— Тщательно отжимай полотенце, прежде чем положить его на лоб, — старательно пряча беспокойство, размеренно проговорила я, при этом не спуская взгляда со сосредоточенного личика дочки.
Лили старательно отжала серое полотенчико в медном тазике с прохладной водой, высунув кончик розового языка, а после, как и было велено, аккуратно положила его на лоб Джимми.
Как она догадалась, что я у мальчика, для меня было загадкой, но, проснувшись, следуя своему невероятному чутью, она пришла в его комнату, где я протирала его тело влажным полотенцем, чтобы сбить жар. Конечно, я, как и любая мать, запаниковала, что он может быть заразен, а моя крошка-Лили заразится, но она осадила моё сопротивление. За себя я не беспокоилась, но вот за неё… В душе я возмущённо трепетала, вздрагивая каждый раз как она касалась его, но не говорила и слова против.
И это был повод для беспокойства.
Мне казалось, что она воздействовала на меня магией, иначе своё согласие я объяснить не могла.
— Давай откроем окошко, — волнуясь, я не знала, как начать разговор, а потому предприняла ещё одно логичное действие. Отдёрнула тяжёлую штору и распахнула старую раму. Воздух жаркой волной обрушился на комнату. Он не принёс с собой прохлады, только сладкий аромат франжипани и горячие поцелуи солнца. Это меня хоть как-то успокаивало. Застоявшийся воздух смешивался с новым и чистым, унося следы болезни прочь.
С моего места мальчик выглядел особенно бледным, что в очередной раз заставило меня облиться потом. На его фоне моя дочь разительно отличалась, словно она была иной… Она с серьёзным выражением лица водила ладошкой над его грудью и хмурила бровки.
— Звёздочка, а ты сильно хотела, чтобы я разрешила тебе остаться с Джимми?
— Конесно, мамочка! Жимми — мой друг. Ему сейчас осень плохо…
— А ты откуда это знаешь?
— Ты беспокоишься, да я и сама визу… Вот здесь чернота, — малышка провела ладонью над тяжело вздымающейся грудью мальчика, что никак не приходил в сознание.
— Где? — нахмурившись, я подошла ближе. Грудь как грудь: тощая, бледная, без единого намёка на черноту. Но словам дочери я верила. В конце концов, странная магия была и у меня, а что мог передать ей отец, мне и вовсе неизвестно.
— Он не смозет мне навредить, мамулечка, — наконец, отдёрнула она ладошку и повернула ко мне личико с широко распахнутыми глазками, в которых копились слёзы. — Жимми выздоровеет? — с детской надеждой произнесла она.
— Конечно! — твёрдо откликнулась я, по новой взглянув на мальчика.
На душе стало неспокойно, а ладошки взмокли. Украдкой отирая их об юбку, я укоряла себя и свой длинный язык. Вот кто меня дёрнул сказать лорду, что поеду в город? Сама накаркала, и винить некого… Нужно ехать в Эсперанс за лекарем.
Когда мне показалась, что температура спала, а дыхание Джимми стало ровнее, будто бы он погрузился в обычный сон, в комнату скользнула Оливия.
— Госпожа? — удивлённо замерла она в дверях. Широко распахнув глаза, женщина боязливо окинула фигурку сына взглядом, а потом потупила их. — В комнатах гостей бельё поменяно, а грязное застирано, вот я и решила, что могу заглянуть к сыну… — протараторила она, сжимая пальцы в замке на животе. От долгого пребывания в воде кожа на её пальцах сморщилась, отчего я сделала вывод, что женщина торопилась к Джимми. И, что греха таить, это меня радовало, но вот всё остальное…
— Оливия, я тебя не ругаю. Мы с дочкой зашли проведать Джимми. Жар спал, но я освобождаю тебя от твоих обязанностей до конца дня. Пригляди за ним, а я съезжу за лекарем.
— Что вы?! Не стоит волноваться, — отлепившись от двери, она шмыгнула к кровати, — он уже завтра встанет на ноги! Знаете, какой он у меня сильный?! — гордо протянула женщина, отведя тонкими пальцами прилипшую ко лбу сына прядь, а после поправила кожаный шнурок, на котором была завязана его счастливая монета.
— Я уверена, что он справится, но лекарь не помешает. Его услуги я оплачу сама, вам не стоит переживать, — поспешила остановить её возражения, понимая их причину, — я должна быть уверена в здоровье моих людей.
