя. Животное гордо выходило из зарослей, неторопливо шествуя к особняку.
На террасе вновь повисла тишина, нарушенная звоном.
Я поставила чашечку слишком громко, подскочив и, кажется, даже уронив опустевший стакан из-под сока на столе.
«Что же это творится?!» — мысленно вопрошала я, когда мой взор выхватил ещё одного единорога, шедшего на десяток шагов позади первой особи. Второй был крупнее и с не такой блестящей шкурой, с длинным острым рогом и настороженным взглядом.
Может, второго Джимми раздобыл в деревне? Только я ни у кого не припоминала такой белоснежной лошади… И как он сделал такой рог? Будто из перламутра. Креативный мальчик…
Взгляд сам стал искать парня, он должен быть где-то здесь и руководить этим театром, если лошади подойдут слишком близко.
Я выхватила его первой только потому, что искала. Джимми повернул из-за угла дома, ведя в тени заросшего сада Лакки. Он передвигался в полуприседе, стараясь не привлекать к себе внимания, а лошадь же, словно театральная актриса, грациозно поднимала копыта, стараясь во всей красе предстать перед зрителями на своём бенефисе.
Переведя с него взор, я впилась в незваных гостей… А может, званых?! Как назло, вспомнилось, что именно их я вчера просила у леса, рука сама взметнулась к горлу, а после взгляд снова впился в паренька. Первая мысль, что мой сад посетили настоящие единороги, быстро сменилась более насущной. Парня нужно остановить! Вот только он и сам увидел, что подмостки заняты, и зрители в полном восторге, но не от лошади, что он вёл к успеху. Даже отсюда я видела, как он, не сдержавшись, вытянулся, широко распахнув глаза и приоткрыв рот, после чего его рука скользнула по слегка кудрявым тёмным волосам, будто оттягивая их и желая избавиться от наваждения, а после он чуть ли не вприпрыжку развернулся к лошади, что, заметив конкурентов, планировала возмущённо заржать, только вот Джимми крепко уцепился ладонями за её морду и что-то рьяно ей зашептал, подталкивая туда, откуда они пришли. Та уходить не хотела, возмущённо ведя головой в сторону конкурентов, вот только парень проявил чудеса упрямства и, подталкивая её в лоснящееся бедро, увёл прочь.
Я же, выдохнув, упала в плетёное кресло, в котором сидела ранее.
Я давно перестала удивляться поворотам жизни, мне кажется, ещё задолго до попадания в этот мир. Поэтому блуждающие единороги в моём саду не вызывали во мне тихие, а порой и не очень, вздохи восторга, как у Джессики. А вот бивший в висок настойчивый вопрос заставлял задуматься. Почему они пришли именно сейчас? Почему их не было раньше? Я ли тому виной, или есть то, чего пока не знаю?