Восьмидесятая глава

Лука

Пять лет спустя

КУРОРТ МИРАСОЛЬ

КИ-ЛАРГО, ФЛОРИДА

Если бы кто-нибудь сказал мне, что я встречу любовь всей своей жизни, работая под прикрытием и изображая из себя наглого ублюдка, возглавляющего могущественный картель, я бы рассмеялся им в лицо.

И все же я здесь.

Кай понижает голос до преувеличенного шепота.

— Машина готова, на случай, если ты захочешь смыться.

Я прищуриваю глаза на своего шафера, а он усмехается.

— Просто шучу. Он стучит своим большим кулаком по моему плечу. — Ты справишься.

Переключаю свое внимание на дорожку, на которой в любой момент может появиться Оливия, и усмехаюсь.

— Я знаю.

Как только двери открываются, наступает тишина. Одинокий скрипач начинает играть, а Камила входит в бальный зал с видом на океан, занимая место на противоположной стороне от церемониймейстера. Она подмигивает мне, и я улыбаюсь в ответ. Сходство необыкновенное, но она не сравнится с моей женщиной.

Это подтверждается в тот момент, когда появляются Оливия и Мэнни.

Вот это да.

— Дыши, чувак, — бормочет Кай с весельем в голосе.

Черт побери, если мне не нужно это напоминание, потому что при виде Оливии у меня перехватывает дыхание. Она сногсшибательна.

Ее платье без бретелек украшено белыми кружевными узорами на бежевом фоне. Сзади оно расширяется, образуя подобие шлейфа. Плечи обнажены, волосы распущены волнами, а губы накрашены красным.

Да, она чертовски красива, но момент, когда наши глаза встречаются, все решает. Вот оно. Я собираюсь сделать эту женщину официально своей. Видит Бог, я был ее с самого начала.

Оливия Никохавес. Черт, мне нравится, как это звучит.

Интересно, может быть, ее родители, Лиам и Бет, и моя мама смотрят на нас сверху и улыбаются? Мне бы очень хотелось так думать.

Мэнни ведет Оливию к алтарю, она держит его за руку, а он полон гордости. Он хороший парень и прилагает все усилия, чтобы поддержать своих девочек, за что я ему благодарен.

Поскольку он находится на испытательном сроке после пребывания в тюрьме в течение пяти лет, Мэнни — главная причина, по которой Оливия хотела, чтобы наша свадьба прошла в Штатах.

Когда он подводит ее ближе ко мне, становится трудно дышать. Эмоции захлестывают меня, а глаза горят. Проклятье. Эта женщина собирается выйти за меня замуж. Умная, красивая, веселая. Она решает провести со мной остаток своей жизни. Я втягиваю столь необходимый мне воздух и несколько раз моргаю от нахлынувших слез.

Как только они останавливаются рядом со мной, Мэнни пожимает мне руку и быстро целует Оливию в щеку. Он переходит на свое место, а Оливия передает свой букет Камиле.

Я беру руки Оливии в свои и шепчу.

— Привет, профессор.

Эти сине-зеленые глаза светятся любовью, когда она шепчет в ответ с улыбкой.

— Привет.

Когда мы обмениваемся клятвами, и приходит время скрепить их поцелуем, я не сдерживаюсь. И целую ее до умопомрачения, пока друзья и родственники поддерживают нас улюлюканьем и аплодисментами.

Больше всего мне нравится, когда мы танцуем наш первый танец в качестве мужа и жены. Мы выбрали песню, которая служит напоминанием о том, что нужно дорожить данными тебе благами и никогда не принимать ни одного дня как должное.

Распознавать любовь, даже если она приходит в замаскированном виде.

Понять, что даже когда ты чувствуешь себя разбитым, а жизнь ставит перед тобой, казалось бы, непреодолимые проблемы, если ты присмотришься, то сможешь увидеть этот поистине прекрасный мир.

Я смотрю на свою женщину, которая выходит из всего произошедшего более сильной, чем прежде, и точно знает, кто она такая. Хотя… возможно, она и не подозревает, что я узнал ее еще лучше.

Прижимаясь губами к ее уху, когда мы раскачиваемся на танцполе, я говорю.

— Я буду любить тебя вечно. Ты ведь знаешь это, правда?

Она откидывается назад и смотрит на меня, ее глаза улыбаются.

— Я знаю. — Она покрывает мои губы легким поцелуем. — Я тоже планирую любить тебя вечно.

— Хорошо. — Я ухмыляюсь. — Особенно с ребенком на подходе.

Ее глаза расширяются, и она замирает в моих объятиях.

— Как ты…?

— О, профессор. — Я ухмыляюсь. — Ты же знаешь, у меня свои способы.

Ее щеки краснеют, и она закатывает глаза, слегка посмеиваясь.

— Я сделала тест сегодня утром. И планировала удивить тебя новостями позже.

Я тихонько шепчу ей на ухо, и мне нравится, как она вздрагивает от моего прикосновения.

— Ты сделала меня самым счастливым человеком на земле, выйдя за меня замуж. Но подарить мне ребенка? — я легонько целую ее в висок. — Ничто не может превзойти

этого.

Оказалось, что я ошибался.

Потому что девять месяцев спустя Оливия Никохавес подарила мне девочек-близнецов.

THE END

✦✦✦✦

Самая лучшая история любви — это когда ты влюбляешься в самого неожиданного человека в самое неожиданное время.

Автор неизвестен


Перевод: Julia Ju

Редактура: Ольга зайцева

Вычитка: Ленчик Кулажко

Обложка: Ленчик Кулажко

Переведено для группы:

vk.com/stagedive

t. me/stagediveplanetofbooks

Загрузка...