— Спасибо… — дрожащими губами выдохнула она, — я не знаю, кого благодарить за то, что вы встретились на нашем пути!.. — слёзы градом потекли по лицу женщины. — Какая-то непроглядная тёмная полоса преследует нас. То муж умер, то я заболела, теперь Джимми… Видно, я во всём виновата! Чем я кого прогневала?! — всхлипнула она, закусывая кулак.
— Оливия… — коснулась я её плеча в ободряющем жесте, — всё будет хорошо! Это обычная простуда. Вот увидите, лекарь это подтвердит!
— Спасибо, леди Софи! — взяла она себя в руки, а я указала глазами дочке на выход. Всё это время малышка была тиха и задумчива, она беспрекословно выполнила моё поручение.
— О чём задумалась, малышка? — стоило нам зайти в кабинет, поинтересовалась я у неё.
— Не знаю… внутри такое странное чувство…
— Можешь описать?
— Нет.
— Мне нужно сейчас уехать, побудешь с Молли? — пересчитав монеты, что утром отдал мне постоялец, я отложила половину и оставила в секретном ящике стола, остальную сумму спрятала за корсажем платья. Лекарь не пошевелится, пока не услышит звон монет.
— А мозет, с Марией? — лукаво подмигнула Лили, моментально превращаясь в озорную малышку.
— Она сегодня делает пирожные?
Мой вопрос больше прозвучал как утверждение, а довольное выражение лица Лили было тому ответом, потому, оставив дочку с поварихой, что таяла от взгляда девочки, я велела запрягать Лаки.
Вернувшись через пару часов в компании с лекарем, я получила волну негодования в мою сторону. Джимми в полном сознании пытался встать с постели, вот только ноги его ещё плохо держали, да и мой возмущённый возглас заставил парня притаиться на кровати.
— Никакой особой срочности не было! — констатировал лекарь, брезгливо поджимая губы и посматривая по сторонам. — Вот вам настойка, нужно давать утром и вечером. Через три дня будет в идеальном состоянии и продолжит трудиться на ваше благо.
— А может, лучше магическое воздействие? — взяв бутылочку из тёмно-синего стекла и принюхавшись к содержимому, я сильно засомневалась в его полезности. Пахло отвратно.
— Я не буду тратить свой резерв на такой пустяк, — отрезал мужчина, — настойка действительно отличная и прекрасно справится со своими задачами. У мальчика банальная простуда.
— Но он пылал жаром с утра…
— Но не сейчас. К тому же, за магическое воздействие нужно платить, вы это сделаете?
— Если надо, — не сомневаясь, ответила я, встречаясь с его изучающим карим взглядом.
Я знала, что он, в общем-то, неплох. Было дело, лечил Лили и мою бабушку. Вот только он был консервативным мужчиной, который не сильно радовался, когда в его клиентах были простые люди. А я, помня, что дочке он помог, и не подумала обратиться к кому-нибудь другому.
— Не надо, леди Софи! — решил всё сам Джимми. — Меня устраивает и настойка. Вам вообще не нужно было привозить лекаря, я бы и так через пару дней полностью поправился! — укорил он меня. Казалось, что в его глазах так и скачут монеты, что утекают сквозь пальцы. Он явно считает меня транжирой.
— Вот видите, леди Софи, какой благодарный нынче пациент пошёл! — теперь меня укорил лекарь, отчего я на мгновение позволила себе слабость и воздела глаза к потолку. Мужчины…
— Зато я благодарна!
— И я! — попытался возразить Джимми, вот только радости в его голосе не было. Теперь, когда жар спал, он недовольно сверлил лекаря взглядом.
— Пойдёмте, я вас провожу… — повела мужчину прочь, помня, что парень-то пытал своё счастье на поприще карманников. И ему явно не нравилось, что шиллинги перекочевали в карман лекаря.
— Может, раз я уже здесь, то и вас подлечу? — проговорил мужчина, медленно следуя за мной.
— Меня? — удивлённо остановилась я, резко оборачиваясь к нему. — Так со мной всё в порядке!
— Вы истощены. Я вижу, что у вас не полон резерв, да и жизненно важные энергетические каналы истощились. Если вы не отдохнёте, то заболеете.
— Вы ошибаетесь, я в порядке.
— Пусть будет так. Но знайте, что природа не зря придумала, чтобы женщины полагались на сильное мужское плечо. Вы с вашим предприятием слишком много нервничаете, а это чревато! — с выражением заглянув мне в глаза, он поцеловал кончики моих пальцев и, бодро запрыгнув на своего коня, отправился в обратный путь.
— А знаете, чем это чревато? — голос леди Бассет в паре шагов за спиной заставил меня вздрогнуть. — Ранними морщинами! — продолжила она, стоило мне повернуться.
Женщина стояла под раскидистым деревом, вертя в пальцах кружевной зонт. Госпожа Марта, её компаньонка, как всегда, не мешала ей и стояла поодаль.
— Леди Бассет… — присела я перед ней.
— А морщины, между прочим, не способствуют поиску женихов! — оборвав меня, она высказала до конца свою мысль. — Что планируете с этим делать?
— Как, что? Конечно же, искать жениха, пока морщины не появились.
— Правильный ответ! Только… — она поманила меня ладонью и, понизив голос, продолжила: — Вы мне нравитесь, леди Софи. Располагаете, так сказать… И только потому, по доброте своей душевной, дам совет — вызывайте скорее вашего управляющего, а сами отправляйтесь прочь отсюда.
Тон её впервые был серьёзен, а глаза не таили напускного лукавства.
— Отчего же?
— Бывают связи, которых лучше избегать. К примеру, с юными повесами. То, что они из родовитых семей, не делает их достойными кандидатами в мужья, — взглянув на меня исподлобья, она резко развернула зонт и направилась прочь, показывая всем своим видом, что всё сказала.
— А я и не собиралась… — выдохнув ей вслед, я направилась к Джимми.
Вначале успокою его по поводу оплаты, а то сердце чуяло, что он вместе со своей роднёй сейчас себе напридумывает…
— Я всё верну! — стоило мне зайти в комнату, проговорил он. Мальчик с трудом застёгивал пуговицы на своей рубашке, явно не планируя отлёживаться.
— Не надо, — вот только упрямо поджатые губы и выдвинутый вперёд подбородок не оставляли сомнений. Вернёт. — Тебе нужно отлежаться, и не спорь! Ты же не хочешь, чтобы я зря выкинула шиллинги, что отдала лекарю?
Этот укор сразу подействовал, и он усомнился в своих действиях, а я тем временем, ухватив парня за плечи, развернула его в сторону кровати. На мгновение мне показалось, что вена на его шее чёрная, как непроглядная ночь, но, моргнув, я поняла, что и вправду устала. Мерещится!
— Ложись! А где твоя мама? Её я ведь тоже освободила от сегодняшних дел.
— Я отправил её отдохнуть! Я уже не маленький, да и ей нужнее, — замялся он, отводя взор.
— Ты — хороший сын! — потрепала я его ладонью по волосам. — А теперь ложись спать и набирайся сил. Я тебе приказываю!
На удивление, день уже стремился к закату, когда, устало откинувшись на спинку кресла, я слушала отчёт Бобби, что рьяно принялся выполнять новую работу.
— Так вот, постоялец наш себя ведёт тихо. После завтрака с леди Бассет залёг в своей комнате, даже обед попросил подать к нему. Лейка отнесла, говорит, на неё внимания не обратил. Был занят, что-то усиленно строчил в письме. Дай боги, так пройдут все дни, что он у нас пробудет… Что касается эльфов, то они ушли с Лахланом. Мы собрали им всё необходимое, как вы и велели! Завтра к вечеру вернутся.
— Славно. Можешь идти, Бобби, — устало прикрыла я веки. После того, как мои остроухие потерялись в лесу, я стала предлагать услуги охотника в качестве сопровождающего. Он знал этот лес и был не прочь подзаработать.
Казалось, я только прикрыла глаза, но, когда распахнула их вновь, в кабинете горели свечи, а Мария сервировала ужин, в то время как Лили радостно накручивала круги вокруг неё.
Свежий запах розмарина смешивался с густым ароматом пряного ягнёнка, отчего желудок жалобно напомнил, что он-то сегодня и не работал вовсе.
Это был прекрасный вечер, что позволил мне отдохнуть и набраться сил, прежде чем на следующий день я узнала, что в моём лесу кто-то убил единорога.